「跨年」倒計時!英文可不是cross-year...

2021-02-14 我預測

微信又改版了,為了防止跟大家在信息流中走散

點擊資料頁右上角的,給我們加好看吧

在這個日子裡,和Yee君一起學習一下「跨年」用英語怎麼表達吧。

首先,「跨年」可不是「cross-year」,這個表示「跨年度」,後面一般會接名詞,表示時間跨度很久,比如:

cross-year procurement 跨年度採購

cross-year information 跨年度資訊

但英語裡沒有直接對應"跨年"的詞,也沒有cross the year這種說法。

引申一下,可表達「跨年」意思的、比較地道的說法有以下幾種↓

1. spend the New Year’s Eve

例句:

Where are you going to spend the New Year’s Eve?

你打算在哪裡跨年

2. do the new year countdown

例句:

I am going to Time Square with my girlfriend to do the new year countdown.

我打算和我女朋友去時報廣場跨年

3. celebrate the New Year's Eve

例句:

Different people have different ways to celebrate the New Year's Eve.

不同的人有不同的跨年方式。

4. celebrate the arrival of the New Year

例句:

What do you want to do to celebrate the arrival of the New Year?

跨年夜想做什麼?

(這裡也可以表達成「celebrate the new year's arrival」)

5. attend New Year's Eve celebrations

例句:

Do you want to attend New Year's Eve celebrations

你想參加跨年活動嗎?

順便來看看怎麼用英文送新年祝福吧↓

May you have the best New Year ever.

願你度過最美好的新年!

May the joy of New Year be with you throughout the year.

願新年的快樂一年四季常在。

New Year’s greetings and best wishes!

致新年賀忱與最美好的祝福!

We offer New year blessings to you.

我們向您獻上新年的祝福!

如果短期內你急需雅思出分

我們有精準預測封閉班哦~

聽力、閱讀、寫作超高命中

詳情諮詢微信:xmncstudent

(真人秒回)

添加我預測客服微信(iyucekfzx

領取最新

《劍橋雅思真題15》

👇

別忘了我們不只是分享好文

也是雅思預測大神哦~

回復關鍵字「雅思預測包」

獲取最新免費預測哦~

👇

小範圍購買地址:

http://store.iyuce.com/goods-1

(近期聽力命中率提高大陸亞太1-4篇

購買小範圍諮詢微信:iyucekfzx

(掃描二維碼即可購買)

👇

(近期閱讀書籍命中率提高大陸亞太1-2篇

購買配套紙質版機經書籍地址:

ielts9.taobao.com

或者淘寶搜索:我預測你高分至尊店

(打開TB掃描二維碼即可購買)

我預測APP下載方式:

蘋果IOS直接app store搜索 我預測

安卓請到官網下載:

http://www.iyuce.com/html/app/pc/

或掃描下面二維碼

(請用外置瀏覽器打開下載,不要在微信內下載)

帳號等任何問題諮詢微信:iyucekfzx

更多免費雅思資料可以後臺

回復「我預測資料」

或者直接登錄我預測論壇(點擊閱讀原文

bbs.iyuce.com

(支持手機下載哦)

