腥膀胱糞……日本人取名有哪些奇葩漢字?

2021-03-01 新經典

本文共2234個字,閱讀需要5分鐘

建議你給自己命個名

名字,往往是父母長輩的饋贈,蘊含著美好的祝福與動聽的讀音。前段時間公布的2018全國姓名報告中,列出了去年最受歡迎的新生兒名字,由此可見如今父母們的起名偏好:

不過,總有些人取名不走尋常路。從小到大,我們身邊總會出現一些讓人哭笑不得的奇葩名字。

比如這種「強行套近乎」的:

比如撞車「名人」的:

還有這種「霸氣」十足的:

在鄰國日本,每個人的姓名也常用漢字書寫。對我們中國人來說,雖然不會日語發音,但也往往能看懂。

 

日本漢字的源頭雖然在中國,但漢字漂洋過海千年後,從模仿到取捨再到創造,日本漢字在本土與舶來之間互相碰撞,煥發出新的生機。

日本人在起名時,對這些漢字另有一套理解方式。

如何決定人名用字?

有些字在人名中經常出現。漢字「昭」在明治和大正時期較少使用,但自從「昭和」將它用作年號之後就成了當用漢字和常用漢字。人名中多用的「昭夫」「昭二」「昭子」,就是直接受到了年號的帶動。

不少父母帶著心儀的名字去上戶口時才被告知,要給孩子取的名字不在人名用字範圍內。

在《當用漢字表》制定後不久,「杏」不在其列,但戶籍官誤作了受理,就擅自抹掉了上面的頭,作「否」字處理,後來才被發覺。圍繞命名限制的糾紛從未間斷。

而另一方面,對讀音則幾乎是完全放開限制的,諸如將「愛」讀作「ラブ」(love),將「聖夜」 讀作「イブ」(Eve), 將「一二三」讀作「ワルツ」(waltz),五花八門。

法務省法制審議會於2004年春季啟動了人名用字工作組,討論追加一個《戶籍法》框架下的《常用簡易文字表》。

然而,真正調查起來才發現,這些漢字的數目實在超出預想,無論字種還是字體都花八門,千姿百態,收集工作十分困難。

可能會被用作人名的漢字

「僾」字應該怎麼讀?

還有一種情況很常見,例如「漣」「駕」「獠」這些從明星的名字或藝名、動漫和影視劇中的登場人物的名字獲得靈感,從而紛紛效仿。

 

大杉漣(一排中) 《Byplayers:如果這6名配角共同生活的話》

 

犽羽獠 《城市獵人》

從日本各地的法務局都傳來了加入「僾」字的呼聲,在50所法務局中有21所如此,在需求榜上位居第24位。奇怪的是這個字卻十分少見,

繼續調查後發現,這些父母並非想把這個字讀作「アイ」(ai),而是想讀作「ほのか」(honoka)。可以這樣推測他們的初衷:他們想取發音為「ほのか」的名字(另一個調查顯示,這是個人氣很高的發音,名字的本質不就是稱呼嗎?所以再合適不過了),於是開始尋找可以讀作「ほのか」的漢字。

他們找來漢和辭典或是掏出電子辭典,找到了這樣幾個漢字——

一個是「仄」,他們或許還不知道「平仄」,只覺得看起來像「灰」,不好;

「恍」,一個豎心加一個光,看著不錯,可惜「恍」「惚」相鄰,這個詞就變了味;

「佛」,讓人聯想起喪葬用品,太不適合給嬰兒取名了。

最後發現了「僾」——愛人、仁愛、心愛的人,於是如獲至寶,就是它了!過程想必就是這樣的吧。不過話說回來,索引只是通往正文的工具,翻開正文一看,漢字的解釋上其實寫著「依稀可見」「曖昧不清」。

與假名和羅馬字不同的是,漢字具有意義,是表意文字。然而近些年的命名趨勢則是重感觀、輕意義,此外還受到了筆畫等新的佔卜潮流的影響。

 

「腥」看上去是個很浪漫的字嘛!

