「on cloud nine」可不是 「在九重雲霄」 的意思哦! | 美語筆記

2021-02-19 侃英語

生活各場景都會產生英語習語,我們要理解什麼樣的場景用什麼樣的表達,不然很容易弄出笑話。 On the ball大家不要理解成「睡在球上」,pull your leg 不要認為是「扯你後腿」。關注我的【美語筆記】,每天教你一個地道的口語表達哦。從今天開始,每篇【美語筆記】結尾都會有一個 "彩蛋" 哦~ 🙂

今天我繼續教給大家一個地道的英文表達,類似於中文中「飄飄然」、「樂不思蜀」、「快樂得不得了」等意思:

on cloud nine

  

 ▼

歷史典故

這個用語的出處有很多種說法,其中一種認為與20世紀50年代美國氣象局的分類系統有關。這個系統把高掛在天上、誘人蓬鬆的白雲歸類為「第九種雲(cloud nine)」。

                          

因此,如果某人覺得自己很開心,沒有煩惱,就會說自己身處這種輕盈蓬鬆的雲裡。

這是一本書的封面

 ▼

拓展學習

我們來造幾個句子,加深一下對這個短語的印象吧:

1. Emma is on cloud nine after meeting her new boyfriend.

艾瑪自從認識新男友後就非常快樂。

2. They are on cloud nine, like any other newly engaged couple. 

與所有新訂婚的夫婦一樣,他們現在都幸福得飄飄然了。

3.    

Jenny: I feel like I’m on cloud nine

我真的覺得非常快樂。

Ken: What makes you so happy? 

為什麼你心情這麼好?

Jenny: I just got a big promotion, and that means a much higher salary. 

我剛被升職了,也就是薪水更高了。

 ▼

拓展學習

在英文中,除了用 on cloud nine 來表達  「飄飄然」、「樂不思蜀」等意思,還可以用這些單詞或短語來替換表達:

1. elated (/iˈleɪtɪd/)

adj. 興高採烈的

2. ecstatic (/ɪkˈstætɪk/)

adj. 欣喜若狂的

4. excited: 

adj. 興奮的

3. ...is filled with joy:

滿心歡喜的

        --文末彩蛋---

其實今天寫這篇【美語筆記】的時候,

英子老師的內心並沒有那麼的 on cloud nine,

因為我們每日打卡營有一位小夥伴...

噢,說錯了,是一位「老夥計」,

此時正在非洲剛果伊波拉疫情區為中非友誼而奮鬥,

這位粉絲今年已經60多歲了,

他在【侃英語】打了350天的卡,從未間斷一天... ...

而這次,他已經好幾天沒來打卡

真心祝願他能平安歸來,我們一起為他祈福...

