「從頭再來」 用英語怎麼說?

2021-02-07 英語醬

如果有不怕「從頭再來」的勇氣

前方就算有再多的挑戰

又有何懼

跌倒了就爬起來

夢碎了就再編織一個

和小醬來看看「從頭再來」的英文表達吧


start over

英式英語中用start afresh[əˈfreʃ] 

例:

Let's start over. 

我們從頭再來。

We decided to abandon the first draft of the report and start over. 

我們決定放棄報告的第一稿重寫。

back to square one

例:

If this doesn't work, we're back to square one. 

如果這樣不行,我們只好從頭開始。


」打水漂「可以用down the drain

drain [dreɪn] 排水管;下水道;汙水溝

例:

If the factory closes, there will be a million dollars' worth of investment down the drain. 

如果工廠關閉,那麼100萬美元的投資就打水漂了。

」問心無愧「可以用have a clear conscience

conscience [ˈkɒnʃəns] 良心;良知

如果是」問心有愧「用 have a guilty conscience

」事關良心「用a question / matter of conscience 

例:

You didn't do anything wrong, you should have a clear conscience. 

你沒做錯什麼,你應該覺得問心無愧。


natural天生具有…才能的人,有…天賦的人

經常跟介詞at搭配

be a natural at sth來表達「某人天生就是做某事的料」

例:

You're a natural at this. 

你天生就是這塊料。

She won't have any troubles learning to ride a horse, you can see she's a natural. 

她學習騎馬不會有任何困難,可以看得出她天生就是這塊料。


on the off chance = 抱著一線希望;碰運氣

chance 機會; 機遇

例:

I applied for the job on the off chance that they might like me, but I didn't seriously expect to get it. 