有五所法務局還要求加入「腥」字,並希望使用「セイ」這個音。這個字的意思是「腥臭、油脂、生肉、髒、醜」。若用於命名則只有負面作用,可是音讀起來,無論是「セイ」還是「ショウ」都十分清爽,字面又是「星」「月」組合。

現在使用的「月」字有三類,第一類是象形文字「月」,第二類是「肉」字省略後的「月」字旁(如「肥」);第三類是「舟」字省略後的「月」字旁(如「朝」「服」)。但如今人們認為一律都是月亮的月。

想起名為「セイ」時就在漢和辭典上翻書頁,或者在電子辭典、手機上敲鍵盤,看著找到或敲出來的一堆漢字,猛然發現了這個「星」「月」的組合——多麼浪漫的字啊,讓人不禁想起當晚的夜色,何況與姓氏相加一算,筆畫大吉!這種近乎條件反射的感觀直覺將「腥」拉進了命名候選隊列。

「胱」和「膀」一定是月光的意思!

人們希望加入的字中還有一個「胱」。它一定是被想像為月光。以前的人取名多看漢字的字義、出處,現在則多為直觀想像。漢字的本質本應是字義,現在卻完全取決於命名人的感性。再加上一算筆畫,有時更印證了自己的想像。

其他縣的呼聲中還有「膀」字。還有眾望所歸的「惷」(迷惑、愚蠢)字,他們要是查查漢和辭典上的意思,一定倍受打擊。

看看網上充斥的筆名、網名就知道,諸如此類的名字早已在被人使用,難道真的要讓它們成為毫無判斷能力的嬰兒的正式名稱?

 

你好,我叫菜糞美

2004年《人名用字修訂草案》的《常用簡易文字表》中加入了常用且簡易的「糞」字,這件事被報紙電視報導之後引發了熱議(後被刪除)。

可是,一名女研究生卻說想用這個字取名,理由是「菜糞美」可以讀作「ナルミ」(narumi),「美」也可寫作「見」。這一定是她記錯了,與「累」或者「留」之類的字混淆了。不過話說回來,把這個字排除在人名用字之外還是明智的決定。

說到稀奇古怪的人名,便不得不提當年的「惡魔」君騷動,除此之外據說也真的存在著「原爆」「水爆」兄弟和「幽子」「霊子」姊妹。越是研究現實中使用的文字,越讓人感到大千世界無奇不有。

還有日本人希望用「屑」字命名。這個字一般都讀作「くず」(「渣子」「垃圾」),翻翻漢和辭典才知,原來它的首要意義是整潔、盡力、謹慎,這與出現在「腥」字上的因為原本就不認識、所以是什麼含義都無所謂的趨勢完全呈兩個極端。

小新的每日贈書

●你真實見過最好玩的名字是什麼

請在評論區留言,我們將綜合留言質量和熱度選出1位書友,贈送新經典好書1本。

點擊圖片可購買

限時單本包郵

《日本的漢字》

 [日] 笹原宏之   著

 丁曼  譯

漢字之源頭雖在中國,但是在日本,它的功能卻是用來書寫日語的文字。可以認為,這一現狀是日本先人各種主觀努力的結晶。本書要談的就是伴隨日本人一路走來的漢字。

版權說明:

