日語敬語重複使用有錯嗎?這篇文章告訴你

2020-12-11 光醬語言研究所

在學習日語的過程中,初級的小夥伴會發現有些敬語我們雖然看到過,但是卻不認識,因為在日語中除了我們認識的敬語之外,還有「雙重敬語」和「敬語連接」兩種情況,這可讓學習日語的小夥伴們頭大,今天我們就讓我們來了解下吧。

一、雙重敬語:過度鄭重,過猶不及

首先我們要知道,什麼是「雙重敬語」,顧名思義,「雙重敬語」指的是為了追求表達上的鄭重程度,反而造成敬語的重複使用。在日語中,一般情況下在句子中重複使用敬語其實是不恰當的,讓人有種過猶不及的感覺。像「尊敬語+尊敬語」,或「謙讓語+謙讓語」這樣的表達就是一種不正確的雙重敬語表達,例如「社長がお帰りになられました」這個句子中,「お帰りになる」後加「…れる」就是構成了「雙重敬語」的錯誤表達,它存在一定的問題,所以大家在使用的時候要特別注意。但是也有部分「雙重敬語」在我們使用的過程中,被將錯就錯地保留下來了,常見的就有「お召し上がりになる,お見えになる」、「お伺いする,お伺いいたす,お伺い申し上げる」等。還有一點需要注意的是,如果詞彙中已經包含了職位的含義,例如會長、社長、部長、課長、係長等,他們本身就已經包含了「有地位」的意思,所以從某種意義上說,這些單詞本身已經是一種敬語。所以不建議我們再在後面加上「様」,因為這樣也算是雙重敬語的錯誤表達,所以還是要注意下。

二、敬語連接:敬意十足,但是有點冗長

除去「雙重敬語」,在日語中還有「敬語連接」的現象,那麼什麼是「敬語連接」呢?和「雙重敬語」不同的是,它是由兩句及以上的句子構成。將各個句子分別寫成敬語形式,中間用助詞「て」進行連接,這個方式就被稱作「敬語連接」。如果我們自己的變換方式沒有問題的話,「敬語連接」其實不會再語法上出現問題,但是因為它是由多個句子構成的,它多少會給予我們冗長的印象,接下來,我們就來看看例子,例如「お読みになっていらっしゃる」/「お読みになってくださる」就是將句子裡的「読む」和「くれる」分別寫成敬語後再進行組合,這樣一來,讓整個句子頓時提高了敬意。

當然敬語連接也不是萬能的,它也是有不能使用的時候,例如「伺ってくださる伺っていただく」就有這樣的情況:「先生は私の家に伺ってくださった」/「先生に私の家に伺っていただいた」,我們仔細看這兩句子,我們會發現其實它們是「先生が私の家を訪ねる」改為自謙語的一種表達方式,但是這是從「我」的立場上去用的,這個顯然不太社會,所以並不適用,所以我們在使用的時候就需要注意。

