Add sugar to my coffee什麼意思?
用英語表達add sugar to coffee
我們學英語最大的一個問題,或者說是毛病,就在於,我們一面說英語要「學以致用」,一面卻是偏偏只「學」不「用」,所以才出現了問「Add sugar to my coffee什麼意思」時,大家都開口「說」中文:咖啡加糖。
如果要讓自己的英語「學以致用」又練習英語口語,add sugar to my coffee的意思是這樣的(把學過的英語用起來吧):
1. Okay.Got you,when you add sugar to your coffee,you mean:You drink coffee with sugar.
2.I always sweeten my coffee when I drink it.
You drink coffee with sugar/sweeten my coffer不就是add sugar to coffee的意思嗎?你「會說」中文:加糖,為什麼不會說高中英語drink coffee with sugar呢?
這就是你英語「學而不用」的思維定時在作怪了。
Do not add sugar to my coffee呢?
不是中文「不要放糖」,是英語(用起來):
1. I drink coffee with no sugar/without sugar.
2.I do not sweeten my coffee when I drink it.
這樣慢慢練多了,你就會發現,不「說」中文,你只用英語也知道某句英語什麼意思了。
路漫漫其修遠兮,吾將慢慢改習慣。