本文原載於公眾號【鳳凰網讀書】

圖片來自網絡/編輯:黑鳳梨

歡迎轉發朋友圈,轉載請在後臺回復「轉載」

相關焦點

  • 日本人取名兩三事
    此外,由於公布時間的原因,一般沒有統計12月出生的寶寶,往往會忽略一些有季節性因素的名字。 日本人取名字只能從常用漢字表和人名用漢字表中挑選漢字,近幾年流行的"翔 "字由於1960年代還不在人名用漢字表中,當然那個年代也就沒有人用其「翔」字取名,而現在大學裡名字用「翔」字的男生就越來越多了。有人說用 "翔 "字的人給人的印象是個帥哥。
  • 日本人如何用漢字取名
    在日本的名字中,中文字佔了很大比例,為了讓名字有個好的含義,家長都深思熟慮,花上兩個星期也一點兒不過分。起名要「過五關斬六將」普通日本人出生的時候起名,有著繁瑣的規則。傳統上,日本人的名字普遍使用漢字,只是在二戰之後開始有一些比較新潮的人用歐美常用英文名的日語發音作自己的名。
  • 俄羅斯方塊+2048+漢字=遊戲?日本人又發揮了他們的奇葩創意
    日本人又發揮了他們的奇葩創意最近,葡萄君注意到一個有趣的遊戲視頻。視頻展示的是一款融合了《俄羅斯方塊》和《2048》兩種玩法的遊戲,不同的是裡面的方塊全變成了漢字。在這個視頻的評論中,有一些網友則表示期待這款「遊戲」的成品。有人稱這個視頻很棒,如果能夠調節常用漢字的難易度,甚至可以製作成商業遊戲銷售。
  • 日本的漢字:不要以為認識漢字就可以去日本混生活
    在新星出版社的「巖波新書」系列中,《日本的漢字》的作者笹原宏之曾把這種關係稱之為「學恩」,也就是說,從文化方面,中國有恩於日本。那麼,日本文字和漢字之間,究竟有著怎樣的關係?漢字進入日本的文化體系後,又經歷了哪些變化和發展?讀過笹原宏之的這本書,便可一目了然。  撰文/瀟湘晨報記者常立軍日本為何引入漢字?
  • 日本最奇葩的三大姓氏,用中文讀十分搞笑,網友:取名太糾結
    大家都知道,中國自古以來一直有「百家姓」之說。但隨著時代的推移,中國人的姓氏早已超過了百家之數。而在諸多的姓氏中,總有那麼幾個讓後人無比尷尬。比如「操」、「苟」、「死」等姓氏,不論起什麼名字都不太好聽。而我國的這幾個奇葩姓氏,與日本的奇葩姓氏相比簡直就是小巫見大巫。今天小編就給大家介紹一下日本的三大奇葩姓氏。
  • 那些奇葩搞笑的取名,圖一就惹不起,圖六名字價值幾萬億
    中華文化博大精深,尤其是對於漢字的組合,豐富多彩。人們在取名的時候,會考慮到很多因素,例如:有些地區孩子的取名是跟父姓,有的地區是統一的姓,而有的地區就沒有這麼多因素的限制,就直接由父母、親戚、爺爺、奶奶取了。但是如果自己的名字比較大眾化,就顯得比較尷尬了。
  • 日語中日本人自己創造了多少漢字,中國漢字那麼多不夠用嗎?
    大家都知道日語中的漢字,是中國古代傳到日本去的。所以我們的小夥伴們在學習日語的時候,看到很多漢字都是繁體字,當然也會有些漢字跟中文的漢字略微有些區別的,比如壓力的壓字,在日語裡寫成「圧」,裡面的一點沒有了。據不完全考證,是古代用於運輸書籍的船進水了,被泡水了的書,可能一點就沒了。
  • 給女兒取名叫「王者榮耀」算什麼,歪果仁取的中文名更奇葩…
    閱讀讓我們敞開心扉點擊題目下方藍字關注 共學君近日,一條奇葩新聞上了網絡的熱搜—某戶給自家女兒取名
  • 女孩取名:女寶寶取名漢字推薦(好聽有意義)
    女孩取名漢字要有意義、不俗氣女孩取名注意事項:一、姓氏和名字的獨特搭配我們在給孩子起名時候,可以仔細觀察姓氏有沒有可以搭配的字詞組成一個有典故有意義的名字所以給女孩起名的時候可以在名字中添加兒化音,這樣可以叫起來很有親切感,也十分的特別。三、可以避免一些名字常用字父母們如果要給女孩們起一些獨特又稀少的名字,可以儘量避免一些名字常用字。
  • 寶寶起名 9畫漢字中適合寶寶取名的
    嬰兒起名 9畫漢字中給寶寶取名的有哪些9畫漢字中給寶寶取名的宣:本義為發表,公開;疏通,洩漏;發揚,廣泛傳播;通,暢達。嬰兒起名 9畫漢字中給寶寶取名的有哪些庭:審判案件的地方或機構。也指院子、廳堂。威:意為使人敬佩的氣魄,威力,威風。
