老外跟我打招呼「How are you?」,我該怎麼回答?

2020-12-09 一萬姐說英語

01引言

小編第一次去英語語言國家的時候,發現無論是櫃姐(shop assistant),還是收銀員(sales clerk),還是街上熱情打招呼的陌生人,見到我說的第一句話總是「Hey how are you today? How are you doing today?」

來源/Bing

那麼問題來了,這時候我們該怎麼回鴨?

『I' fine. Thank you, and you?』會不會很土啊?

02建議表達

1. I'm fine. Thank you. 我很好,謝謝啦。

來源/百度圖片

不要總是以為這句回答很low,其實語境很貼切。人家問你今天怎樣啦?你回句『我很好啊,謝謝你的關心呀』不是很正常麼,還嫌棄個啥!

可是注意點:通常這種情況下他們聽了會覺得你今天運氣一般般,心情不好也不壞

2. Great!超讚的!(一定要充滿激情地說)

這個時候你給到別人的感覺就是你今天元氣滿滿的哦。

來源/百度圖片

3. Um, not so good. Another tough day. 一般般啦,又是「很難」的一天。(說的時候樣子表情好像吃屎了一樣)

來源/百度圖片

其實在國外一般很少聽到有人說不好的,不過你那天真的很不開心,可以跟別人抱怨一下,他們通常的反應會是:Oh, sorry to hear that.

