英語早讀丨Take French leave 帶...帶法國人離開?

2021-02-19 英語口語A計劃

每天早上7:00,讓我們跟隨Tee老師一起GET3句高頻口語表達句式

同時歡迎大家進群跟讀,接受糾音。


1.Take French leave 不辭而別

Why did you take French leave?

你怎麼不辭而別啊?

來源:法國人都喜歡不告而別?並非如此,但是在18世紀,法國人性格隨便,性情浪漫,在參加宴會等一切社交聚會時,養成了不向主人告別就擅自離去的習慣。

 

2.Dutch uncle 喋喋不休的教訓的人

Don't be a Dutch uncle. Try to become a kind person.

不要做一個吹毛求疵的人,試做一個善良的人

 

來源:擺脫西班牙統治的荷蘭發展成為「17世紀標準的資本主義國家」,並獲得「海上馬車夫」的美譽。英荷之間兩國的人們創造了許多侮辱對方的話。

 

3.Dutch headache 宿醉

I suffered from Dutch headache yesterday .

我昨天喝多了,有點斷片。


1.Why did you take French leave?

你怎麼不辭而別啊?

 

2.Don'tbe a Dutch uncle. Try to become a kind person.

不要做一個吹毛求疵的人,試做一個善良的人

3.I suffered from Dutch headache yesterday .

我昨天喝多了,有點斷片。

注意:紅色為連讀部分,綠色為略讀部分


轉發本期內容,在評論下方告訴我吧~

-END-

 點擊閱讀原文,測一測你的英文能得幾分?

