生活各場景都會產生英語習語,我們要理解什麼樣的場景用什麼樣的表達,不然很容易弄出笑話。比如 On the ball 不要理解成「睡在球上」,pull your leg 可不是「扯你後腿」...
關注【美語筆記】,每天教你一個地道的口語表達哦,每一篇文末都會有一個 「心情筆記」 ❤️,記得看哦,也許你會有意外的收穫呢~~~🙂
這是我的第16篇美語筆記
甜食一向是女生的心頭愛
不管有多飽
總有留給甜食的空間
甜食的英文是
sweets
或者
desserts
但如果你有 一顆
sweet tooth
可不是「蛀牙」或「甜牙齒」哦~~🙂
今天
我們就一起來學學這個短語
have a sweet tooth
意思是
「愛吃甜食」
例句學習
1. She has had a toothache recently because she has a sweet tooth.
她最近牙疼,因為她一直都很愛吃甜食。
2. I can buy some cake. She has a sweet tooth.
我買些蛋糕就行,她可愛吃甜食了。
拓展學習
英語中還有其它「愛吃甜食」的說法,比如:
1. I have a special liking for sweet food.
我對甜食有偏愛。
2. I’m a big fan of sweets.
我熱衷於甜食。
當然肯定也有不喜歡吃甜食的小夥伴啦,該怎麼表達不喜歡吃甜食呢?可千萬不要說 I have salty tooth 哦...
正確表達應該是:
I have no stomach for sweets.
我對甜食沒有胃口(即「不感興趣」)
關於 tooth 這個詞,英語中有許多相關的地道表達,英子姐姐也幫大家都總結了一下:
1. pull someone’s teeth off
這個短語很好理解,把動物的牙齒拔掉,它就沒有殺傷力了。因此他的意思就是 「使某人喪失能力,使某人變得無害」。
舉個慄子🌰:
The days』 of hunger has totally pulled the tiger's teeth off.
多些天的飢餓讓老虎沒有了戰鬥力。
2. take the bear by the tooth
抓住牙齒來擒住狗熊,比喻「不必要的冒險」、「鋌而走險」。
舉個慄子🌰:
Don’t take the bear by the tooth. Otherwise you may go to jail.
不要鋌而走險,要不然要進監獄的。
3. put someone’s teeth on edge
讓某人焦慮不安(讓某人心裡發毛)
舉個慄子🌰:
His action really put my teeth on edge.
他的行為讓我焦慮不安。
❤️-心情筆記-❤️
昨天晚上首推了我們的服務號
【侃哥英語課】
無人知的號閱讀量真的好低鴨 ☹️
我們可是一口氣推了5篇好內容
每一篇都是精心製作
不過,
不管大家看不看
我們都會一直秉持匠人精神
做好每一次每一篇推送
現在你也可以掃碼直接關注我們新開的服務號
👇👇👇
⭐ 侃哥好課上新 ⭐
❤️
馬上報名,參加譯寫打卡
每天只需0.6元
手把手教你譯寫出好句子
▍每天一句
中譯英,英譯中,並給出精析,摸透句型、語法、詞彙
▍答題衝關解鎖
每天解鎖一課,提交作業後解鎖第二天課程
▍圖文模式
教您練就地道英語表達
點擊進入打卡
▼
請把本文轉發朋友圈
和朋友們一起輕鬆學英語!