好啦,本期節目就到這,我們下期再見。

相關焦點

  • 地道英語口語:How Are You怎麼回答更地道?
    ,這跟一條公式似的深深地印在很多同學的腦海裡,直到跟Natvie Speaker對話的時候才發現,外國人怎麼不按套路出牌?今天我們一起來看一下,美國老外跟你說"How are you",你該如何回答,以及其他的地道問候方式。1.
  • 在國外別人問你how are you該怎麼回答
    可是等我到了美國,發現壓根就不是這回事,這裡人張口就是「How are you」,當我回答「Fine.Thank you」的時候,老外總覺得很奇怪,為什麼要跟我說thank you啊…… 老美標準的回答方法就是「Good」,然後再回問一句,「How are you?」
  • 你知道該怎麼回答:how are you嗎?
    編者按:你知道該怎麼回答:how are you嗎?優越教育小編介紹:英國人實在是很謙虛、保守、內向的民族,講話一向以持「保留態度」為最高原則,更常的時候,是以「負面」的方式來對話 (需要經過練習才能達到的最高境界)。你知道該怎麼回答:how are you嗎?
  • 當外國人用How are you?和你打招呼時到底該怎麼回答?
    但是後來身邊多了很多美國,加拿大,澳洲的土生土長的英語使用者,這時候小編發現他們的打招呼的方式真的是五花八門了。其中不乏在小學課本中,堪稱教科書級典範的 How are you?。小編還記得第一次被這麼打招呼時,小編足足在走廊裡愣了10秒鐘的尷尬情形。
  • 你還用「How do you do」來打招呼?!老外可要驚嘆了
    如果我們執意要用,會讓老外聽起來感到很尷尬和peculiar (古怪的)。老外會驚嘆道,」這句話我已經沒用好久好久了。「因此,我們在日常交流儘量少用這句話打招呼。要地道地打招呼,我們可以有下面的表達:「How's it going?」
  • 如何用地道的美式英語回答:How are you?來看看老外是怎麼回答的
    本篇文章,我們主要學習一些新的,更常見的方法用英語來回答「How are you?」通常你們在以前的教科書裡學到比較經典的問答是:「How are you」「I'm fine」。這在英語裡其實是比較文言文的說法,現在地道的英語一般比較常用其他方式來回答「How are you」。
  • 3分鐘英語 | 陌生人問你「How are you」你該怎麼回答?
    往期精彩 How are you?應該是我們中國人最熟悉的英文打招呼用語了!熟悉到了什麼程度?聽到 How are you? 除了自己脫口而出 Fine, thank you, and you? 心裡已經默認對方說:"I'm fine, too."
  • how are you?我終於知道怎麼回答了!
    回到場地說,難道他不應該這樣回答嗎:I'm fine, thank you, and you?我還等著他問我呢!原諒我笑出聲,其實這不怪她,這是很多人的條件反射性回答。警察趕到,問他:how are you?留學生回答:I'm fine, thank you, and you?警察回答:I'm fine too, I'm glad you are alright,然後直接走掉了。。。
  • 別人說 How are you ,你該怎麼回答?99% 的人都錯了!(音頻版)
    How are you?應該是我們中國人最熟悉的英文打招呼用語了!熟悉到什麼程度?聽到 How are you? 除了自己脫口而出 Fine, thank you, and you? 心裡已經默認對方說:"I'm fine, too."這幾句話不來個全套心裡都不暢快。
  • 看老外怎麼回答 How are you!你有遇到過嗎
    說起見面問好的方式,大家不用思考都能脫口而出的,一定是這句 一個靈魂發問:當老外說「How are you?」的時候應該回復什麼?1秒思考,給出你的答案「I'm fine, thank you. And you? 」(教科書上都是這麼教的)這樣回答哪裡不好?
  • 老外對你說「How are you?」,你如何正確回應?
    比如這個老生常談的話題,如何回答 How are you? 很多人可能會條件反射似的回答:Fine. Thank you. And you? 並期待對方說出 I’m fine too. 下面就為大家簡單梳理一下老外打招呼和回應方式的內在邏輯,了解了這個邏輯,我們就可以做到舉一反三、萬變不離其宗啦。
  • How are you?還能怎麼用?
    其它一些說法,供參考:每次老外同事問我「how are you?」我都會說「pretty good!」我雖然忘記在哪裡學來的了,但是老外每次聽到我這麼講就會很開心,後來他還解釋說這個美國人常常講的俚語,他在中國從來沒聽人這麼講過,建議你下次試試看,老外會有什麼反應,哈哈~~一定比「fine thank you ,and you?」來得好!或者還可以說「It couldn't be better.」反過來問他們「how about you?」他們多半都會說「OK!」
  • It is a fine how do you do居然不是打招呼!那是什麼意思?
    外教Peter周末逛街遇到了前女友,他一臉沮喪的對助理毛毛說It's a fine how do you do,毛毛直納悶,fine不是用來回答how do you do的嗎?連在一起是什麼神仙說法?01 fine how do you do 有點喪!咱們從小學就知道How do you do?I'm fine.是標準的打招呼流程,但連在一起的"fine how do you do"別有深意!
  • 歪果仁跟你說「How are you?」時,到底該怎麼回答?
    關注新航道3分鐘學雅思,雅思高分不在話下外國人在見面時很喜歡問"How are you?"。聽到這句話時,很多同學都會條件反射性地想到李雷和韓梅梅的教科書式回答:「I'm fine, thank you. And you?」
  • 打招呼只會說「Hello/How are you」?老外聽著有點懵……
    可等我們真正到了國外,用著這套用語和老外交流的話,他們肯定是一臉懵,順便還能報出你的國籍……這不,前段時間微博博主「 野比大雄 」 發表了話題段子 # 瞬間就暴露了自己的國籍#,引來近萬網友跟帖點讚。It's pleasure to meet you./Nice to have met you./How do you do.這些句子則大多用在比較正式或者商務的場合。並且用在與客戶交談結束後表示很高興或者很榮幸認識您的意思。對於正式的場合,問候語相對就沒有那麼靈活了。如果你跟你的老闆說:Hey,man!
  • 老外說how are you真正內涵是?別用fine了:他們可不是這麼說的
    「how are you」「I『m fine,thank you,and you?」就算不會英語,這句對話你肯定也是張口就來對不對?我相信很多小夥伴也像我一樣直到現在都還記得課本上李雷和韓梅梅互相打招呼的圖案......
  • 英語書上教的都錯了,看老外怎麼回答 How are you!
    一個靈魂發問:當老外說「How are you?」的時候應該回復什麼?1秒思考,給出你的答案「I'm fine, thank you. And you? 」(教科書上都是這麼教的)這樣回答哪裡不好?正確又得體,地道又從容的回答是啥?聽今天的節目你就知道~~👇
  • 老外一直在跟我說「Thank you」,該怎麼回?
    原標題:老外一直在跟我說「Thank you」,該怎麼回?一位酒店的朋友說最近在接待一些外國客人,因為對他們團隊服務很滿意,外國客人一直在說「Thank you」啊各種感謝的話。
  • 被外國人問「How are you?」時該怎麼回答?
    這裡我們主要講面對面交流 face to face communication(因為電話裡的 how are you 會更加複雜,而且不同國家,即使是講同一種語言的國家,因為風俗文化不同也會有不同的對待)[how are you]作為問好的一種 greetings 跟[good morning/afternoon/evening][hi/hey/hello]的性質是一樣的
  • 老外跟你說Thank you,該怎麼回答?
    的英語專業的我,終於能夠施展拳腳,展示一下本領了!同時也抱著多看、多學、多鍍金的心理,張大了身上的每一個毛孔試圖pick up更多實用的東東。很快就感受了英國同胞們禮貌至極,坐公交車下車時要跟司機說聲Thank you,超市買完東西要說Thank you,吃飯時每上一道菜也要說Thank you……不管是不是需要或者值得說「謝謝」的時候他們都會說句Thank you,好似口頭禪一樣。