我懷著一線希望申請了這份工作,不過我沒真的指望能得到它。

相關焦點

  • 「從頭再來」 用英語怎麼說?
    從頭再來,這次一定要寫好。Back to one.top 就是「頂部」,從頂部開始就是「從頭開始」。Okay, okay! Break's over, everyone! Let's take it from the top.
  • 「重新開始,從頭再來」 用英語怎麼表達?
    圖源:太空堡壘卡「從頭再來」 還可以怎樣表達?你可以用粉筆在上面寫字,然後擦乾淨,重新開始。0202turn over a new leafturn over a new leaf (翻開新的一頁),意思是創造一個全新的開始,或開始用一種不同的方式來行動
  • 「從頭再來」用英語怎麼說?
    小倫敦英語各校區 英語鼓樓校區:電話:0471-4816262  4816363地址:呼市哲裡木路39號3-5樓(國航大廈對面)海亮校區:號宏大國際B座5層包頭昆區校區:電話:0472-2512277  2519977地址:包頭市昆區青年路11號街坊(原大民商城)三樓包頭青山校區:電話:0472-6892046  6892048地址:青山區文化路合志家園3棟106號底店小倫敦英語學校
  • 實用口語:「要不要再來一份?」用英語怎麼說?
    要不要再來一份?用英語怎麼說?  今天我們學習一個詞叫「helping」,這個詞常用於餐桌上的對話中,詢問客人要不要再來一份,helping 在此非「幫助」之意,而是表示「食物的一份」。         肯定回答就是「Yes, please.」(好啊。)
  • 別再「渾水摸魚」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料9月1日,又是一年開學季。今天第一天,小編鄭重提醒各位童鞋,不要渾水摸魚,再偷懶了哦~「偷懶(渾水摸魚)」用英語怎麼說?03:09來自眼睛哥「渾水摸魚」用英語怎麼說?slack off 偷懶,摸魚slack是「鬆弛,不緊繃」的意思,一個人一旦偷懶,神經就會鬆弛下來。
  • 「歡迎再來」用英語怎麼說?
    平常我們去商店裡面買東西總會聽見售貨員說「歡迎光臨」、「歡迎再來」,這些常規的招待用語在日常生活中已經被大家使用的習以為常,就是有客人來家中做客,離開的時候主人都會說:「慢走,以後常來。」其實在英語中也是有這樣的話的,小時候學習的時候知道「welcome」是歡迎,但歡迎再來卻不是腦海裡出現的那個「Welcome again.」,「Welcome again」是一句徹徹底底的中式英語。
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。(Settle的意思是:解決,安定下來。)在這裡It’s all settled就是表示問題解決了,事情搞定了,一切安排好了。
  • 英語這樣學:「最低工資」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「最低工資」用英語怎麼說?在當今「網際網路+」時代,我們「學」英語最大的幾個「毛病」,一是如同過去幾十年「沒有辦法」的情況一樣,一如既往地「學會了」,也「只會」用中文去「學」英語,以為「懂」英語的中文意思就是「學會」了英語。
  • 應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?
    應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。「清明節「來了2.We are going to have a long holiday during the QingMing Festival.「清明節」又能放幾天長假了我們平時都是這麼「學」英語的「清明節」怎麼說和怎麼用的。
  • 原版英語:「大跌眼鏡」用英語怎麼說?
    原版英語:「大跌眼鏡」用英語怎麼說?有報導這樣「用詞」:大跌眼鏡!某國5月非農就業僅增7.5萬人,不及預期一半於是,我們的問題來了:我很想知道這個「大跌眼鏡」在同樣的英語報導裡是怎麼說,怎麼用詞的?「網際網路+」時代,用Yahoo作「探索發現求證」,不僅是一種語言能力,也是可以解決我們許多英語「怎麼說」問題的:就看你學了這麼多英語,是否把自己練成了這個能力。1)把下面學過的英語用起來,你做的到嗎?
  • 「西瓜」用英語怎麼說?
    今天入伏回顧一下「三伏天」用英語怎麼說?
  • 「從頭再來」的英文是「again from head」?(別逗了,老外才不會這麼說!)
    🐣早今天和你們分享的表達是:🍊2019年11月1日 這是我們今年和你分享的第305個句子小學的時候,學校組織我們去少兒素質教育基地軍訓(不記得具體叫啥),然後那邊的教官教了我們很多手語舞,其中就包括劉歡老師的《從頭再來
  • 「淘貨」用英語怎麼說?
    「淘貨」用英語怎麼說?每當遇到商店清倉大甩賣(clearence sale)的時候,你有沒有去淘貨的衝動?特價的商品堆得像小山一樣,無數雙手挑來抓去,你只能靠體力拼命往裡擠,然後再靠眼裡快速地抓到你想要的產品。「淘貨」用英語該怎麼說呢?一個很形象的英語小詞:fish out(淘貨,把商品撈出來、揀出來)。
  • 粽子,用英語怎麼說?
    《粽子,用英語怎麼說?》   作者:韓廣豐,原揚子電視臺資深記者、編輯,現年60+,強項:韻律詩、散文、傳記、新聞寫作、桌球、做飯、燒菜、帶娃,弱項:英文;退休後和親家輪換去美國照顧小孫子,寂寞難耐間,滿懷深情寫下此文。  上午吃早飯時,小孫子看到我們都在吃粽子,也要了一口吃。
  • screen test用英語怎麼說?
    學習方法:怎麼知道「試鏡」用英語怎麼說?一、「網際網路+」時代,你還在用中文學英語等並且老師給答案嗎?但是,如果你依然滿足於停留在用中文學會一句「試鏡」的英語怎麼說水平上。這麼學已經達到目的,但是沒有多大意義。二、能力訓練:把學過英語用起來在Yahoo上「探索發現求證」解決「怎麼說」問題1)你的問題是什麼?
  • 再好不過用英語怎麼說?每天學一點實用英語,一點一滴學英語
    再好不過用英語怎麼說?每天學一點實用英語,一點一滴學英語。那麼在英語中,我們可以用「couldn't be better」來表示「再好不過了」。couldn't be better字面上的意思也就是不能更好了,當然就是再好不過了。我們一起來舉幾個例子:1. It couldn't be better. 再好不過了。
  • 用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?
    用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?學並學好英語不是努力「漢譯英」我們現在很多人「學」英語,有一個很不好的現象,或者習慣:漢譯英式「學會」某句英語怎麼說。動輒用中文「思考」「這句話用英語怎麼說」還有一個「害處」:成功讓自己「避開」了本來「就會」的英語,而為了「表達」中文一味思考思索英語「新詞」,總以為自己「不會這個」。比如:沃爾瑪將強勢入駐。有人問我:老師,這個英語「怎麼表達」?
  • 「忙得四腳朝天」用英語怎麼說
    他的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教他。今天是楊琳要問的:忙。忙得四腳朝天,怎麼說...four feet up!Donny: four feet up? I can imagine. But in English, we don't say that...You can say I'm up to my neck in work.YL: I'm up to my neck... in work ? 工作太多,堆到和脖子一樣高?
  • 夏天來啦!「把西瓜切兩半」用英語怎麼說?
    有的人吃西瓜喜歡把它分成一塊一塊,有的人喜歡直接切兩半用勺子挖著吃。那這些分別用英語怎麼說呢?本期我們就來學學相應的英文表達吧。「挑西瓜」英語怎麼說?挑西瓜或者是挑各種產品,最常用的一個詞就叫做pick。
  • 「洗頭」用英語怎麼說?
    「洗頭」英語怎麼說?我們都知道Wash是「洗」,Head是「頭」, 但是「洗頭」真的不是「Wash head"! 這種說法真的太中式了!其實,我們說的「洗頭」就是「洗頭髮」,所以英語的表達是:Wash my hair。