熟詞生義:「in a pickle」不是指「在泡菜裡」

2020-12-11 餅哥英語口語

大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——in a pickle, 這個短語的不是指「在泡菜裡」,它的真正含義是:

in a pickle 處於困境

Boy, am I in a pickle—I accidentally made plans to meet with two different clients today.

天啊,我處於困境之中,我碰巧計劃了和兩個不同的客戶見面。

We're in a pretty pickle now because the hotel gave our room away.

我們現在處於困境之中因為賓館把我們房間暴露了出去。

John has gotten himself into a pickle. He has two dates for the party.

約翰陷入了麻煩,他派對通知了兩個不同日期。

Now we are in a pretty pickle. We are out of gas.

現在我們處於困境中,我們沒有氣了。

Things are in a real pickle at the moment, I’m afraid. My assistant’s left and I’m completely lost without him!

我恐怕事情處於困境中,我助手離開了,沒有他我徹底迷失了。

Can you help me? I’m in a bit of a pickle.

你能幫助我嗎,我有點困難。

相關焦點

  • 讀英語文章 國際泡菜日
    泡菜比以前更受歡迎了泡菜如此受歡迎,事實上,農業部表示,美國人平均每年食用9磅泡菜。醃黃瓜片用於漢堡包和餐館,構成了大多數商業泡菜銷售,佔泡菜市場的25%。Across the US, Michigan takes the crown when it comes to pickle production, producing 236,700 tons of pickling cucumbers in 2016.在美國,密西根州的泡菜產量最高,2016年生產了236,700噸泡菜黃瓜。
  • Python之pickle庫學習
    pickle.dump(object,file, protocol=None)dump操作方法可以將序列以二進位的形式存放在文件中,以便下次使用。1. 必填參數 obj 表示將要封裝的對象2. 必填參數 file 表示 object 要寫入的文件對象,file 必須以二進位模式打開,即 wb。file文件指的是.pkl後綴的pkl文件。
  • 考一考:「pickle」=酸黃瓜?? Part 2
    很多人都喜歡吃酸黃瓜,可能大家都知道「酸黃瓜」的英文就是「pickle」,但是真的一說到「pickle」就一定是指
  • python之pickle2
    這主要由於 Python 會 pickle 實例數據(通常是 _dict_ 屬性)和類的名稱,而不會 pickle 類的代碼。當 Python unpickle 類的實例時,它會試圖使用在 pickle 該實例時的確切的類名稱和模塊名稱(包括任何包的路徑前綴)導入包含該類定義的模塊。另外要注意,類定義必須出現在模塊的最頂層,這意味著它們不能是嵌套的類(在其它類或函數中定義的類)。
  • Python內置模塊pickle介紹
    # 導入模塊import pickle# 序列化# dumps: 將Python數據轉換成為二進位
  • 外刊速讀|中韓泡菜口水戰,學學「吵架」的英語
    There are many types of kimchi, a spicy pickle dish normally made using cabbage.泡菜有很多種,一種通常用捲心菜做的辛辣泡菜。泡菜在中國常被稱為泡菜,但中國有自己的泡菜變種,也叫泡菜。pickle :泡菜;醃菜。習語,in a pickle(informal)處於困境;處境窘迫。
  • 英語每日一詞:【鹹菜/泡菜】怎麼說?
    pickle [ˈpɪkl] n.泡菜;醃菜2. Many a pickle makes a muckle.積少成多,集腋成裘。
  • Python3 pickle模塊的使用詳解
    (例如自定義的類的方法,遊戲的存檔等)3、序列化的時候,只是序列化了整個序列對象,而不是內存地址。pickle: 用於python特有的類型和python的數據類型間進行轉換,pickle提供四個功能:dumps,dump,loads,loadpickle可以存儲什麼類型的數據呢?
  • "small potato"不是「小土豆」的意思!這麼多年都誤解了!
    黃瓜;胡瓜看到這裡大家可不要簡單地翻譯成是像黃瓜一樣酷噢!cool在這裡並不是「酷」也不是「涼爽」的意思,而是「冷靜、鎮靜」的意思。所以這個短語是「非常冷靜、泰然自若的意思」(尤指危急的情況下)。He travels around many places with his son.他已經95歲了,但依然精力十足。他跟隨他兒子遊歷了很多地方。
  • 熟詞生義:「snake in the grass」不是指「草裡的蛇」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——snake in the grass, 這個短語的含義不是指「草裡的蛇」,其正確的含義是:snake in the grass 不可信賴的人;卑鄙小人;無賴
  • 熟詞生義/afford
    高中英語3500基本詞彙,其中蘊含大量的熟詞生義,這些詞變化多端,是英語學習的重點和難點。
  • Python模塊學習:pickle/cPickle模塊
    舉例如下:import cPickle as picklet1 = ('This is an example', 50, ['a', 'b', 'c'], True)  fw = open('test.txt','wb')pickle.dump(t1,fw)fw.close()fr = open('test.txt','rb')unpick = pickle.Unpickler
  • 英讀廊——為什麼泡菜是零卡(無卡路裡)的?
    【譯】泡菜怎麼會沒有卡路裡?【單詞】pickles 原型:pickle ['pik-uhl]['pkl] n.;泡菜【單詞】calories 原型:calorie ['kal-uh-ree]['klri] n.
  • Python之數據序列化(json、pickle、shelve)
    ">>> str2 = str1.encode("unicode_escape")>>> print(str2)b'hello \\u4e2d\\u56fd'>>> str3 = str2.decode("unicode_escape")>>> print(str3)hello 中國  注意str2是字節串,不是字符串
  • 平面設計終端收購「泡菜」域名Pickle.com
    該域名有「泡菜、醃菜」等意思,是比較通用的英文域名。就含義而言,Pickle.com很適合搭建泡菜相關品牌終端。不過,除此外,任何以「Pickle」命令的企業都可以是潛在終端,Design Pickle便與之高度契合。根據whois歷史記錄查詢,Design Pickle是從Scripps Networks公司收購的域名Pickle.com。
  • 熟詞生義:「have ants in your pants」不是指「螞蟻在褲子裡」
    大家好,今天我們分享的一個短語是「have ants in your pants」,它的意思不是指「螞蟻在你褲子裡」, 它的意思是have ants in your pants 焦躁不安;坐立不安
  • 熟詞生義:「in the doghouse」不是指「在狗窩裡」!
    大家好,今天我們分享的表達是「in the doghouse」,它的意思不是「在狗窩裡」,其真正的含義是:in the doghouse 惹禍,惹麻煩I'm in the doghouse - I broke
  • 教材中不會講的高考熟詞生義
    根據以上例子,大家可以看到,其實「熟詞生義」這個現象不僅僅會出現在我們的學習和考試中,在英美日常表達中更是司空見慣。因此,掌握熟詞生義的學習方法,不只對考試有用,更對我們英語的終身學習大有幫助。那麼,我們該如何來學習熟詞生義呢?
  • 《蒔蘿泡菜》是個什麼洋玩意兒?英語專業人都知道!!!
    作為一個英語專業大二學生,昨天上第一節精讀課,老師帶我們預習課文,發現我們要講到的確一篇文章題目是《A dill pickle 》,中文翻譯為蒔蘿泡菜,雖說講的是一個愛情故事,但它確確實實是一種美食哦!!