英文「good for you」到底什麼意思?千萬別理解為「你真好」!

2022-01-03 外貿英語口語大全

Good for you,

you finally passed your test.

你通過了考試,真為你高興。

今天我們就好好聊聊英語中的「為了你好」。

good for you都是「為了你好」?

我們都知道good for you是「對你有好處」的意思,但你還能想出來其他含義嗎?

在美國,老外特別鍾愛good for you這個口頭禪,那它究竟是什麼意思,又應該怎麼使用呢?千萬不要小看good for you,這句話可以表達很多種情緒哦:

1

當別人告訴你他升職加薪或通過考試時,就可以用Good for you來祝賀他。

Hi, JoJo! I just got a raise.

Wow, Good for you!

嘿,JoJo,我加薪了!

哇哦,恭喜你啊!

Good for you, you finally passed your test.

你通過了考試,真為你高興。

2

good for you也可以表示對一個事情的敷衍,或者諷刺,翻譯成中文就是 「呵呵,你開心就好」。

You want to teach me a lesson,really?Good for you.

你要給我上一課?真的嗎?呵呵噠。

上一周,馬思純和歐豪分手時我們寫了一篇關於「和你的女朋友或者男朋友分手時如何用英文表達」的文章,不知道還有多少小夥伴還記得~

今天我們來盤點一下分手時最爛的英文藉口都有哪些,聽到外國男/女友說到下面這些爛藉口就速速分手吧!

分手時20個最爛的藉口

1. I feel like we're moving too fast.

我覺得我們節奏太快了點。

2. I don't want to hurt you.

我不想傷害你。

3. I'm not looking for a relationship.

我沒有想認真談戀愛。

4. I'm just so fucked up right now.

我現在真的心力交瘁。

5. I don't deserve you.

我配不上你。

6. I'm just really busy right now.

我現在真的很忙。

7. I'm just bad at this stuff.

我真的不擅長處理感情問題。

8. I just wish we'd met a few years from now.

我多希望我們早點遇見。

9. It's not you; It's me.

不是你的問題,是我的問題。

10. I'm not good enough for you.

我配不上你。

11. I don't think it's right for me to fall in love now.

我覺得我現在不適合談戀愛。

12. We don't fit together. It's a waste of everyone's time.

我們不合適,不要浪費彼此時間了。

13. I'm unhappy with you.

和你在一起,我都開心不起來。

14. You are good, but I'm not good enough.

你很好,是我不夠好。

15. I feel tired, and I just need some space right now.

我累了,我現在需要一點空間靜一靜。

16. I'm not attracted to you, but we still can be friends.

你不是我的菜,但我們仍然可以做朋友。

17. I think we should be just friends.

我想我們還是做朋友好了。

18. I really don't wanna be tied down.

我真的不想被愛情綁住。

19. I'm sorry.

對不起。

20. I've met someone else.

我已另結新歡了。

例句:

They have broken up after a 19-month romance.

一年半的蜜戀之後,他們分手了。

跟美國外教學地道英語口語!

長按識別下方二維碼或

點擊「閱讀原文」,學習英語口語

↓↓點擊「閱讀原文」立即學習

相關焦點