WiFi正確讀音引熱議 多數網友偏愛讀「歪fai」__萬家熱線-安徽門戶...

2020-12-13 安徽門戶網站

網友偏愛讀「歪fai」質疑專家說法(來源:微博截圖)

WiFi日漸普及,而近日其讀音卻引發了網友關注。WiFi到底應該怎麼念,是「歪fai」還是「微費」?據了解,有英語專家分析認為,WiFi的正確讀音應該「微費」。然而,不少網友卻表示,一直以來WiFi的讀法都是「歪fai」。

根據最新英語專家解釋,「WiFi」是由「wireless(無線電)」和「fidelity(保真度)」組成,從語法角度,發音應是[wifi]。不少一直讀[waifai]的微博網友,也紛紛表示以後要改口。網友「Mia楚楚」說,自己讀「微fai」,「但是以後可能改口微費,畢竟那是經過專業認證的。」

不過,長期被公眾所「認可」的讀音,卻被指出發音並不正確,有網友則對英語專家的分析結果表示質疑。「滬江英語」在微博中闡述道,一直以來的WiFi的讀音都是[waifai]。他還指出曾在美劇中也聽到過[waifai]的讀法,甚至查看維基百科和牛津在線詞典中WiFi讀音,均為[waifai]。同時,也有不少網友認為,[waifai]更好聽,且易讀。

對於眾多網友糾結於WiFi的讀音一事,部分網友表示出自己的不耐煩,網友「無影雷射new」說,「總是在無聊的事情上很較真!讀音準確與否只要大眾接受就好。有本事的弄個wifi全覆蓋才是真本事!」

精彩推薦:

刷銀行卡就像刷公交卡 合肥銀行金融IC卡可實現「閃付」

2012光棍節恰逢周日 合肥新人光棍節領證脫單或無望

光棍節遊巨石山享買一送一 2012合肥旅行社推脫光線路

Ctrl+A一鍵識破網購貓膩?網傳如何辨別數據真偽引追捧

11月份旅遊去哪好? 2012最新合肥秋遊指南(圖)

