黃聖依直播翻車?「直播帶貨」用英語怎麼說? | 商務英語

2021-02-16 財經英語

12月9日,針對此前媒體報導「黃聖依收10萬坑位費,只賣出5個杯子」,黃聖依工作室發聲明稱其不實。該聲明稱,黃聖依未參與保溫杯的售賣,也沒有收取任何商家的坑位費。

今天小編分享這個非常有用且專業的英語表達: 直播帶貨。「直播帶貨」用英語怎麼說? 讓我們一起來學習一下吧!

live commerce 直播帶貨

先看一段外媒的報導:

Japanese companies use 'live commerce' to sell into China.

日本公司利用「直播帶貨」向中國銷售產品。

In this age of social distancing and travel lockdowns, Japanese companies are using live streams to sell products to Chinese consumers who have become increasingly used to this new shopping experience. An idea originating from China, "live commerce," is a way that Chinese consumers are getting introduced to Japanese cosmetics and household goods. 

在這個社交距離和旅行封鎖的時代,日本公司正在使用現場直播向越來越習慣於這種新購物體驗的中國消費者銷售產品。「直播帶貨」,該理念起源於中國,是向中國消費者介紹日本化妝品和家居用品的一種方式。

Live commerce is a service that is combining live video streaming with the ability to interact with sellers and to buy immediately. 

直播帶貨是一項將視頻直播和與賣家互動及立即購買的功能相結合的服務。

在上面的報導中,live commerce 的中文意思就是「直播帶貨」。舉個🌰:

1. Live commerce has become one of most popular ways of shopping.

直播帶貨變成了最流行的購物方式之一。

2. Lots of celebrities sell merchandise through live commerce. A lot of internet influencers tend to dabble in live stream.

很多名人通過直播帶貨銷售商品。很多網紅都想涉足直播帶貨。

livestreaming sales 直播帶貨

先看一下人民人民日報海外版的報導:

從人民日報海外版的報導我們可以看出直播營銷和直播帶貨表達的是同一個意思! 順著這樣的思路我們再去查找一下外媒關於直播營銷(直播帶貨)新規的報導,然後就可以準確找到直播帶貨應該怎麼樣正確翻譯!

接下來我們來看一段路透社的報導:

China drafts rules to govern its booming livestreaming sales industry.

中國起草規則管理其蓬勃發展的直播帶貨行業。

路透社這篇文章講的就是是直播營銷(直播帶貨)行業的新規👇🏻

China's internet watchdog has drafted rules for the first time to regulate the country's livestreaming marketing industry.
中國網際網路監管機構首次起草了規範國內直播營銷(直播帶貨)行業的規定。Livestreaming marketing has seen its popularity surge in the last two years among brands like L'Oreal, Nike, Dyson and online shoppers, and most Chinese e-commerce platforms now offer the option to purchase and sell products via livestreaming.

在過去的兩年裡,直播營銷(直播帶貨)在歐萊雅、耐克、戴森和網購者中的受歡迎程度激增,現在大多數中國電商平臺都提供了通過直播買賣產品的選擇。

Telegenic hosts sell goods from personal care products to home appliances in real time and top Chinese livestreamers like "lipstick king" Li Jiaqi and Viya can sell products worth millions of yuan in a single livestreaming session on platforms such as Alibaba's Taobao, ByteDance's Douyin and Kuaishou.

視頻主播實時售賣從個人護理產品到家電等各類商品,而像「口紅之王」李佳琪和薇婭這樣的中國頂級直播主播,在阿里巴巴的淘寶、字節跳動的抖音和快手等平臺上,單次直播就能賣出價值數百萬元的商品。

上面路透社和人民日報的報導中,livestreaming sales 和 livestreaming marketing 的中文意思為: 直播帶貨 ! 

直播帶貨的英文翻譯,小編個人更加喜歡用路透社的 livestreaming sales ! 直播帶貨,本質就是市場營銷學的 sales 和 marking,本質就是一種銷售和營銷! 路透社用sales和marketing這兩個詞來表示「帶貨」,用的恰到好處,惟妙惟肖。專業詞彙:

livestreaming sales 直播帶貨

internet influencer 網紅

livestreamer 直播主播

長按上面二維碼關注公眾號: 財經英語

長按下面二維碼加小編微信加入:金融英語、會計英語、商務英語、外貿英語、法律英語和科技英語 微信學習群!

分享和轉發是最大支持, 點個: 在看

點擊「閱讀原文」關注公眾號

分享和轉發是最大的支持!

