關注新航道3分鐘學雅思,雅思高分不在話下
外國人在見面時很喜歡問"How are you?"。
聽到這句話時,很多同學都會條件反射性地想到李雷和韓梅梅的教科書式回答:「I'm fine, thank you. And you?」
這樣回答一點錯誤都沒有,是一種比較正式、很禮貌的表達方式。
但是,在生活中,老外在說話的時候,卻很少會這樣來說。
那麼,在被問到「How are you?」的時候,到底如何回答比較地道呢?今天,我們就來一起看下吧!
這些回答可以代替 I'm fine.
I'm good. 挺好的
其實,外國人問「How are you?」只是一種禮貌用語,相當於我們遇見熟人時問的「吃了嗎?」,「最近咋樣?」。
如果你最近過的不錯,沒啥煩心事,直接回一句「I'm good.」就可以了,和"I'm fine."是一樣的。
如果是朋友或者熟人之間這種讓你感到比較輕鬆的關係,在回答時,也可以直接說「good」.
Pretty good. 非常好
如果最近過的非常不錯,順風順水的,吃嘛嘛香,身體倍棒,"Pretty good."也是一個很好的表達方式。
這個表達是曾經是美國一個喜劇演員說的流行語。
小編特意找來了他在當時那個電視劇裡說「pretty good」的一些視頻片段,讓大家感受一下。
聽完最後,感覺有點上頭。
因為年代久遠,畫質有點渣,湊合看吧~
I'm well. 挺好的
"I'm well."也可以用來回答「How are you?」,和「I'm good. 」是一樣的。同樣,也可以直接說「Well」.
大家在回答「How are you?」時,可以不用拘泥於「I'm fine.」,上面這表達,都可以嘗試著使用哦!
這些回答可以代替 So-so.
有些時候,你可能最近正巧有些煩心事,過的不太好,感覺不好。
或者正好趕上水逆,生活他總是對你這隻小貓咪動手動腳,那麼這時候,你可能就會回一句「So-so」(一般般吧).
除了這種經典的回答,下面這些表達也可以用在這種情況中,用來代替「So-so」。
I'm OK. 一般
Not too bad. 還行吧
Same old, same old. 還是老樣子
Yeah, all right. 還行
I'm alive! 還活著呢!
* 註:「I'm alive!」這個表達有點開玩笑的意思,但是要注意使用的場合哦~
除了「How are you?」
打招呼還可以用這些表達
我們都知道「How are you?」是用來打招呼的,那麼還有哪些表達可以代替「How are you?」來打招呼呢?
How's everything?/ How's it going?/ How are things?
這三個表達都差不多,從字面意思就能看出來,問的就是「最近近況如何?」,「過的咋樣?」,「情況咋樣?」
What's up? 過得咋樣?
What's new? 有啥新鮮事嗎?
這個表達在美式英語中用的比較多,但是全球化的影響越來越大,在英國,你可能也會聽到有人這麼說。
需要注意一下,以上的這些表達都不是正式的表達,在與熟人、朋友等進行一些比較隨意的對話時,就可以使用。
那如果你在問候領導或者不熟悉的人時,就可以用下面這些比較正式的表達來代替「How are you?」。
今天的內容,大家都學會了嗎?下次再有歪果仁問你「How are you?」的時候,可別再說「I'm fine, thank you. And you?」了哦!
關注【新航道3分鐘學雅思】,留學資訊、雅思備考、熱點英文,你想看的都在這裡!