對於敬語「雙重敬語」和「敬語連接」的分析就到這裡結束了,希望大家對於敬語能夠有新的認識。

我是@光醬語言研究所,一個語言愛好者,如果想要和我一起學習,請記得關注我哦。如果喜歡我的文章,小夥伴們可以多多點讚、轉發、收藏哦。

相關焦點

  • 聽說日語敬語還沒掌握?這篇文章來幫你
    日語中的敬語是日語學習中的難點,剛剛掌握簡單日語的小夥伴們,看到它就有些不淡定了,日語中的敬語,根據對象不同,還會分為「尊他語」、「自謙語」、「鄭重語」等,所以很多小夥伴不知道什麼場合使用哪種敬語,而且敬語也記不住,所以這樣一來,就會造成一些尷尬的局面,今天就讓我們來看看幾種比較常見的敬語用法。
  • 日語敬語應用篇---歷史悠久的敬語,還有維持社會和諧的作用?
    而在今天的日本社會中,敬語又有多少種類,分別扮演著什麼樣的社會角色呢?作為日語學習者,應該如何正確掌握敬語的用法呢?今天螢醬就來帶你繼續探索敬語的世界~讀得懂日語的人,都算是和日本有關係的人,都算是日本這個範圍「內」的人,所以要歡迎他們從外面的世界回到日本來;而看不懂日語要去看外語的人,都是範圍「外」的存在,也就是要用歡迎光臨來問候。所有這一切都體現了日語敬語作為一種文化的特殊性。
  • 日語過度使用敬語,真的有必要嗎?
    而且我個人認為,在平時的生活中,「分かりました」「了解しました」就足夠尊敬了,如果非得說「かしこまりました」,我覺得這是過度使用敬語的情況。我們也曾在社群中提起這個情況,大家也進行了激烈的探討,有的人認為對上司和長輩使用「了解です」有些失禮,也有人和我想的一樣,如果不是非常正式的場合,其實使用「分かりました」「了解しました」就已足夠。
  • 日語:什麼時候應該使用敬語,是個讓人頭疼的事情
    我們最早學習日語的時候,發現中文和日語有一個很大的區別就是,日語把【敬語】明著擺出來,而中文其實也有敬語,但是我們幾乎不提及【敬語】這個說法,就導致我們對敬語的概念非常的淺,而遇到了日語的【敬語】往往有些過分慎重。
  • 日語敬語的使用規則
    日語的敬語分成:敬他語、自謙語和鄭重語3種,這裡分別講述。一、敬他語這是為了尊敬對方或者話題人物而使用的描述對方或者話題人物的行為的語言。共有如下5種形式。「老師您要回去了嗎?」「先生は何時ごろ御出勤なさいますか。」「老師您幾點上班?」 「どうぞこちらでお休みなさいませ。」「請在這邊休息。」4,敬語動詞除了上述的一般動詞經過變化表示敬語外,有一些動詞有專門的敬語動詞。這裡舉幾個例子,詳細資料請看最後面的表格。
  • 日語敬語參考書推薦
    之前寫過「敬語」的相關主題,今天再推薦下兩本有關敬語的參考書。第一本是2014年出版的《新・にほんご敬語トレーニング》。國內在2016年引進了這本書,書名是《新日語敬語脫口說》。日本原版封面國內版這本書是專門面向外國日語學習者,適合已學完初級日語,想要進入到中級敬語學習的同學。
  • 日語中敬語使用過度造成的梗有哪些?
    想像你在劇場演唱 「幸福拍手歌」,改成敬語版再唱會變很有禮貌(燙嘴)日語原版的歌詞是這樣的:幸せなら手をたたこう如果感到幸福你就拍拍手因為這裡面有一個問題:拍手[手をたたこう]是非正式的日語,即非敬語。對於為大家表演日語的你來說,你處於比客人卑微的位置。
  • 日語敬語,了解一下
    並不是因為尊敬語本身難懂,而是因為在日語中除了尊敬語還有謙虛語、禮貌語(又可以稱美化語)這兩種表達方式。如果這三者的本質區分不夠清楚,便很容易出現這樣的問題。考試,選不對答案;交流,選不對用詞;讀書,看不懂區別.等等。
  • 在使用日語敬語時,需要注意的4種情況
    我們大家都知道,日語敬語是日語學習中非常重要的一部分,我身邊就有個小夥伴自認為已經經能夠熟練地掌握敬語表達和運用敬語了,就跑去和日本人或日籍留學生搭話,以求能夠提到日語水平和能力。但前幾天,他告訴我他好像說錯話了,它全程在用的都是敬語,但卻沒想到敬語有時候也會成為失理的話。
  • 日語敬語學習入門-12