相關焦點

  • 「直播帶貨」「秒殺」用英語怎麼說?
    在直播經濟主宰的今天,「直播一哥」李佳琦創造了屬於自己的商業奇蹟,而「直播女王」薇婭竟然在直播間裡賣起了火箭。那麼,小夥伴們,你們知道「直播帶貨」「秒殺」如何用英語表達嗎?首先,「直播帶貨」這個詞是近幾年興起的,意思是在直播間裡開直播賣東西。「直播」是live,帶貨說直白點就是「賣東西」,正式說法就是「貿易」。所以帶貨可以說是commerce,那麼連起來,「直播帶貨」也就是live commerce。
  • 直播帶貨「翻車」 李雪琴們怎麼說
    被中消協點名批評「造假」「注水」  直播帶貨「翻車」 李雪琴們怎麼說  11月20日,中國消費者協會(以下簡稱中消協)在其官網發布《「雙11」消費維權輿情分析報告》,監測發現今年「雙11」促銷活動期間消費負面信息主要集中在直播帶貨
  • 「直播帶貨」異常火爆,你知道用英語怎麼說嗎?
    雙十一和雙十二相繼到來,各路明星紛紛加入了「直播帶貨」的行列中,現在這個「人人直播」的時代,也許你會發現身邊的人也開始做起直播了,今天就帶著大家一起學習和「直播」相關的英語~一、「直播」英語怎麼說?我今晚直播。主播 live streamer/streamer二、直播購物/帶貨怎麼說?
  • 「直播帶貨」用英語怎麼說?
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——直播帶貨,相信這是時下最流行的購物方式之一,尤其是對80,90,00後的朋友們。這個短語的英語表達是:live commerce 直播帶貨Live commerce is the most typical feature of live stream economy.直播帶貨是直播經濟下最典型的一個特徵。
  • 「直播」英語怎麼說?「直播帶貨,網紅……」這些又怎麼說呢?
    之前有小夥伴留言說想學習一些「直播」的英語是啊,現在是「人人直播」的時代,也許你會發現身邊的人也開始做起直播了,今天就帶著大家一起學習和「直播」相關的英語~~01.「直播」英語怎麼說?你喜歡看直播嗎?我今晚直播。主播live streamer/streamer02.「網紅」英語怎麼說?
  • 「直播帶貨」英語怎麼說?
    隨著抖音、快手等短視頻應用的興起,直播已經成為一種非常搶眼的賺錢模式,就連央視主持人也開始直播帶貨了,而「直播一哥」李佳琦更是創造了屬於自己的商業奇蹟。所以今天就跟大家分享三個跟「直播」有關的英語表達~
  • 直播帶貨「翻車」李雪琴們怎麼說
    「注水」;李佳琦直播間「買完不讓換」等明星直播帶貨亂象。監測還發現,今年「雙11」促銷活動期間消費負面信息主要集中在直播帶貨、不合理規則兩個方面。《報告》列舉了明星直播圈粉熱,刷單售假頻「翻車」的案例。一方面,觀看人數吹牛、銷售數據「注水」等「影響力」指標的造假,已經形成一條產業鏈。而另一方面,惡意刷單、花式踢館、虛假舉報等同業競爭也汙染了直播生態。
  • 黃聖依遲到半小時、楊坤滿臉通紅……明星直播帶貨有多少不能說的...
    年末時分,又有一位明星直播帶貨翻車了。   近日,有商家爆料稱,明星黃聖依收了10萬坑位費後,結果才賣出去5個杯子!導致商家血虧,最後協商退錢,但卻因各種理由,不退費。
  • 英語,馬上學,馬上會:「直播帶貨」怎麼說?
    「直播帶貨」已經是時下最火的經濟模式。這個詞,怎麼說呢?和去年相比,中國的直播產業翻了一倍。看,那個網紅正在直播吃餃子。會了吧? 下次你直播的時候也可以秀一下你的英文啦更多閱讀英語,馬上學,馬上會:堅持微信「打卡」怎麼說?
  • 明星帶貨又「翻車」?被曝收10萬「坑位費」僅賣貨695元,黃聖依工作...
