讀懂英語:take a French leave什麼意思?

2020-12-11 英語老師覃冠平

讀懂英語:French leave什麼意思?

別不承認:中國人「學」了N年卻依然原地踏步的「失敗根源」(沒有之一),就是無一例外的都把英語全部「學成」了中文!

或者可以理解為僅滿足或停留在用中文懂得英語什麼意思。

學英語要訓練的能力不僅包括有把英語「讀成」中文的能力(你是從事翻譯工作的嗎?),更需要有把英語「讀成」英語的能力(你不是說要「英語思維」嗎?):兩把「刷子」都要,尤其後者要「更硬」,否則你學英語就會像離開活水的魚兒:沒有了語言的使用環境,「一上岸」立馬就死!

1)我們學習英語French leave,不僅僅為了能把這句英語「讀成」中文:不辭而別。

2)訓練自己把下面的英語(學過或沒學過)「用起來」表達French leave,同時又做英語口語訓練,才是我們能力訓練的核心所在:

1. Well, French leave means an unauthorized or unannounced departure,or absence without permission.

Foer example,we may say:he seems to have taken French leave.

這是第一種「用詞」,別人可能用詞不同但意思不變:

2.Well, a French leave is a departure from a location or event,or a party without informing others or without seeking approval,or without saying Good-bye.

學過with or without saying good-bye這樣的高中英語為什麼不把它用起來呢?

For example,we may say:He left our party without bidding farewell,or saying good-bye.He took a French leave.