相關焦點

  • 【take French leave】可不是【離開法國】 的意思哦
    3. take French leave(X)離開法國(✔)不告而別這也要追溯於17世紀,英國人對法國人在宴會上不告而別的行為感到無禮,便用take French leave指涉「不告而別」的行為。Is Rosa really sick again, or is she just taking French leave?
  • 老闆說你Take French leave,可不是讓你帶走法國人,不然好尷尬
    英語英語英語,學點英語真開心。今天我們來學學和不同國家的人有關的表達,作為一個Chinese,我們也要學學其他國家的文化嘛。比如說,某天老闆說你Take French leave,可不是讓你帶走法國人,不然好尷尬。這就是文化差異,我們趕緊看看是啥意思。1.
  • Take French leave的英語意思是什麼?
    把英語take French leave說成英語很多時候我們學習英語時是需要學習這句英語的意思,而不是去學習這句英語的中文意思。因為我們只有學習這句英語的英語意思,我們才會給自己一個機會,一個機會把學過的英語用起來的機會,一個我們通過把英語學成英語鍛鍊英語口語的機會,也就是給了我們一個英語「學以致用」的機會。而這些機會通過學習這句英語的中文意思時是做不到的。把學過的英語用起來:Take French leave的英語意思是什麼?你只會說中文:不辭而別,開溜?
  • 讀懂英語:take a French leave什麼意思?
    讀懂英語:French leave什麼意思?別不承認:中國人「學」了N年卻依然原地踏步的「失敗根源」(沒有之一),就是無一例外的都把英語全部「學成」了中文!或者可以理解為僅滿足或停留在用中文懂得英語什麼意思。學英語要訓練的能力不僅包括有把英語「讀成」中文的能力(你是從事翻譯工作的嗎?),更需要有把英語「讀成」英語的能力(你不是說要「英語思維」嗎?):兩把「刷子」都要,尤其後者要「更硬」,否則你學英語就會像離開活水的魚兒:沒有了語言的使用環境,「一上岸」立馬就死!
  • " take French leave"可不是帶走法國人...
    Take a Hike(哪兒涼快哪兒歇著去吧)講解: hike「遠足;徒步旅行」;take a hike就是是希望別人離開,有點「哪兒涼快去哪兒」 的意味。Jack Of All Trades(雜而不精的人,萬事通)講解:Jack是英語習語中常見的人名之一不是特指某個叫做傑克的人,而是用來泛指表示任何一個普通人,類似中國小明的作用。這個短語是用來形容某種人,能夠做不同的工作:多面手,萬事通。
  • 為什麼「French leave 」是不辭而別?
    前一篇文章小編為大家介紹英語短語中有關「Dutch-荷蘭的」相關短語,基本上全是含有貶義的詞彙,看了之後只想說荷蘭被黑的真慘。其實英語中類似這樣跟國家掛鈎的複合短語有很多,一些看似普通的名詞,加上國家後,意義就變得大不一樣了,個人覺得很有意思,所以總結出來跟大家分享。
  • Take it or leave it
    However, this American plan is on a 「take it or leave it」 basis. It is a take-it-or-leave-it proposal, i.e. non-negotiable.
  • She took a French leave她離開時到底是打招呼了呢還是不告而別
    take a French leave不告而別據說在18世紀的法國,要從宴會或正式場合離開時,習慣上不用向邀請你來的人打招呼,所以take a French leave就用來表示不告而別。這個習語也可以用來形容未經請假或通知就擅離職位的情況。
  • 英語句型學口語 Lesson 107:Take it or leave it
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語句型學口語 Lesson 107:Take it or leave it
  • 美國人口頭禪「Excuse my French」什麼意思?關法國人什麼事~?
    後來,這句話被英國人帶去了美洲大陸,導致現在成了美國人的口頭禪。與French有關的短語 ▲ Excuse my French原諒我說話粗魯☆ Excuse my french, but he's a bloody nuisance!
  • 可可聽歌學英語 : 如果你離開我 If You Leave Me Now
    me now, you'll take away the biggest part of me.如果你現在離開我,你將帶走我最要的部分。歡迎收聽可可《聽歌學英語》,我是今天的主播Canace。這首《If You Leave Me Now》是美國芝加哥樂隊一首膾炙人口的情歌,出自樂隊1976年的同名專輯《Chicago X》。
  • 「休假」英語怎麼說?day off?ask for leave?
    假期還分很多種假期,有些是帶薪的,有些是帶60%薪的,有些是無薪的。今天必叔教大家關於請假的英語吧!1區分Holiday和VacationHoliday: 假日holiday表示的「假期」和vacation一樣,可以指不工作或不上學進行休息的假期。
  • 俚語口頭禪:French leave
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:French leave      俚語口頭禪:French leave
  • 「take a few days leave」是什麼意思?
    take a few days leave:請幾天假。Your Dad is not feeling well,why don't you take a few days leave?你爸爸身體不太舒服,你為什麼不請幾天假?
  • 法國人不愛說英語,到底是不是真的?
    不知從什麼時候開始,法國人給我們的印象就是「浪漫」,以及「不愛說英語」。然而後者到底是不是真的?如果你在網上搜"法國人說不說英語",你確實會得到很多法國人不愛說英語的例證or觀點——會有很多網友吐糟自己在法國遭遇過的語言困境,或者說法國人多麼多麼的冷漠,甚至還有人說法國人鄙視說英語的人……Orz
  • 每天一句英語口語| Take it or leave it.
    討價還價,日常生活英語!每日一句,晨讀加油!That’s the final price.多讀幾遍啦!Take it or leave it. That’s the final price. Take it or leave it. That’s the final price. Take it or leave it. 晨讀打卡,免費學習!志同道合!一路前行!
  • French leave是什麼意思?去法國?(當然不是)
    ️早,朋友們今天要和大家分享的句子是:Why did you take French leave yesterday?2019年11月20日你們有沒有看過一個這樣的段子:有人問:「全球變暖對我們英國有好處嗎?
  • 初中英語語法:「拿」 bring、take、fetch、carry、send、lift
    教育丨閱讀丨生活丨成長 在英語中,「拿」可以用bring、take、fetch、carry、send、lift等詞來表達,但是這幾個詞的方向、方式有所不同: bring 指從別處拿過來;變化不規則:bring -- brought -- brought
  • 經典丨鄉村路帶我回家《Take Me Home Country Roads》
    這首《Take Me Home Country Roads(鄉村路帶我回家)》是約翰.丹佛的代表作。old there older than the trees生命在那裡比樹木更長久Younger than the mountains又如同山脈那般年輕Growin like a breeze像清風一樣飄逝Country roads take
  • 「我想靜靜」用英語怎麼說? leave的用法 百天英語 第17期
    【2019年8月10日 百天英語-Day18】 【華東師範大學-林森撰寫】 歡迎來到【百天英語】,我是林森,一個專注培養英語輸出能力的英語老師,今天是【百天英語 第十八天】。每天早7點更新,先來看昨天的練習題,看你做對了沒。