金鈴塔,塔金鈴……上海繞口令保存著標準上海話發音

2020-12-13 澎湃新聞

上海繞口令中有很多以塔為名的繞口令作品,如《金鈴塔》(又名《金陵塔》)、《龍華塔》、《玲瓏塔》、《金星塔》等等。把這些上海話繞口令匯聚串連起來,便是一首妙趣橫生的《寶塔聯唱》。

9月23日下午,上海圖書館音樂欣賞室接連傳來上海繞口令《寶塔聯唱》、《上海灘小販叫賣》、《一道算術題》、《好兒童》、《星星之火·楊桂英控訴》……它們皆用上海話「一氣呵成」,有的出自尚且稚嫩的童聲,有的來自專業精彩的演繹。

這是由上海圖書館主辦的「上海方言傳承與保護系列活動」第一場,主題為上海繞口令。在活動現場,上海市曲藝家協會第四、第五屆副主席,上海市戲劇家協會會員徐維新特意用上海話講述了上海繞口令的流變。

「上海繞口令是中國繞口令的一個部分。我們國家的繞口令有上千年的歷史,進入 『當眾表演』的上海繞口令也有一百多年的歷史。」活動間隙,徐維新接受澎湃新聞記者專訪,就上海繞口令的經典與上海方言的傳承發表自己的看法。

9月23日,「上海方言的傳承與保護之上海繞口令」在上海圖書館舉行。

上海繞口令有許多經典之作

徐維新向澎湃新聞介紹,所謂漢語繞口令就是把聲母或者韻母相同的字組合在一起,變成句子或段落。它們念起來比較拗口,所以叫繞口令。

「繞口令在唐代就是文人之間的文字遊戲,之後還成為兒歌或民謠等很有趣的漢語現象。到了專業領域,它又成為訓練演員的一個教材。」

讓徐維新驕傲的是, 上海繞口令有許多歷史悠久的經典之作。比如,上海「塔王」袁一靈在《孩兒歌》的基礎上首創了全國著名的《金鈴塔》,後來《金鈴塔》在傳承過程中還出現了「袁龔派」和「春山派」,前者重心在繞口令,以快取勝;後者重在「數塔」,一字一句讓人聽得清楚。

除《金鈴塔》之外,還有很多自成一派的上海繞口令作品。比如周柏春從上個世紀四十年代唱紅至五十年代的《龍華塔》,童雙春於上世紀六十年代吸收了《金鈴塔》特點和技巧後新編創作的《玲瓏塔》等。

「上海繞口令非常特別。」徐維新稱,它蘊含了海派文化內涵,進入了上海戲曲、曲藝,成為一種專門的技巧或獨立的段子群存在。「從戲曲角度來說,上海繞口令的技巧其實在上海戲曲中得以廣泛使用,幾乎每個戲種都在用。」

而在民間,大段口口相傳的繞口令又可以用來講述民間故事。「這些段子都是用上海話,所以從保護上海話的角度來看,是非常好的教材。」

小演員扮演楊桂英,用快唱的「賦子板」揭露日本人迫害中國百姓的陰謀。

上海繞口令對方言保護意義非常

2013年,上海繞口令列入上海市非物質文化遺產名錄。徐維新認為這對上海方言保護意義非常。

「上海繞口令保留並蘊含豐富的上海文化。因為它們是 『上海的』繞口令,須用標準的上海話來傳播或訓練口齒,因此它們在口口相傳的過程中,必定比較好地保存著標準的上海話發音。」

「其實,年輕一代 『不會說方言』是全國都很普遍的情況。之所以提倡上海年輕人說上海話,是因為上海話是我們本土文化很重要的一部分。」

徐維新告訴澎湃新聞記者,近年幾位上海市政協委員幾乎每年都有保護上海方言的提案,每次提案都得到了政府的十分重視。「但也別因此就排斥普通話。」

上海市曲藝家協會副主席錢程曾提出:「上海話沒有 『老派』和 『新派』之分,只有 『標準』和 『不標準』之分。」

徐維新深以為然。「現在有學者為了商機出書、演講,還有了 『沒有標準上海話』這樣的理論。我是不贊成的。」

他說:「確實,上海的地方概念一直在變遷。有人說上海話是以老城鄉為標準,有人說上海話以徐匯區為標準,但我覺得應該有一個大上海概念,即上海屬吳方言地區,上海方言應保持與傳承吳方言共同的特徵。」

「上海方言是有幾大特點的。首先,它保留了古代的入聲聲調、尖音字,比如上海話數字中 『一、六、七、八、十、百』都是入聲字;其次習慣用 『阿、老、小、頭、子』組詞;而且同義詞多,詞語來源也豐富。」