    來源:中國經營報今年來,直播帶貨大火,還吸引了不少明星下場。但近來有關明星直播帶貨「翻車」的消息也經常出現。日前,就有消息稱黃聖依在直播帶貨時收了商家萬元「坑位費」,但只賣出了5個杯子,引發熱議。@黃聖依工作室則於今日就此事發出聲明,予以否認。
  • 創業公司遭遇明星直播翻車:「我在十天裡連續被黃聖依和楊坤坑了」
    蘇藍怎麼也沒想到,十天內,她們公司通過代理機構請來楊坤和黃聖依直播帶貨,結果兩場直播都「翻車」了,20萬基本打了水漂。 先是10月25日,蘇藍公司花費10萬坑位費在黃聖依的直播間播產品,最終只賣出5個保溫杯,甚至保溫杯都未與黃同框;緊接著10月30日,他們又找楊坤播了一次,結果,同樣的配料,10萬坑位費,最終成交一萬多元。
  • 明星直播帶貨有多少不能說的秘密?
    黃聖依遲到半小時、楊坤滿臉通紅……明星直播帶貨有多少不能說的秘密?年末時分,又有一位明星直播帶貨翻車了。近日,有商家爆料稱,明星黃聖依收了10萬坑位費後,結果才賣出去5個杯子!導致商家血虧,最後協商退錢,但卻因各種理由,不退費。
  • 黃聖依帶貨翻車有貓膩?問題出在坑未費上,她或許真是清白的!
    黃聖依帶貨翻車有貓膩?問題出在坑未費上,她或許真是清白的!最近網上常常出現網紅直播帶貨翻車的事情,比如前不久電商辛有志就被人打假,他帶貨的燕窩出現了問題,打假人稱辛有志賣的燕窩其實就是糖水。然而就在辛有志賣貨翻車不久後,娛樂圈中的黃聖依也被爆出翻車事件。據了解是因為黃聖依在某次直播帶貨時,收取了某款產品10W的坑位費,最後這款產品也賣出去僅僅5件而已,對於這件事情網上早就傳開了。因為這件傳言的原因,對黃聖依的人設產生了非常大的影響。
  • 「直播帶貨」,英文應該怎麼說?
    而網紅李佳琦、薇婭則是直播帶貨主播行業中的兩位領頭羊。 英國著名媒體BBC NEWS曾就專門發布過文章報導中國的直播帶貨行業,更著重提到了李佳琦和薇婭的帶貨事跡。
  • 國內直播帶貨大火 開言英語和你聊聊老外直播帶貨的那些事
    (原標題:國內直播帶貨大火 開言英語和你聊聊老外直播帶貨的那些事)
  • 雙十一帶貨主播哪家強?開言英語帶你用流利英語說「直播」
    雙十一馬上就要來臨,今年購物的小夥伴們不僅僅是要計算優惠券的價格,還要關注「帶貨主播」,在直播間內領取更高的優惠。說起帶貨主播,不得不提的就是李佳琪、薇婭,那麼你知道直播用英語怎麼說嗎?今天,開言英語Jenny與Adam用電臺節目來和大家好好聊聊「直播」這些事。
  • ...李佳琦被指虛假宣傳 直播帶貨又翻車了 直播帶貨是什麼意思?
    而快手某網紅主播創下單場帶貨上億元的戰績……對於大多數人來說,直播購物並不陌生。自2016年「直播元年」起,直播電商產業不斷蓄力,並隨著「帶貨一哥」李佳琦的一句「OMG!我的天吶!買它!」而在全國爆紅。「相較於傳統電商和實體商鋪,直播帶貨擁有更強的互動性和娛樂性。」
  • 最近很流行的「直播帶貨」英語怎麼說?
    雙十二馬上就要來了,各路明星也是紛紛加入了「直播帶貨」的行列中,現在這個「人人直播
  • 明星玩票直播帶貨頻翻車商家投入重金反成...
    近日,網傳有直播代運營平臺高層向媒體吐槽明星直播帶貨太坑,花費10萬元坑位費邀請楊坤直播帶貨,卻只賣出18348元銷售額。而同樣10萬元,黃聖依甚至只賣出了5個保溫杯,銷售額僅695元。商家本想借著明星影響力大賺一筆,才不惜砸重金投入……誰知道最後發現,自己卻成了「韭菜」。
  • 東瞧西望(32)| 「直播帶貨」在英語世界的表達
    如果說2019年是「直播帶貨」的元年,那麼「直播帶貨」在2020年又掀起了一個新高潮,成了疫情下極具發展潛力的新興行業。像李佳琦和薇婭這樣直播界的「金字種草機」更是頻上熱搜,甚至衝出國門,引來外媒的關注。最近,英國知名媒體BBC News就專門發了一篇文章,報導中國的直播行業。