(研究顯示)伴侶睡姿揭露關係的親密程度

2020-12-25 太平洋電腦網資訊中心

原文地址:http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-2605498/How-position-sleep-partner-reveals-strength-relationship.html

原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.com 翻譯:Wyfai

正文翻譯:

How the position you sleep in with your partner reveals the strength of the relationship

伴侶睡姿揭露關係的親密程度

• Partners who sleep an inch or less apart are happier than those who don't

• Around 42% of couples sleep back to back while just 4% face each other

• Couples who sleep face to face while touching were the happiest 

• 伴侶睡眠間距小於1英寸的比大於1英寸的幸福

• 42%左右的伴侶睡眠時背對背,僅4%面對面

• 睡眠時面對面且有身體接觸的伴侶最幸福

Are you someone who likes to cuddle up against your partner at night? Or do you tend to wake on the other side of the bed, facing the wall?

你是那類晚上睡覺的時候和伴侶依偎在一起的人嗎?還是傾向於面朝牆壁睡在床的另一端?

New research shows that the position in which we sleep is highly revealing about the strength of our relationships.

最新的研究顯示人們的睡姿極大地揭露了伴侶關係的親密程度。

The key is the distance between couples, according to a study of 1,100 people.

關鍵在於伴侶之間的距離,結論來自於一項1100人參與的調查研究。

Partners who sleep less than an inch apart are far more likely to be happy together than those maintaining a gap wider than 30 inches, the researchers found.

研究發現,伴侶睡眠時距離小於1英寸的,比距離大於30英寸的,幸福的可能性更大。

And couples who spend the night making physical contact are happier than those who do not touch. 

研究還發現,睡眠時有身體接觸的伴侶比不接觸的伴侶幸福感強。

The research, published today at the Edinburgh International Science Festival, expands on work by psychiatrist Samuel Dunkell.

這項研究4月16日發布在《Edinburgh International Science Festival》上,它擴展和延伸自精神分析專家Samuel Dunkell的理論。

He found people who lie curled up in the 『full foetal' position are likely to be indecisive, anxious and sensitive to criticism.

Dunkell發現擁有嬰兒式蜷縮睡姿的人們很可能優柔寡斷、焦慮、對批評敏感。

Those who sleep in a 『semi-foetal' position, with their knees drawn up, are conciliatory, amenable to compromise, and unlikely to take extreme stances, he said.

而擁有半蜷縮睡姿的人,平和、容易妥協、並且不太可能採取極端行動。

People who sleep in the 『royal' position – flat on their back – tend to be confident, open, expansive, and sensation-seeking.

擁有仰臥睡姿的人,自信、開放、健談、感官追求。

And those who lie 『prone' on their face show a tendency for rigidity and perfectionism.

睡覺俯臥的人,傾向於刻板、完美主義。

The study found that 42 per cent of couples sleep back to back, 31 per cent face the same direction and just 4 per cent face one another. 

該項研究顯示42%的伴侶是背對背的睡姿,31%的伴侶是面朝同一個方向的睡姿,僅4%的伴侶睡眠時面對面。

Around 34 per cent sleep touching and 12 per cent spend the night less than an inch apart, while 2 per cent are separated by more than 30 inches.

34%左右的伴侶睡眠時有肢體接觸,12%間距不超過1英寸,還有2%間距超過30英寸。

Of those who fall asleep touching, couples tend to be happier if they are face-to-face than if they 『spoon' their partners, facing the same direction, or if they face in opposite directions.

在睡眠時有身體接觸的那些伴侶中,面對面的伴侶比面向同側或背對背的,更幸福。

Of those who do not touch, the largest number of happy couples face the same direction – above those who sleep back to back or facing each other.

在睡眠時沒有身體接觸的那些伴侶中,面向同側的幸福伴侶遠超背對背或面對面的。

University of Hertfordshire psychologist Professor Richard Wiseman, who led the study, said: 『Ninety four per cent of couples who spent the night in contact with one another were happy with their relationship, compared to just 68 per cent of those that didn't touch.

來自赫特福德大學的精神分析學教授Richard Wiseman,領導了這次研究。他說:"睡眠時有身體接觸的伴侶中,94%滿意於彼此的關係,與此相比,睡眠時沒有身體接觸的伴侶中,只有68%滿意於彼此的關係。"

『This is the first survey to examine couples' sleeping positions, and the results allow people to gain an insight into someone's personality and relationship.' 

