日常生活中,很多人喜歡喝咖啡。
尤其加班、熬夜的時候,
喝杯咖啡似乎就滿血復活了。
有的人喝咖啡喜歡加糖,
也有的人喜歡不加糖的。
「加糖」英語怎麼說?
不少人直接翻譯成「add sugar」,
這麼說老外也聽得懂,但不地道。
NO.1
「加糖」老外習慣說「use sugar」
短語get used to表示:習慣了...
use sugar的use也是這層意思,
相當於你已經習慣了喝咖啡加糖。
(還可以說take sugar,with sugar)
例:
I use sugar in my coffee.
我喝咖啡(習慣)加糖。
I take sugar in my coffee.
我喝咖啡加糖。
I like my coffee with sugar.
我要喝加糖的咖啡。
NO.2
不加糖也就是無糖,
有人說no sugar ,
但口語中一般用sugar-free 。
還可以直接說:
Black is fine.(黑咖啡就可以。)
例:
I like sugar-free coffee.
我喜歡不加糖的咖啡。
NO.3
(圖片來自網絡)
©關注公眾號「英語九點半」 ,後臺回復「經濟學人」,即可獲得2018年度經濟學人。如果你喜歡今天的內容,記得分享給你身邊的朋友,每晚九點半我們一起開始英語學習。