在徐維新看來,上海人民廣播電臺幾十年來一直在播的滬語欄目「阿富根」,以及以滬語為基本語言的滬劇、滑稽劇,都在傳播標準的上海話。

「必須要說的是,現在的上海話保護與傳承出現了一些問題,比如很多人把「上海人」標成「上海寧」,把「講上海話」標成「剛上海話」。「一面是莫名其妙的 『新詞』,一面是一些現在幾乎沒人認識或者無法理解的上海方言標字。」徐維新說,上海話中歷來約定俗成地把「這個」表字為「迭個」或者「格個」,而今出現了標字「搿個」「格格」。「漢語詞典中 『搿』是用力抱,但在上海話裡是把東西放在腋下、用手臂夾住的意思。用 『搿個』不僅讓人莫名其妙,還會產生歧義。」

據悉,為了「上海方言傳承與保護系列活動」達到更好的效果,上海圖書館已在微信公號「微閱讀」頻道中提供有關上海方言與本地文化的電子內容。澎湃新聞發現,在9月21日的「微閱讀」書單中,上海圖書館推出了《上海滑稽和上海閒話》、《上海滑稽的前世今生》、《寫不出的上海話》、《上海細節》這幾本,讀者在微信上通過長按識別二維碼就可以對這些書進行試讀,若辦理上海圖書館讀者證或中心圖書館「一卡通」還可以免費全文閱讀。

(本文來自澎湃新聞,更多原創資訊請下載「澎湃新聞」APP)

