在中國,Bob、Lucy、Mike、Alice…,這些英文名是我們再熟悉不過了的。但是,對於外國人來說,這些名字卻「土」得掉渣。想想我們所熟悉的外國名人,有人叫Tony嗎?似乎沒有。
現在很多寶寶出生後,爸爸媽媽也會給他們取上一個英文名字,稍不留神,這些英文名就會被貽笑大方,取英文名有什麼要注意的呢?我們一起來看看吧。
1、水果蔬菜類
水果蔬菜絕對是起名字最常見種類之一了,之前在做家教時,那個小朋友媽媽給她取的英文名就叫Apple。還有類似於Cherry、Lemon、Tomato之類的。小朋友喜歡什麼蔬菜水果,就叫什麼。
其實,很多水果在英語俚語中都有其他的含義,比如說
Banana(香蕉)
bananas (to be ): to be crazy 發瘋的,神經錯亂的
eg.That guy's bananas!
那傢伙真是瘋了!
2、萌萌噠類
這類是許多小女生喜歡的,比如說Crystal、Tiffany、Sugar、Candy等等,這些英文名字聽起來甜甜的,讓人心動。
然而這就類似於古代的春香、翠花等名字,請自行腦補體會……
3、單詞詞性錯誤類
單詞詞性錯誤類也是我們常見的取名誤區之一,很多人都喜歡用英語形容詞來給自己取名,比如說Lucky、Happy、Lovely之類的。
在與外國人交流時,這類英語名會顯得我們的英語素養不夠。比如打個招呼:「Hello, my name is Happy. It is very happy to see you.」會顯得有一絲尷尬。
這些就是大家常見的一些取名誤區,想要知道怎麼樣取一個地道的英文名嗎?關注我,下期告訴你。