  • 漢字傳入日本後經歷了怪怪的變化
    在新星出版社的「巖波新書」系列中,《日本的漢字》的作者笹原宏之曾把這種關係稱之為「學恩」,也就是說,從文化方面,中國有恩於日本。那麼,日本文字和漢字之間,究竟有著怎樣的關係?漢字進入日本的文化體系後,又經歷了哪些變化和發展?讀過笹原宏之的這本書,便可一目了然。  撰文/本報記者常立軍    日本為何引入漢字?
  • 日本這些奇葩姓氏可不僅存在於動漫裡
    據了解,中國最奇怪的有十個複姓:禿髮、宰父、羊舌、巫馬、漆雕、哥舒、獨孤、即墨、成公、第五……有些姓氏甚至人口不足百人,而這些姓氏或是越來越少,或是直接被改為單姓(衍化成同音字),如今看來依舊十分奇怪有趣。其實日本奇葩的姓氏也不少,動漫裡比較常見的我妻就是這樣的存在,不僅字面上看著十分與眾不同,甚至這個姓氏所代表的一系列動漫角色,也一個比一個奇葩。
  • 日本人對漢字的迷戀實在是太喪心病狂了!
    想給大家介紹負責組織評選年度漢字的機構,日本漢字能力檢定協會(以下簡稱漢檢),以及由此看出的日本對於漢字的痴迷和為傳播漢字的魅力操碎了的一地的心。顧名思義,這個漢檢主要是會組織一個考核漢字能力的考試。會出教科書,合格了會頒發證書。官方說法是每年會有220萬左右的日本人會參加這個漢字能力檢定考試。
  • 來論|用生僻字給孩子取名,有違漢字簡化的初衷
    事實上,用生僻字給孩子取名,家長不只是給自己和孩子「挖坑」。每逢開學季,一些新生的名字,讓老師在點名時「齜牙咧嘴」。不可否認,為避免重名,取名選生僻字的習慣,在坊間比較時興。中國漢字博大精深,有些家長是費盡心思,絞盡腦汁,就為了給孩子取一個看起來很有文化內涵的生僻名字。本來,用生僻字取名字,是一種個性化選擇,也是個人的一種自由。
  • 中文漢字和日文漢字,有哪些趣味的差異?
    之後,通過中日文化和貿易往來,日本國字也被傳到了中國。同中國一樣,日本也有很多自己的地區方言,專屬於方言的漢字讀音有趣,字形跳脫,卻也鮮少為人使用。對於學習日語,研究和製漢語的人來說,比起艱澀的語法,也許獨特的字形、不同於標準語的音調更能激發學習的興趣。
  • 聞屁洩糞玩6X9 盤點史上最奇葩的10款VR遊戲
    這些奇葩遊戲不是讓你聞屁就是讓你「洩糞」,不是給你來個監禁play就是把你關在監獄裡活受罪,這些奇葩的創意往往讓玩家們膛目結舌,克制不住內心想要「買買買」的洪荒之力。下面筆者就帶領大家來盤點一下這些奇葩的VR遊戲,你準備好了嗎?
  • 爸爸姓'滾'喜得龍鳳胎卻犯了難,奇葩姓氏到底該怎麼取名?
    給孩子起名,對於有的爸爸媽媽來說也許不難,但對於有的爸爸媽媽來說可謂是''難如登天'',尤其是姓氏奇葩的父母。爸爸姓''滾'',喜得龍鳳胎卻犯了難,奇葩姓氏到底該怎麼取名
  • 日本人都是野外生的嗎?不然怎麼取名叫田中,井上,松下!
    了解過日本或看日本動漫比較多的人都知道,日本的姓氏大多都是以地名為姓,像什麼田邊,井上,渡邊,樹下等等,這些姓氏都是一些位置名詞,作為我們中國人而言是比較不接受的,可能我們都會覺得這日本人取姓氏也太隨便了吧!其實這跟日本這個國家的文化有很大的關係。
  • 中國漢字和日本漢字有什麼不一樣?
    早在距今1300多年前,日本人便開始以中國漢字為基礎,結合漢字造字的要素與原理,開始了國字的創造。之後,通過中日文化和貿易往來,日本國字也被傳到了中國。同中國一樣,日本也有很多自己的地區方言,專屬於方言的漢字讀音有趣,字形跳脫,卻也鮮少為人使用。
  • 日本有一個「奇葩」的姓氏,無論如何取名,翻譯成中文都非常尷尬
    而「姓氏」便是其中之一,但是,當姓氏傳到日本時,並非人人都可以擁有姓氏,而是成了當時日本高層貴族的權利,民間的百姓以一介布衣的身份,是沒有資格獲得姓氏的,簡單來說就是有名無姓,而這樣的時間持續了很長的一段歷史,這樣的情況,也造成了現代人去看日本古代史時,一些東西是非常的難理解,像各地大郎、三郎到處有,如此怎麼區分?