祝福他~~~~

⭐ 侃哥好課上新 ⭐


相關焦點

  • On cloud nine是在九重雲霄上嗎?你做得到的話,就能過個好年了
    1)On cloud nine英文解釋:In a state of extreme happiness.(處於極度開心的狀態)。On cloud nine從字面上看是「在九重雲霄上」,那真是開心到上天了啊!
  • 職場英語口語百科:be on cloud nine
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文職場英語口語百科:be on cloud nine 2012-12-14 15:13 來源:原版英語 作者:
  • be on cloud nine是什麼意思?可不是「在雲九上」!
    我們知道cloud有「雲,雲朵」的意思,nine是數字九,那be on cloud nine是什麼意思呢?be on cloud nine的意思是「to be extremely happy andHe was on cloud nine! A:邁克得到那份工作高興嗎?B:豈止是高興?他簡直飄飄然了!
  • cloud是「雲朵」,nine是「九」,on cloud nine是什麼意思?
    消滅假英語第 69 期cloud是「雲朵」,nine是「九」,on cloud nine是什麼意思?今天要跟大家分享的表達是:on cloud nine它的英文解釋是:小例句:1、After the promotion in her company, she's on cloud nine. 在公司升職後,她高興極了。2、When he knew he got the first place, he was on cloud nine.
  • cloud是雲,nine是九,那be on cloud nine是什麼意思?
    我們知道cloud有「雲,雲朵」的意思,nine是數字九,那be on cloud nine是什麼意思呢?be on cloud nine的意思是「to be extremely happy and excited」,即「異常興奮,樂不可支,高興極了」。
  • cloud=雲,on cloud nine=?
    on cloud nine:欣喜若狂因為cloud是雲☁️
  • 用英語「懂」英語:I'm on cloud nine什麼意思?
    用英語「懂」英語:I'm on cloud nine什麼意思?我們是用中文「懂」英語on cloud nine,還是訓練自己用英語「懂」英語on cloud nine呢?I was on cloud nine!2.After Jane accepted his offer of marriage(proposal),Jack was on cloud nine.
  • 詞彙積累:cloud nine=「九霄雲外」?別不信,真是這個意思
    有些詞彙,在我們口語中出現的頻率很高,不同場景中會表達不同的意思。雖然簡單的一個詞彙,你是否用到地道,就這一個詞就可以讓你雅思考官給你地道口語的印象分啦,我又來給大家積累口語地道表達啦。1. cloud nine哈哈哈看到有沒有想起「九霄雲外」呀?哈哈哈就是這個類似意思啦。
  • 每日猜詞 | cloud=雲,那on cloud nine=?
    貝達英語今日猜詞cloud=雲,那on cloud nine=? A. 暈頭轉向  B. 倒黴  C. 非常高興—— 今日猜詞答案 ——正確答案C。「on cloud nine」的意思是「非常高興,樂不可支」。
  • 口語精華—on cloud nine是「九霄雲外」的意思嗎?
    先看cloud nine 一詞的詞源。《國際雲圖集》的第一版(1896年)定義了十種雲,將第九種描述為積雨雲,可升至10公裡(6.2英裡),是漂浮在地球上海拔最高的雲。Cloud nine 現在是比較流行的美國俚語,表示a condition of great joy or bliss; euphoric state描述一種充滿歡樂或幸福;狂喜的狀態。估計人們都覺得坐在白雲上面是一種極致的開心的體驗。
  • 千萬別把「a sweet tooth」理解為「蛀牙」哦!| 美語筆記
    關注【美語筆記】,每天教你一個地道的口語表達哦,每一篇文末都會有一個 「心情筆記」 ❤️,記得看哦,也許你會有意外的收穫呢~~~🙂這是我的第16篇美語筆記甜食一向是女生的心頭愛不管有多飽總有留給甜食的空間甜食的英文是 sweets 或者
  • on cloud nine怎麼解釋?簡單的幾個單詞組合起來,意思不簡單!
    on cloud nine意思就是極為快樂;樂不可支,也可以說成歡天喜地。例如:Patty is on cloud nine after meeting her new boyfriend.帕蒂自從認識新男友後就非常快樂。
  • Cloud nine:無比幸福
    從來不會想到"無比幸福"的狀態可以說成on cloud nine。Cloud nine,"9號雲",怎麼和"狂喜、高興"聯繫起來的呢?這背後可有一個很有趣的小故事。  據說,cloud nine 是美國氣象服務中的一個術語。在氣象服務中,各種不同的雲系都有各自的數字代號,如,1號雲系、2號雲系。那麼9號雲系是哪種雲呢?
  • "on cloud nine"是說要上天嗎?
    2020年11月17日 21:23:54 Quora文選on cloud nine
  • 熟詞生義:「on cloud nine」不是指「在九霄雲上」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——on cloud nine, 這個短語的含義不是指「在九霄雲上」,其正確的含義是:on cloud nine 高興極了;異常興奮;樂不可支 "Was Helen
  • be on cloud nine,可不要把它翻譯為「在第九雲層」
    1. be on cloud nine(欣喜若狂)講解:「on cloud nine」,意思其實很簡單,它表示的意思為「很開心,感覺自己的雲霞上」。be on cloud nine的字面意思是在「坐在九重雲霄之上」,被引申為「高興得不得了」或「飄飄然」。例句:He  was on cloud nine after winning the competition.」他在比賽勝利之後,欣喜若狂。
  • 老外說的 on cloud nine 難道是「在九朵雲上」?譯錯就鬧笑話了!
    nine(9號雲系)是美國氣象服務術語,是一種叫「積雨雲」的特定代號。「積雨雲」的位置最高,cloud nine 就成了「處在世界頂峰」的形象代名詞,用來形容「情緒高漲」的狀態。例句 1She has been on cloud nine since the magazine printed her photos.
  • | 美語筆記
    今天我們的"美語筆記"開頭先給大家出一道題:If you say keep it under your hat, you want someone to:a) cover up their hairb) put something in their pocket c) keep something
  • 「nine-nine table」 可不是「九人桌」,真正的意思你絕對想不到!
    就比如"nine-nine table"這可是小學一年級就必須要掌握的知識nine-nine table是九九乘法表,乘法表可以用times table表示,書面用語是multiplication table。
  • 記住:「On the nine」的意思真的不是「在九的上面」哦|跟Cathy學英語口語
    歡迎再次收聽Cathy的節目~例句:Oh, world, I'm on a cloud today!啊,老天,今天我高興得像上了天!On cloud seven(或 on the nine):高興 √例句: She came back home and he's on the nine.她回家了,他高興得不得了。