"這是第一個針對伴侶睡姿的調研,結果可以使得人們更多的審視自己的性格,以及和伴侶的關係。"

The study found 86 per cent of couples who slept less than an inch apart felt happy in their relationship, compared with 66 per cent of those who slept more than 30 inches apart.

研究顯示睡眠時間距小於1英寸的伴侶中,86%對他們的關係感到滿意,與此相對的是,睡眠時間距大於30英寸的伴侶中,僅66%對他們的關係感到滿意。

The latest results are part of Professor Wiseman's wider research on sleep and dreaming. He is using Dr Dunkell's ideas to examine the ways people relate to each other in their sleep. 

這些最新的研究結果來自於Wiseman教授關於睡眠和做夢的更廣泛的研究。他用Dunkell博士的理論來驗證人們彼此之間的關係在睡眠中的表現。

His initial findings suggest that people who sleep very close to their partners are more likely to be extroverts.

最初的研究發現睡眠間距極小的伴侶,大部分是外向型性格。

He has written a book, Night School, about his work.

針對這項研究,Wiseman教授出了一本名為《夜校》的書。

Professor Wiseman said: 『Thirty four per cent of people said they slept touching, but this rose to 45 per cent among extroverts.'

他說:"34%的人們說他們睡眠時有肢體接觸,但在外向人群中這個比例上升到45%"。

評論翻譯:

Or maybe, just maybe, people will settle how they are comfortable and to be able to get a decent nights sleep!

或者也許,僅僅是也許,人們會按照好眠的舒適度選擇姿勢。

My partner and I sleep back to back without touching, because my partner snores loudly. But, does it count that we do come in contact once every night when my foot presses on his back to push him off the bed for snoring?. 

我和我家那位背對背睡,也沒有肢體接觸,因為他呼嚕聲太響。但是,我把腳壓他背上或者因為呼嚕聲把他擠下床,這種算嗎?

Where do you get this crap?

哪找來的廢話?

(回樓上)

I know! I can't believe the DM published this. A 5yr old would even think this was pathetic. 

明白!不敢相信每日郵報竟然刊登了。5歲小孩都覺得無聊。

what if you sleep in separate beds?, ....... you sleep a lot better.

如果分床睡呢?.......睡得更香。

I sleep in the shed and my wife brings me water and food sometimes . somebody please call the police before she comes back .

我睡在棚子裡,老婆有時會給我水和食物。哪位在她回來前幫偶報個警。

You sleep better back to back and it is more hygiene as face to face,you will breathe in co2.

背對背睡得更好更衛生,面對面時你呼吸的是二氧化碳。

What utter garbage. I don't sleep touching and facing my wife because she is like a furnace and I prefer to be a bit cooler. Also, who wants to face each other with morning breath!

純粹廢話。我睡覺時不碰老婆,也不面對老婆,因為她像個大火爐,我更想涼快點。而且,誰想面對起床時的口氣!

I don't care how much I am in love with someone, I don't like sleeping with someone breathing in my face.