    補助動詞構成的敬語表達形式:一、日語待遇表現的重點在於謂語,而謂語的敬語化很多場合是通過附加敬語補助動詞來完成的
  • 日語學習中常見敬語之——尊敬語
    在日語中,有尊敬語、謙遜語和鄭重語等形式。你了解了多少?你又學會了多少?我們首先來看看尊敬語部分,敬語中的尊敬語是為了尊敬對方或者話題人物而使用的描述對方或者話題人物的行為的語言。共有如下幾種形式:1.敬語助動詞——れる、られる、動詞未然形(五段動詞)+れる、動詞未然形(其他動詞)+られる例:先生は明日學校に來られます。/老師明天來學校。
  • 日語敬語 | 尊敬語的用法總結
    眾所周知,日本人會根據說話對象的年齡大小、社會地位、職業職位等身份特徵來使用不同的詞語和語氣進行交流,其中日語敬語就是使用頻率較高的詞語。因此,想要學好日語的小夥伴就必須要掌握好敬語的使用方法。  日語中的敬語可分為尊敬語、自謙語和鄭重語這三大類。根據自身所處的不同場合、不同交流對象使用不同類型的敬語至關重要。
  • 日語敬語|尊敬語的用法總結
    最近,許多學習日語的小夥伴跟言吉君訴苦——日語中的敬語也太難學了吧!的確,學習日語敬語不僅讓許多外國人感到崩潰,就連本土的日本人也時常會出錯。眾所周知,日本人會根據說話對象的年齡大小、社會地位、職業職位等身份特徵來使用不同的詞語和語氣進行交流,其中日語敬語就是使用頻率較高的詞語。因此,想要學好日語的小夥伴就必須要掌握好敬語的使用方法。
  • 容易用錯的敬語(一)--日本頻道--人民網
    在日本進行商務活動時所使用的語言與日常用語有所不同,要用到「敬語」。若是能夠使用好敬語,便能很大程度上促進商務活動的順利進行,反之,則可能會給自己和對方帶來困擾和麻煩。然而,敬語對很多人來說是一大難點,許多日本的年輕人都沒有把握百分之百正確使用。
  • 淺談日語中的敬語
    日語敬語由來已久,也隨著歷史的不斷發展不斷變化著.它代表著日本人的道德理念,價值觀以及心理情感,是日本社會的縮影,本文通過研究敬語的發展過程、敬語的構成、敬語的用法、敬語使用場合以及敬語的作用來加強對日語的認知
  • 日語語法入門——敬語
    對於禮儀,日本這個國家是非常重歐式的,而這也反映在日語的表達方面。在日語中,有明確的敬語使用規定和詞彙,判斷在何種情況下使用何種敬語,是語法學習的基礎內容之一。同時還要注意判斷敬語所表達的感情色彩,有時候不能光看詞彙本身的含義,還要結合語境和助詞,比如看一下是否採用了反諷的語氣等。敬語如果有其他的感情色彩,通常會選擇比較特殊形態的連用形。
  • 寫日語作文是用假名還是漢字?這篇文章幫你答疑解惑
    雖然說使用漢字能夠一定程度上減少假名出現的數量,但是它同時也增加了閱讀難度,會讓顧客感到難以讀下去,而且如果把能轉換成漢字的地方全部轉換成漢字,整個文章會顯得很生硬。看上段的兩個敬語例句,我們會發現當「ください」「いただく」這樣的詞用作「補助動詞」使用時候,書本上基本都是以「開式」進行表達,其實這是出版業界比較常用的手法,這個並非是規則,所以我們在使用的時候也還是需要自己注意一下。
  • 【編舟記】《日語敬語新說》
    「日語中你覺得什麼最難?」面對這樣的一個問題,大部分的日語學習者都會回答「敬語」。的確,敬語在日語中佔據著重要的地位,特別是商務日語,掌握甚至精通敬語,做到「見人說人話,見鬼說鬼話」是十分重要的。其實這也不怪大家,因為市面上流通的資料和輔導班老師講的課,都只是籠統地講授敬語,導致大家「一學就會,一用就廢」。今天給大家推薦的這本書是《日語敬語新說》,外語教學與研究出版社出版。是我在圖書館找書時,同學推薦給我的。
  • 日語敬語大全,快收藏!
    掃碼加日語老師,拉你進日語群,還送零基礎日語精美視頻↓日語中敬語一直是最讓人頭疼的一部分,有的時候N1
  • 高考日語常考敬語用法總結——尊他語
    所以句子中涉及到尊長的動作和行為都要使用敬語形式。例如:お母さんはいらっしゃいますか。/您母親在嗎?先生はいつお帰りになりますか。/老師什麼時候回去?劃線部分不管是「在」還是「回去」,這兩個動作都是尊長「您母親」「老師」的行為。