相關焦點

  • WiFi到底怎麼念?「歪fai」還是「微費」?
    「歪fai」還是「微費」?   近日,有關WiFi正確發音問題在微博上引起廣泛討論,有專家指出現在流行的念法並不正確。
  • Wi-Fi到底應該怎麼讀? 「歪fai」憑約定俗成最終取勝
    東方網11月8日消息:據《新聞晨報》報導,昨天,有關無線傳輸系統Wi-Fi的讀音在微博上引發熱議,起因是有人提出,從語法角度講這個詞應該讀「微費」;但目前持「歪fai」、「微費」、「歪費」讀音的人都不在少數。
  • Wi-Fi讀音:「微費」還是「歪fai」?
    「Wi-Fi」這個詞到底該怎麼念,「Wi」是念「歪」,還是「微」?現在,各種各樣的洋文越來越多出現在我們的生活中,可是如何發音成了難題兒,誰也不想一張嘴就惹人家笑話,那麼這些單詞(縮寫)念的時候應該遵循啥標準,又該如何發音呢?
  • 騰訊即將發布WiFi衛星
    WiFi日漸普及,而近日其讀音卻引發了網友關注。WiFi到底應該怎麼念,是「歪fai」還是「微費」?
  • 網絡熱議WiFi發音 專家稱應念「微費」網友質疑
    英語專家:從語法角度講發音應是「微費」  網友質疑:賈伯斯念「WiFi」時都念「歪fai」  記者與網友互動,共同關注網絡熱點。  「WiFi」到底該怎麼念?「Wi」是念「歪」還是「微」?不過她的這一說法立馬受到眾網友質疑,更有人煞有介事搬出美劇指正她的說法有些不靠譜。  當「歪fai」遇到「微費」  昨天中午,在解放碑一家通信公司上班的李明星約上同事到咖啡廳小坐。其間,兩人同時向服務員詢問無線網絡的密碼,卻發現彼此對「WiFi」這個詞的發音全然不同。
  • Wi-Fi到底應該怎麼讀?歪fai?微費?
    【PConline資訊】近日,矯情的網友們又把Wi-Fi的念法拿出來討論了,「歪fai」?「微費」?或者還有別的念法。小編從有道和百度詞典上查,音標是['wai,fai],可是印象裡以前在學校的時候,書本上確實也糾正過,應該讀「微費」,實在不置可否。
  • 科普貼:WiFi你怎麼讀?
    小編一直將其讀做「wai-fai(漢語拼音)」,但有專家不幹了,糾正小編說,這個詞不該讀「wai-fai」,正確的讀法應該是類似中文的「微費」。看回復和小編一樣迷惑的人還有不少,那麼,這個詞應該怎麼讀?1. 在線字典怎麼讀有問題,百度一下。為了保險,拉上有道和Google和Wikipedia一起看一下。
  • 古詩漢字改讀音引網友熱議 專家:不應"一刀切"
    原標題:古詩改讀音引熱議專家:不應「一刀切」   王暉認為,「鄉音無改鬢毛衰」,衰是讀「shuāi」還是「cuī」這牽扯到古音是否應該保留,為了押韻可以讀 「cuī」,為了語音清晰可以讀「shuāi」,教材中對此改動,可能是為了小學生方便理解,但不一定非要按照這一理據。   他強調,對待這些讀音不要搞「一刀切」。追究古雅,為了押韻讀古音,不能說「shuāi」就錯。
  • 央視將安徽六安讀作六(liù)安,主持人稱系字典唯一讀音
    央視將安徽六安讀作六(liù)安,主持人稱系字典唯一讀音 澎湃新聞記者 蔣子文 2016-04-29 07:36 來源
  • 電視主播發音引熱議 美國的西語地名怎麼讀?
    電視主播發音引熱議 美國的西語地名怎麼讀?1848年美墨戰爭結束後,講西班牙語的墨西哥把包括亞利桑那州在內的近三分之一的領土割讓給了美國,從此這些地方的西班牙語地名的讀音也就逐漸發生了變化。西班牙語跟英語一樣也使用拉丁字母,講英語的新統治者不用翻譯也能直接使用這些西班牙語地名,因此地名的拼寫幾乎全部沿用了。問題只出在讀音上。講英語的人按照英語的讀音規則給這些詞創造了全套的「洋涇浜」讀法。
  • 古詩改讀音引熱議專家:不應「一刀切」
    古詩改讀音引熱議專家:不應「一刀切」  「刷屏」網文列舉常見字讀音變化,部分出現在教材和工具書中;專家表示對待讀音不應「一刀切」  王暉認為,「鄉音無改鬢毛衰」,衰是讀「shuāi」還是「cuī」這牽扯到古音是否應該保留,為了押韻可以讀 「cuī」,為了語音清晰可以讀「shuāi」,教材中對此改動,可能是為了小學生方便理解,但不一定非要按照這一理據。  他強調,對待這些讀音不要搞「一刀切」。追究古雅,為了押韻讀古音,不能說「shuāi」就錯。