我不在乎我有多愛對方,我只是不喜歡睡覺時有人朝我的臉呼吸。

相關焦點

  • 夫妻5大睡姿暗示親密關係
    在婚姻每個不同時期,睡覺的姿勢都會做出改變,或更親密,或需要更多空間。不同的睡姿在某種程度上還能顯示你們的感情如何,揭露婚姻中存在的問題。1.結婚初期湯匙式解讀:親密、有安全感,這是結婚3~5年的夫妻普遍採用的睡姿。研究睡覺身體語言的專家表示:「通常,丈夫是擁抱者。
  • 夫妻幾種睡姿揭示關係親密程度,第四種最讓人羨慕,好幸福哦!
    夫妻幾種睡姿揭示關係親密程度,第四種最讓人羨慕,好幸福哦!夫妻之間的關係是親密還是疏遠,一般是通過兩人日常的表現中總結出來的。其實,有科學已證明,夫妻間的睡姿可以暗示出彼此間關係的恩愛或親密程度,也可據此發現夫妻間婚姻存在的問題。
  • 心理學研究:親密關係中的控制與摧毀,揭露人性最大的陰暗面
    ,因為親密關係可以滿足我們身心靈的需求。《親密關係》這本書曾指出:「親密關係問題的真正根源往往像無解的謎,因為在看似單純的尋找和留住那個特定的人的過程背後,其實有著不為人知的目的。」這本書是我唯一讀過兩遍的心理學書籍,裡面揭露了幾乎所有親密關係都會遇到的難題,以及背後的根源。
  • 這樣的睡姿,親密又健康
    七夕之際,特為夫妻們推薦了5種既親密又舒適的睡姿。勺子式做法:兩個人保持同方向側臥,後面的人順應前面人的身體曲線,與伴侶從頭至腳自然貼合。如果你是外面的「勺子」,還可以把一條腿搭在另一半身上,以達到最舒適的狀態。不管你是外面的、裡面的「勺子」,都能整夜享受與伴侶的溫馨相擁。如果另一半將手臂放在你的肚子上不大舒服,那就把他的手挪到胸部吧,他肯定不會介意的。
  • 這是一項正經研究:伴侶同床睡,睡眠質量更好,還能增強記憶力
    原創 BioWorld BioWorld撰文:joseph xia戀愛關係會影響心理健康,有研究認為睡眠可以調節戀愛關係。在這種情況下,與伴侶同床睡很受關注,因為它將互動關係擴展到了深夜。
  • 這樣的睡姿,親密又健康 勺子式最舒適 嬰兒式很安心
    不過,夫妻們有時也會有些小苦惱:睡覺時,離得遠一點兒就難受得心痒痒,抱著睡又會脖子發僵、胳膊生疼,一整夜由著對方呼出的廢氣噴在臉上,不僅親密打折,還影響健康。新加坡《女性世界》雜誌為此特為夫妻們推薦了5種既親密又舒適的睡姿。  1.勺子式。做法:兩個人保持同方向側臥,後面的人順應前面人的身體曲線,與伴侶從頭至腳自然貼合。
  • 心理學家揭示:9種情侶睡姿背後的真正含義
    萬能生活匯收集了心理學家揭示的9種情侶睡姿背後的真正含義。1.湯勺式心理學家項研究發現18%的情侶都會選擇這個經典睡姿,這個姿勢表明雙方關係親密,而且互相理解。此外這個姿勢體現關係中的不同角色。大的那個湯勺往往有保護伴侶的欲望,有時甚至表現為佔有欲。小湯勺表現的則是對伴侶的信任,在伴侶身邊有安全感。
  • 心理學:親密關係的六個特點,看看你們的親密程度!
    我們同這些人的關係大體上可以分為泛泛之交和親密關係,雖然沒有嚴格的標準界定,但是我們很自然的就能區分哪些是泛泛之交,那些是親密關係。所以,彼此了解程度越深,關係也就越親密。2、關心對於親近的人,我們會不自覺的關心對方的生活,會在意對方的喜怒哀樂,他快樂時替他高興,有麻煩時幫他排憂解難。並且也希望他這樣對待自己。
  • 10種雙人睡姿告訴你「愛得有多深」
    這是一種保護性的姿勢,顯示出一方比較脆弱,更需要另一方的保護,仿佛在說「我信任你」。相對的,另一方則較為強大,好似在說「我想要保護你」。鬆散的湯勺式隨著時間流逝,伴侶關係逐漸成熟,最初那種兩人一定要黏在一起的新鮮感下降。
  • 夫妻睡姿暗示了啥 男女間哪種睡姿最般配
    在婚姻每個不同時期,睡覺的姿勢都會做出改變,或更親密,或需要更多空間。不同的睡姿在某種程度上還能顯示你們的感情如何,揭露婚姻中存在的問題。研究睡覺身體語言的專家表示:「通常,丈夫是擁抱者。當你用背對著丈夫時,這可能暗示在婚姻生活中,你的付出更多或者是丈夫特別需要細心呵護。丈夫用最敏感的部位緊貼著你的臀部,湯匙式睡姿讓你倆最大限度地貼近對方,但這並不是一定會令你們的性細胞變得活躍。心理學專家和婚姻學專家表示:「很多夫妻喜歡這種睡姿僅僅是因為這種姿勢舒服、有安全感。」