用英語記英語比用中文記英語難度大的多,但這不是我們把英語學成中文的自慰理由。

1.離開了中文,你可以不懂unauthorised的意思,它就是without seeking approval,or permussion的意思。

2.離開了中文,你可以不懂departure的意思,它就是leaving ,or saying good-bye,bidding farewell的意思。。

相關焦點

  • Take French leave的英語意思是什麼?
    Take French leave的英語意思是什麼?把英語take French leave說成英語很多時候我們學習英語時是需要學習這句英語的意思,而不是去學習這句英語的中文意思。因為我們只有學習這句英語的英語意思,我們才會給自己一個機會,一個機會把學過的英語用起來的機會,一個我們通過把英語學成英語鍛鍊英語口語的機會,也就是給了我們一個英語「學以致用」的機會。而這些機會通過學習這句英語的中文意思時是做不到的。把學過的英語用起來:Take French leave的英語意思是什麼?你只會說中文:不辭而別,開溜?
  • 【take French leave】可不是【離開法國】 的意思哦
    Go Dutch是各付各的,那when in Rome跟羅馬有什麼關係?
  • " take French leave"可不是帶走法國人...
    Jack Of All Trades(雜而不精的人,萬事通)講解:Jack是英語習語中常見的人名之一不是特指某個叫做傑克的人,而是用來泛指表示任何一個普通人,類似中國小明的作用。這個短語是用來形容某種人,能夠做不同的工作:多面手,萬事通。
  • French leave是什麼意思?去法國?(當然不是)
    ️早,朋友們今天要和大家分享的句子是:Why did you take French leave yesterday?2019年11月20日你們有沒有看過一個這樣的段子:有人問:「全球變暖對我們英國有好處嗎?
  • 老闆說你Take French leave,可不是讓你帶走法國人,不然好尷尬
    英語英語英語,學點英語真開心。今天我們來學學和不同國家的人有關的表達,作為一個Chinese,我們也要學學其他國家的文化嘛。比如說,某天老闆說你Take French leave,可不是讓你帶走法國人,不然好尷尬。這就是文化差異,我們趕緊看看是啥意思。1.
  • 「take a few days leave」是什麼意思?
    take a few days leave:請幾天假。Your Dad is not feeling well,why don't you take a few days leave?你爸爸身體不太舒服,你為什麼不請幾天假?
  • 美國人口頭禪「Excuse my French」什麼意思?關法國人什麼事~?
    這什麼意思?「抱歉,我法國了」?NO NO NO!「Excuse my French」中的French其實是用來形容"粗俗的語言;髒話"!!法國人表示:我跟你什麼仇什麼怨??「Excuse my French」這個詞來源於20世紀50年代,英國與法國的矛盾由來已久。
  • 英語早讀丨Take French leave 帶...帶法國人離開?
    1.Take French leave 不辭而別Why did you take French leave?你怎麼不辭而別啊?1.Why did you take French leave?你怎麼不辭而別啊? 2.Don'tbe a Dutch uncle.
  • 英語句型學口語 Lesson 107:Take it or leave it
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語句型學口語 Lesson 107:Take it or leave it
  • Take it or leave it
    However, this American plan is on a 「take it or leave it」 basis. It is a take-it-or-leave-it proposal, i.e. non-negotiable.
  • 為啥英國人表現粗魯時會說:「Excuse my french」?
    很顯然,當某個人吐了髒字的時候,他就會說「pardon my french」來表達歉意。那麼是不是可以理解為:英國人覺得法語是粗魯的語言呢?法語真的名聲那麼差嗎?這個奇怪的表達到底是怎麼來的呢?《費加羅報》今天就來追溯一下它的前世今生。
  • 老外說「excuse my French」是什麼意思?可不是「原諒我的法語」!
    其實涉及到法國在英語裡的印象一起來看看真正的意思吧excuse my French是什麼意思?excuse my French是一個地道的俚語也可以說parden my FrenchUrban Dictionary的解釋是這樣的:
  • 為什麼「French leave 」是不辭而別?
    前一篇文章小編為大家介紹英語短語中有關「Dutch-荷蘭的」相關短語,基本上全是含有貶義的詞彙,看了之後只想說荷蘭被黑的真慘。其實英語中類似這樣跟國家掛鈎的複合短語有很多,一些看似普通的名詞,加上國家後,意義就變得大不一樣了,個人覺得很有意思,所以總結出來跟大家分享。
  • 記住 | 「excuse my French」是什麼意思?可不是「原諒我的法語」!
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思
  • 英語單詞辨析leave和forget的區別在哪?
    leave和forget都有「忘記」的意思,但是它們還是有些許區別的。英語單詞leave的意思是「遺留,落下」,過去式是left。leave指把某物忘在某地,其後接地點狀語。例如:Oh no!A.forgot;to bring B.left;to take C.forgot;to take D.left;to bring解析:我們可以用「用法辨析法」和「語境分析法」來選出正確答案。
  • 記住 | Take care可不是「小心」,真實意思原來是?
    記住 | Take care可不是「小心」,真實意思原來是... 「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思童鞋們,care是「小心」,take care就是「小心」嗎?,來看看真正的翻譯吧~take care翻譯成英文是:保重,慢走。
  • 俚語口頭禪:French leave
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:French leave      俚語口頭禪:French leave
  • 每天一句英語口語| Take it or leave it.
    討價還價,日常生活英語!每日一句,晨讀加油!That’s the final price.多讀幾遍啦!Take it or leave it. That’s the final price. Take it or leave it. That’s the final price. Take it or leave it. 晨讀打卡,免費學習!志同道合!一路前行!
  • 地道英語口語對話:Asking for sick leave by cellphone
    請假的常用表達:ask for leave常用的假期形式:年假 annual leave; 婚假 marriage leave; 病假 sick leave; 產假 maternity leave; 陪產假 paternity leave 等生病的表達:感冒 have
  • I will take a transfer flight什麼意思?
    I will take a transfer flight什麼意思?A transfer flight怎樣做英語口語練習?如果我問你I will take a transfer flight是什麼意思?你可以說它的中文「意思」:我要坐轉機航班。但是,從訓練英語口語角度說,你這樣做是達不到練口語的效果的:因為你沒有把你學過的英語用起來!你可以試著說它的英語意思。