  • 匯聚知名品牌特賣 微信小程序「萬家熱線特賣場」正式上線
    匯聚知名品牌,讓網友足不出戶,愉快的本地大淘寶,買到最划算的各色商品……作為安徽門戶網站萬家熱線的又一個過審小程序「萬家熱線特賣場」今天正式上線了!萬家熱線特賣場小程序頁面「萬家熱線特賣場」匯集了最新的品牌專場折扣活動以及最火爆的大賣精品。不做低端,只做精品,不缺高端,就要做品牌,「萬家熱線特賣場」立志成為合肥本地O2O精品購物平臺。
  • 教育部回應改讀音:主要考慮便於推廣應用,也考慮多數人的意見
    「遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家」,「斜」讀「xié」還是「xiá」,在很多上了年齡的人看來是讀「xiá」,然而近日有網友注意到,新版教材和詞典上的注音是「xié」。與此類似的還有「一騎紅塵妃子笑」中「騎」的注音由「jì」改為「qí」等。對於這一改變,網友紛紛質疑讀音改變會破壞韻律,且不尊重傳統文化。
  • 清平樂電視劇名字怎麼讀 王凱江疏影在線演示正確讀音
    劇中精良的道具、考究的臺詞、演員得體的表演都受到了不少網友的好評。而作為一個詩詞迷,小編也看到了劇中有不少古典詩詞的嵌入。不過,最引人關注還是劇組選用了《清平樂》這個劇名,究竟怎麼讀?  近日,王凱在微博分享了自己的表情包,十分幽默地科普了自己主演的新劇《清平樂》中「樂」的正確讀音,王凱寫道:「看我口型:已閱yuè,是yuè不是lè,是yuè躲不過。」
  • 「安徽省合肥市蜀山區萬家熱線團委:『大湖名城·青春毅行』」案例...
    萬家熱線(www.365jia.cn),成立於2007年10月,經過9年開拓與積累,萬家熱線及子公司——新安人才網,員工總人數已達到746 人,以21-35歲之間、大專及以上學歷人群為主的青年人群是公司的中堅力量。
  • 《清平樂》開播網友熱議「樂」字讀音,有人讀錯了十多年!
    來自宋詞詞牌名的劇名「清平樂」中的「樂」字讀音,引發網友熱議,該劇的領銜主演王凱、江疏影還在微博科普正確讀音應為「yuè」而非「lè」。到底該讀哪個,依據是什麼?大河報·大河客戶端記者進行了採訪。◆詞牌《清平樂》中「樂」應讀「yuè」在一項3萬人參與的微博投票調查中,9成網友投票給了「樂」,解釋稱「詞牌名的話應該是清平樂(yuè)」。不過,也有一些網友表示,過去一直念「lè」,是因為看電視劇才知道讀「yuè」。也有網友稱,竟然念錯了十多年,記得上學時老師教的是「lè」呀。
  • 沒毛病丨「阿掰猜嘚哦F該」,這才是拼音的正確讀音?我可能上了假小學……
    可以編個rap茜茜醬大魔王呀:二三年級的時候我也學過這種讀法,不過老師是教了兩種,後來老師說以後不用讀這種讀法不讓讀。啊白菜呆鵝fai該,喝一幾開了麥耐,到現在只記得這兩句,可是這麼多年身邊沒有人知道,所以我一直懷疑我是不是真學過,現在想想也許是老師教了港臺音版的。
  • 「部分字詞改拼音」是舊聞仍引熱議,專家:讀音不要一刀切
    「部分字詞改拼音」近日登上微博熱搜,引起網友討論。有微信公號2月18日發文《注意!這些字詞的拼音被改了!》稱,不少網友查字典發現,許多讀書時期的「規範讀音」現如今竟悄悄變成了「錯誤讀音」,經常讀錯的字音,現在已經成為了對的。
  • 教育部回應改讀音:尚未正式公布 應以原讀音為準
    (原標題:教育部回應「古詩改讀音」:還未通過審議,應以原讀音為準)北京時間記者報導「遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家」,「斜」讀「xié」還是「xiá」,在很多上了年齡的人看來是讀「xiá」,然而近日有網友注意到,新版教材和詞典上的注音是「xié」。
  • 老師教拼音引爭議 教授:每個字母都有三種讀音
    【老師教拼音引爭議教授:每個字母都有三種讀音】漢語拼音的三種讀法近日,不少微博網友紛紛轉發了一則視頻,在這段一分多鐘的視頻中,一名有南方口音的小學女教師正在班級帶領學生們朗讀音序表,但聽到的並不是多數人印象中的「啊玻雌得鵝佛哥,喝衣基科勒摸訥……」,而是「阿掰猜嘚哦F該,喝一災開艾嘍艾木乃……」據一名轉發的網友稱,這段視頻在家長群中瘋傳,