Let's roll 是什麼意思呀?

2021-02-20 英文口語專家

Let's roll !

我們走吧!我們開始吧!我們上吧!我們衝吧!我們出發吧!

A: We should go home now.

B: Let's roll!

A: 我們現在該回家了。

B: 走吧!

A: I have to stop by Walmart.(超市)

B: Let's roll!

A: 我要去一趟沃爾瑪(超市)。

B: 行,走吧!

The intro 

(Listening Comprehension)

Hey, it's Mr.Wong here. Let's start off with a short joke, shall we? Here we go: The wife asked her husband, "How would you describe me?" The husband said, "Uhh… ABCDEFGHIJK." The wife asked, "What does that mean?"

The husband replied, "Adorable, Beautiful, Cute, Delightful, Elegant, Fashionable, Gorgeous, and Hot." Wife, "Aw, thank you, but what about IJK?" The husband answered, "I'm Just Kidding!" Oh man! That was savage! Alright, let's talk about the phrase of the day which is "let's roll", let's roll!

沒看懂?請自己查字典!

(這才是真正的學習過程)

小編推薦歷史文章

(請點擊藍色字體收聽)

Savage 是什麼意思呀?(口語必殺技)

Father's Day Special (發人深省的分享)

Go south 竟然是這個意思!?(口語必殺技)

loophole 是什麼洞呀?(高分詞彙)

No sweat 是什麼意思呀?(口語必殺技)

Mr.Wong 教你寫作如何能增加字數!

「低頭族」英文怎麼說?

(廣告)

(廣告)