百度雲的話可以保存到自己的帳號上哦~

相關焦點

  • 新年辭:學英語不是做漢譯英,「跨年」不是cross-year
    新年辭:學英語不是做漢譯英,「跨年」不是cross-year來自全網唯一訓練用英語學英語的自媒體的祝福中文是門「意合」語言,英語則是「形合」語言,所以,學英語不是做漢譯英,「意合」表達「跨年」自然不是「形合」Cross year,year-crossing
  • 別再把「跨年」說成cross the year!老外根本聽不懂!
    那"跨年"英語怎麼說? 可別說cross the year!外國人才不這麼說! 音頻看這裡~ 華爾街陪你「跨年」~來自華爾街英語00:0003:44 NO.1 跨年≠cross the year!
  • 2016英國跨年必備英語詞!跨年表再說cross the year了!
    「跨年」是cross the year嘛?2016年腐國跨年必備的各種英語表達,快來Mark!跨年真真而不是cross the year。1.跨年:這個詞在英文裡面沒有直接相對應的詞,會用 celebrate New Year’s Eve 來表達,而不是cross the yearPeople from different parts of the world celebrateNew Year’s Eve in different ways.
  • 「跨年」英文怎麼說?千萬別說成「cross the year」!
    因此「元旦」叫New Year’s Day(注意大寫)順便說一下,今天是「元旦」那麼昨天就是「元旦前夜」它的英文說法是New Year s Eve元旦前夜也就是「跨年夜」我們口中所說的「跨年」來自世界各地的人會用不同的方式跨年。②Where are you going to celebrate New Year’s Eve?你要去哪裡跨年呢?
  • 「跨年」英語怎麼說?可別說成cross the year!
    把"跨年"翻譯成cross the year,顯然問題又出在中文思維直譯上,英語中自然是沒有這種表達的
  • 跨年別再說 cross the year 這種中式英語啦!
    那英文是不是可以直譯為 cross the year?這其實是個非常中式的表達,千萬別這麼說!cross-year 表示「跨年度」,後面一般會接名詞的,表示時間跨度很久,所以外國人聽到可能會產生歧義。比如 cross-year procurement 跨年度採購Cross-year Information 跨年資訊After midnight we are the people who have walked through an era together.過了零點我們就是一起走過一個年代的人了。
  • 「跨年」別再說「cross the year」這種中式英語啦!
    「跨年」按照我們中文的理解,有從舊的一年跨入新一年的意思,用跨這個字就有很強的畫面感。但是,如果跟老外說跨年「cross the year」,他們可能很難理解,覺得有些怪怪的。英語中的「cross-year」表示「跨年度」,後面一般會接名詞,表示時間跨度很久,所以外國人可能會產生歧義。比如: a cross-year research program;cross-year constructions那麼,怎麼用英語說跨年呢?
  • 「跨年」別說成「cross year」,地道表達很美妙!
    「跨年」別說成「cross year」,地道表達很美妙! 聊個應景的話題:「跨年」英語怎麼說? 今晚是「跨年夜」,想必大家都有自己的跨年計劃:有人去酒吧,有人去鬧市區,有人去吃自助餐,有人去影院看電影… 其實「跨年」,不就是「度過新年前夜」的意思麼?用我們都會的英語,可以把「跨年」翻成:spend the New Year’s Eve,是不是很簡單?
  • 「跨年」別再說「cross the year」了,網友:那應該說什麼?
    昨天,朋友小六說起一件事兒,小六在大學的時候,經過三次奮戰才拿到了大學6級英語證書,他是宿舍裡6人中唯一一個,所以他一直對自己的英語非常有信心,在2018年的最後一天,他算受公司之託陪國外的一名技術人員跨年,那天,他帶著外國同事來到了「跨年勝地」,位於北京國貿的世貿天階,世貿天階定位是
  • 跨年應該怎麼說?cross the year可是錯的哦!
    ,是cross the year嗎?今天,就讓我們來說說「跨年」的英語表達。元旦前夕:New Year's Eve要注意的是,英語中並沒有「跨年」的相關表達,因此一般所說的元旦前夕,就是指跨年。這是2019的跨年倒數。
  • 再見2020,跨年英語怎麼說? 千萬不要說成cross the year哦!
    1.「跨年」的英文怎麼說?「跨年」這個詞在英文裡沒有直接對應的詞,千萬不要說成cross the year!不過經過Jeff老師的研究與總結可以用 以下幾種表達方式形容跨年。嘿,你要去哪裡跨年呢?B:Well,I haven’t decided yet.I stayed home last year,but I want to do something different this year.嗯,我還沒有決定。我去年待在家裡,但是今年我想做點不一樣的事。
  • 「跨年」英文表達來啦!
    今年是2020年的倒數第二天,明天晚上你準備和誰一起跨年,又以怎樣的方式跨年呢? 順便說「跨年」的英文可不是「cross-year」哦!
  • 迎接2019年:跨年英語怎麼說?
    在2018年的最後一天,你打算跨年呢?是和朋友一起出去狂歡呢,還是待在家裡看各種跨年晚會呢?今天跟大家分享跟跨年有關的英文,邀約或者拒絕,實用對話現學現用哦!英語裡沒有直接對應"跨年"詞也根本沒有cross the year這一說法如果你這麼說一定會把外國人搞蒙圈正確表達:①  celebrate New Year's
  • 「跨年」的英語怎麼說?
    「跨年」用英語怎麼說?難道是「cross the year」嗎?
  • 跟2018年說再見,「跨年」英文這麼說!
    因為,跨年和元旦即將就要來了!每年的跨年都是大型的電影上映,都是我們關注的重頭戲!會玩,會嗨,會浪,那你們知道關於「跨年」的那些英文怎麼說嗎?1.「跨年」的英文怎麼說?「跨年」這個詞在英文裡沒有直接對應的詞,不過可以用 celebrate New Year’s Eve 或者Celebrate the arrival of the New Year來表達,千萬不要說成cross the year!
  • 「跨年」「元旦」英文這麼說!
    因為,跨年和元旦就要來了!每年的跨年都是大型的電影上映,都是我們關注的重頭戲!會玩,會嗨,會浪,那你們知道關於「跨年」「元旦」的那些英文怎麼說嗎?1.「跨年」的英文怎麼說?「跨年」這個詞在英文裡沒有直接對應的詞,不過可以用 celebrate New Year’s Eve 或者Celebrate the arrival of the New Year來表達,千萬不要說成cross the year!
  • 跨年夜要來了!一起學習「跨年」用英語怎麼說?
    在這個跨年的夜晚,我們來學習一下與「跨年」相關的短語吧! Most other countries usually hold public new year countdown parties to celebrate.大多數的其他國家通常舉辦跨年晚會來慶祝。
  • 元旦將至,跨年英語怎麼說?
    相信很多小夥伴們都已經約好了一起跨年,那麼你知不知道「跨年」用英語該怎麼說呢?總不會是「cross the year」吧?2021年到來之際,安世德教育就帶大家一起來學習一下關於元旦和跨年的英語吧,小夥伴們趕快學起來!
  • 2019倒計時|最地道的「跨年」英語怎麼說?
    跨年之夜,想必大家都有自己的跨年計劃。有人可能會陪伴家人,有人可能會出門旅行,有人可能會去和朋友約一頓火鍋……今天就來講個應景的話題:「跨年」的英語怎麼表達? 有些同學可能會脫口而出「cross year」,但這樣直譯會顯得有些Chinglish。到底怎麼說才最地道呢?
  • 2020年最後一天,跨年的英語表達是什麼?分享更多跨年英語知識
    很快我們即將迎來2020年的最後一天,這個魔幻的一年終於要過去了,讓我們滿懷期待迎接2020年吧,那天我想很多人都是喜歡約著朋友去跨年倒數,那麼跨年的英語表達是什麼?分享更多跨年英語知識跨年」用英語怎麼說?難道是「cross the year」嗎?