相關焦點

  • 「滬語」原來「打」字的上海話發音這麼講究!這段繞口令你能讀好伐?
    這首繞口令《雨打石榴》你是不是能讀得又快又清爽呢?當中一些字,有的小夥伴是不是還有對讀音有疑問呢?趕快來學習一下吧!1上海話繞口令《雨打石榴》細雨絲絲打石榴,雨打石榴溼溜溜。3說文解字1.打:上海話ang韻。這個音老派分前後。此處為前,發音若往後靠就是「擋」。但現在50歲以下的上海人已經不分,讀的是介於前後之間的中部。因此,上中路和場中路現在發音已經趨同。
  • 「文化」難度八級的上海話繞口令,念通順的人絕對是「模子」!
    堪稱難度八級的上海話繞口令《六個阿六》來了!網友的挑戰熱情比夏天的太陽還火熱~這段「燒嘴」的繞口令,你是不是能讀得又快又清爽呢?當中一些字,有的小夥伴是不是還有對讀音有疑問呢?趕快來學習一下吧!點擊上方,收聽音頻。
  • 最最霸氣的上海話繞口令來了!
    新的一年來了,上海話水平也要升升級。上海話繞口令你聽過伐?假使這十個字連說三遍不出錯,恭喜儂,上海話起碼有六級了。你看,做個嗲人不容易,講清爽「嗲人」也不容易的。跟其他地方一樣,上海話裡也有繞口令,又稱為「急口令」、「拗口令」, 很多取材於生活,講究押韻,簡單的往往用來鍛鍊兒童的說話能力,讓小朋友從小口齒伶俐,反應敏捷。
  • 最最霸氣的上海話繞口令來了!能又快又準讀下來的,絕對是模子
    朋友間聚會少了, 但是微信通通話, 操練一下上海話,也不錯哦! 比方, 上海話繞口令你聽過伐?
  • 【滬語】這段上海話繞口令,你知道怎麼讀嗎?
    【滬語】這段上海話繞口令,你知道怎麼讀嗎?10-03 21:19 來源:澎湃新聞 政務 小布發的上海話繞口令
  • 首批"上海話發音人"下月錄音
    東方網8月2日消息:據《東方早報》報導,「尋找會說純正上海話的人」活動持續進行,記者昨日從市語委辦獲悉,「上海話發音人」浦西城區的招募遴選工作已結束,9月將進入錄音「程序」。據介紹,今年暑期,郊區發音人的招錄選拔仍將繼續展開。
  • "舌頭""石頭"其實發音不同 4名上海話發音人語音採錄
    東方網3月30日消息:據《新聞晨報》報導,「舌頭」與「石頭」,這組詞的發音讓年輕人來讀是一模一樣,但在地道的上海話裡,這些詞的發音還是有著細微的差別。  如何保護和傳承上海話,正變得愈發迫切。在先期已確定了上海話發音人的人選後,昨天,中心城區的4名上海話發音人,在華東師範大學出版社錄音室開始了現場錄音。
  • 這幾條上海話發音一樣的馬路,儂搞得清伐?
    這幾條上海話發音一樣的馬路,儂搞得清伐?,存在著很多發音相似的詞,說的時候稍不注意就很容易產生誤會!比如,上海有這樣四條路:河南路、滬南路、湖南路、下南路。雖然它們在普通話裡發音完全不同,但在上海話裡卻高度吻合。
  • 英語音標發音繞口令
    託福口語主要考察考生的表達能力和發音情況,如果有一口正宗的美式發音,即使在語法等方面有小小的瑕疵,也是瑕不掩瑜。下面,小編與大家分享「英語音標發音: [ʃ] 繞口令」,希望對大家有所幫助。  讀英語繞口令練習英語音標 [ʃ] 的發音。
  • 這條跟「蟹」有關的上海話歇後語考倒你了嗎
    大家先別急著動筷,小布來考考大家這條跟「蟹」有關的上海話歇後語!你能念得很標準嗎? 閘:發音短促,聲母是濁輔音。音同上海話的「雜」。
  • 粵語以廣州話為標準音,吳語的標準音在哪裡?上海話還是蘇州話
    粵語以廣州話為標準音,吳語的標準音在哪裡?上海話還是蘇州話?吳語作為一種流傳很久的語言,衍生出了評彈,說書這一類的藝術文化,如果吳語沒有了,這些藝術文化的流傳會受到打擊。而且吳語作為語言,是有其交流功能的,有一些普通話所不能表達的地方特色。
  • 國際音標發音練習:音標/n/和/ŋ/的英語繞口令
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文國際音標發音練習:音標/n/和/ŋ/的英語繞口令 2012-09-27 10:57 來源:原版英語 作者:
  • 方言是一地的自然口語 上海話:怎樣才能不枯萎
    可能年紀大的人聽慣了「阿富根」節目,他們印象中,上海話要分「尖」「團」音。如「先進」要讀成「sizin」,而現在絕大多數上海人都讀「xijin」。分「尖」「團」是上世紀40年代的上海話,當下只有75歲以上的少部分群體還會這樣念,比例不到上海人口的6%。方言是活的口語,如果某些發音需要死記硬背,而不是來自大多數人的脫口而出,還能叫標準發音嗎?
  • 匯總:國際音標發音練習英語繞口令
    新東方網新東方網英語頻道整理匯總了國際音標發音練習英語繞口令,供大家學習參考。 國際音標發音練習:音標/ɔ/的英語繞口令 3 國際音標發音練習:音標/æ/的英語繞口令
  • 上海話?英語?原來還有這樣奇妙的關係!
    也許,來自五湖四海的你,聽到上海話時處於疑惑狀態。也許,來自上海的你,能夠說一口流利的上海話。除了上面所提及的詞彙,普通話中的沙發、太妃糖、拷貝、夾克衫等等都是來自於上海話音譯的英文單詞。大家試著用上海話念念看,它的發音和英文發音更為接近!
  • 25首寶寶經典繞口令,孩子每天練一練,說話比大人還標準
    繞口令,難就難在要快速地將幾個易混淆音說得標準而不混亂。寶寶學說話,經常拿來練一練,咬字清晰,發音準確,說話比大人還標準。推薦25首寶寶經典繞口令,簡單易學又有趣,老師家長收藏1、一平盆面一平盆面,烙一平盆餅,餅碰盆,盆碰餅。2、山羊上山山羊上山,山碰山羊角,水牛下水,水沒水牛腰。
  • 25首寶寶經典繞口令,孩子每天練一練,說話比大人還標準
    繞口令,難就難在要快速地將幾個易混淆音說得標準而不混亂。寶寶學說話,經常拿來練一練,咬字清晰,發音準確,說話比大人還標準。推薦25首寶寶經典繞口令,簡單易學又有趣,老師家長收藏1、一平盆面一平盆面,烙一平盆餅,餅碰盆,盆碰餅。
  • "80後"自創滬語手機輸入法 大部分上海話能譯成白話簡訊
    他告訴記者,一直在網上看到很多人用普通話發音來「拼寫」上海話,但拼寫出來的字五花八門,有些還詞不達意,所以才想到設計一個更方便、更易上手的上海話手機輸入法,喚回大家對滬語的信心。為此,2008年至今,吳煒花了3年多時間研發輸入法。  但要把複雜事情簡單化,並不簡單,例如普通話和上海話發音不同,部分漢字不對應等問題,「不過,目前這個問題我已經解決了。」
  • 最會講上海話的阿根廷「老外」:去偏僻農村踏尋「發音人」|在上海...
    「儂好,我是飛得,我是一名上海女婿,歡喜上海閒話……」藍眼睛、絡腮鬍,卻說著一口純正、流利的上海話,阿根廷人飛得顯得與眾不同。30歲的飛得會說西班牙語、英語、葡萄牙語、義大利語和日語,還會講普通話和上海話,活脫脫一枚「語言天才」。
  • 上海話在日本被編為教材,吳語和日語有什麼相似之處?
    之前學習菌的同事問:   你們上海話和日語好像啊   上海人學日語是不是有優勢啊   另一位同事說