相關焦點

  • 老外說的「Let's roll」 是什麼意思?
    毛毛這一頭問號啊roll這個詞,你要只知道「翻滾」,可就虧大了!Let's roll 是什麼意思?即:"Let's roll"是口語表達,常用於指揮行動和命令開始一項活動、攻擊、任務或項目相當於「咱們幹吧!咱們上吧!衝吧!」它比Let's go 或者Let's start更有決心例:Time to fight,let's roll!戰鬥時刻,衝啊上啊!
  • 老外說 "let's roll" 是什麼意思?讓我們滾吧?
    roll不是滾嗎?讓我們滾?毛毛這一頭問號啊roll這個詞,你要只知道「翻滾」,可就虧大了!今天的話題 roll那些不能不知道的用法 口語中Let's roll 可以理解成咱們幹吧!衝吧!上吧!它比 let's go 或者 let's start更有決心在面對困難或者背水一戰時let's roll 這句話很能振奮人心Time to fight,let's roll!戰鬥時刻,衝啊上啊!
  • Let's rock n' roll 譯成「讓我們一起搖滾」外國人不是這個意思
    我們都知道rock n' roll(rock-and-roll)是「搖滾樂」的意思。In the sixties, rock and roll was the spirit of the time.但如果我們將「rock n' roll」聽成「讓我們一起搖滾吧」,我們很可能誤解了對方的意思。大家可以想像一下:對方(朋友,甚至是陌生人)說,rock n' roll」。
  • roll是「滾」,但老外說 "Let's roll"可不是「讓我們滾吧」!
    有寵溺型的「晚安,我滾了~」也有日常系的「下班時間到,我先滾了」「不妨礙你們恩愛了,我們滾了」不過看見 "Let's roll"可千萬別以為是「讓我們滾吧!」Let's roll 是什麼意思?英文詞典的解釋:"Let's roll" is a colloquialism that has been used extensively as a command to move and start an activity, attack, mission or project.
  • Roll with the Punches是什麼意思?
    Roll表示「翻轉,滾動」,Punches 意思是「拳打,以拳痛擊」,那「roll with the punches」是什麼意思呢?A: 你在做什麼?聽起來那邊好像有派對。B: Not yet.I’m going dancing with my friends.B:也不是,我要和我的朋友去跳舞。A:You’re going out dancing?A: 你要出去跳舞?
  • Ted Davis:Let’s roll on a Friday.
    Let’s roll on a Friday.The Crossover @TheGameMKE 97.3FM with @dneedles12 Thunder @mitchnelles We will pretend to k… https://t.co/lOhbT2N5NY if ($weibo['img_link']): ?
  • 是什麼意思呀?
    Now that's serious, so my boss had a little pep talk with me earlier this week and told me that if I was late again, he would fire me
  • Ciao 是什麼意思呀?怎樣念呀?
    Although it's from Italy, we use it anyway, let's check it out!沒看懂?請自己查字典!(這才是真正的學習過程)小編推薦歷史文章(高分詞彙)Give props 是什麼意思呀?(口語必殺技)「包在我身上」英文怎麼說?(口語必殺技)It remains to be seen 是什麼意思呀?
  • 是什麼意思呀?
    (用於諷刺別人)不要再抱怨了、不要再嘮嘮叨叨了A: It's so unfair, I work so hard, but I only get a raise every two years!The intro (Listening Comprehension)Hey, what's up everybody? It's Mr.Wong here. Today's phrase of the day is "cry me a river !"
  • Butt-hurt 是什麼意思呀?
    (因一些小事情)而生氣、感到被羞辱、感到不爽Hey, it's just a joke, don't get all butt-hurt! Let's check it out!(請點擊藍色字體收聽)Top of the line 是什麼意思呀?
  • Roll the dice 碰運氣
    是什麼意思?L: When you say that something is run-of-the-mill, that means that it is very average, or just like all the others.LH: 哦,run-of-the-mill就是沒特色的,千篇一律的。你的意思是,這個樂隊並不是那種毫無特色的樂隊。
  • 「let's」和「let us」 「我們」不一樣?
    學了這麼多年的英語,當你突然看到let's 和let us 時,是不是覺得特別簡單,意思是一樣的 「讓我們」。但是當我們考試時,出現了let's 和 let us 時 ,到底是選哪個呢,你就是一頭霧水。這時候您就要明白他們的區別。
  • 是什麼意思呀?
    The intro (Listening Comprehension)Hello everybody, it'sToday's phrase of the day is "make (something) stick", it means to prove that something is true, it also means to make a change become permanent, let's check it out!沒看懂?請自己查字典!
  • 今日短語 | Roll out the red carpet
    To roll out the red carpet (鋪上紅地毯的意思是「隆重熱烈歡迎某人,給與最高待遇」)例句When the new clients come next week let's roll out the red carpet. Why not take them to that amazing five-star French restaurant?
  • Give credit where credit is due 是什麼意思呀?
    A: 真是很豐富的一頓呀。B: 要表揚一下我老婆,所有飯菜她都有幫忙弄的。A: Roger is pompous, petty, and immature. I think he's completely worthless.
  • Out of this world 原來是這個意思呀!?
    多好的餐館呀——飯菜真是棒極了!The graphics and sounds are out of this world.圖像和聲音都很完美!Now let's start off the day with a joke, shall we? Here we go: Three men, a philosopher, a mathematician and an idiot, were out riding in the car when it crashed into a tree.
  • 「9.11」英雄名言「Let's roll」上美國空軍機徽
    (Let's roll)將被美國空軍印成徽標,並貼在美軍戰機上,直到「9·11」事件1周年紀念日為止。  據美國全國廣播公司報導,32歲的比默是去年9月11日美聯航93次航班上的一名乘客。當時,該航班被恐怖分子劫持,乘客們都有意決一死拼,是比默的一聲「讓我們開始行動」,令乘客們奮起,與恐怖分子展開搏鬥。
  • Let's和let us有什麼區別?
    看到這個標題你一定會想Let's不就是Let us的縮寫嗎~還能有啥區別呀~其實……一般情況下Let's=Let us表示:我們一起比如Let's watch我們一起看電視吧~但是在反義疑問句裡還是有些區別的~Let's表示:讓我們一起包括了被問的那個人比如Let's get married, shall we?我們結婚吧,好嗎?
  • 【口語必殺技】Just so you know 是什麼意思呀?
    Oh, and just so you know, it's not like I'm gonna stay home and play video games all day, I got work to do on the weekends too, you know?
  • "on a roll"什麼意思
    在《老友記》第九季06集的劇情中,在Chandler講了一系列的冷笑話後,他的妻子Monica為了維護Chandler的自尊,對他的每一個笑話都強顏歡笑,她這麼總結到 &34;,這裡短語 &34;的英文釋義為 &34;,翻譯過來就是「連連獲勝,做得很順」的意思