  • 心理學家:小心,睡姿會揭露你與伴侶的關係!
    不僅如此,研究者還發現,人們與伴侶睡覺時的姿勢,會揭秘彼此之間的關係。在調查中發現,睡覺過程有身體接觸的伴侶中,有九成表示對彼此的關係滿意。而在沒有身體接觸的伴侶中,僅有六成對彼此的關係感到滿意。這就意味著,睡覺時的身體距離可以轉化為伴侶之間的情感距離。
  • 百萬媽媽讀書活動 | 這兩本書,讓你和伴侶重建親密關係!
    當另一半和你針鋒相對,當另一半以沉默為回應,當你們之間無話可說時,讀一讀《親愛的,我們別吵了》,相信你們的愛情關係會走出陰霾,重建親密關係!《懂得愛,在親密關係中成長》我們生活在這個世界中,就避免不了和別人有這樣或者是那樣的關係。
  • 良好性愛使你與伴侶關係更加親密的4種科學方法
    進行性生活會讓你感覺與伴侶更親密嗎?科學表明,伴侶之間的性生活會使感情更親密,能建立更健全和信任的情感紐帶!性活動和性高潮進一步提高了男性和女性的催產素水平(Meston和Frohlich,2000年),增加了親伴侶之間的親密感和信任感。更值得關注的是催產素不僅使你與伴侶更親密,而且還可以防止你與其他潛在伴侶變得更親密,從而有助於保持忠誠。
  • 如何維護親密關係,才能讓我們走得更遠?
    嫉妒目然表明對感情的依賴,但這種情結積攢到一定程度,會引發極其消極的行為,影響親密關係的持久性。與其嫉妒伴侶的行為,不如幫助伴侶但成為TA想成為的人,你可以充實自我,也可以參與到TA的生活中。克裡斯多福在《親密關係》一—書中,揭露了愛的秘密∶兩人陷入愛河,真正原因是雙方在某種程度上滿足了對方的需求。因此,維護長久的親密關係,需要以滿足對方需求為本,提升戀愛的滿意度與持久度。
  • 世界睡眠日 | 情侶最佳睡姿pk最差睡姿,你是哪種?
    比如:我和男朋友都愛睡左邊,於是經常進行「拉鋸戰」;閨蜜喜歡抱著睡,但她老公又覺得熱;鬧矛盾了一方氣不過想分床,另一方覺得這時候分床反而會讓關係惡化……不過咧,心理學家相信,潛意識會控制你與伴侶的睡眠方式,所以,不管你有沒有注意到,睡姿都偷偷洩露了你們之間的小秘密哦~
  • 羅蘭《親密關係》讀書筆記
    圖片/網絡文字/羅蘭·米勒、丹尼爾·珀爾曼《親密關係》《親密關係》汲取了社會心理學、溝通研究、家庭研究、認知心理學、發展心理學、演化心理學、社會學、傳播學及家政學等學科的最新成果,研究實踐和理論建構並重,學術標準與大眾興趣兼備。
  • 如何分辨親密關係是真是假? 你和他的親密關係是哪種類型?
    如何分辨親密關係是真是假? 你和他的親密關係是哪種類型?時間:2016-06-17 09:57   來源:《知識就是力量》雜誌   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:如何分辨親密關係是真是假? 你和他的親密關係是哪種類型?
  • 《親密關係》:從蜂蜜到敵人,伴侶越來越疏遠,罪魁禍首是自己?
    事實上通過這些危機重重關係,我們應該看到婚姻中存在問題,歸根結底,我們還沒有學會如何管理親密關係。說到親密關係,我們不得不提到一本同名的書,即克裡斯託福孟寫的《親密關係:通往靈魂的橋梁》,他是一名國際演說家,他花了近的時間研究人際關係和親密關係,他幫助了許多破碎的家庭重獲愛情港灣,作者張德芬也翻譯了這本書並作了充分推薦,她說這是一本難得的書,她讀了兩遍。
  • 《親密關係》:原生家庭對親密關係有著深刻的影響
    1、維持關係的真正動機人的一生從起始開始,當然親密關係也是從家庭開始的。一個人從小的經歷是什麼樣的,從小的家庭環境什麼樣的,會絕大程度影響一個人的一生。所以原生家庭對親密關係有著深刻的影響,這是不容忽視的。
  • 親密關係如何維護?三個方面淺析構建親密關係的技巧
    《親密關係》是「社會心理學精品譯叢」中的一種,自出版以來就深受讀者的喜愛。這本書揭示了人為什麼需要親密關係,並且給出了如何才能建立和維繫親密關係的方法。作者有兩位,一位是羅蘭·米勒,另一位作者是丹尼爾·珀爾曼。羅蘭·米勒是休斯頓州立大學的心理學教授,她在2008年獲得了人際關係研究國際學會卓越教學獎。