去年,日本留學生劉某與男友發生衝突,劉某在男友拿著刀想砍她的時候躲進了好閨蜜江某的房子,而江某卻為了保護劉而被劉的男友捅了十刀而死亡。
時隔一年之後,江某的父母傷痛欲絕,而兇手仍然安然無恙,沒有被判處死刑,而劉某卻對江某的家人毫無歉意,也不出庭指證前男友的罪行。事情曝光後,網友紛紛指責其「冷酷無情」。
那麼,如何用英語形容這種「冷酷無情」的「假閨蜜」呢?
1. frenemy 腹黑友;友敵
frenemy是friend和enemy的合成詞,形容那種表面上是朋友,但是實際上心裡是腹黑的敵人。
I can never believe that she is such a frenemy. 我沒想到她竟然是個腹黑友。
2. cruel 殘酷的
cruel是形容詞,表示殘酷的,殘忍的。
His death was acruel blow. 他的死是個無情的打擊。
3. apathetic 冷漠的;無動於衷的
相關詞彙:
apathy 冷漠
sympathy 同情心
sympathetic 同情的
empathy 同理心
empathetic 同情的
pathetic 可憐的;可悲的
例句:
How can you be so apathetic about the world and its problems? 你怎麼能對這個世界以及其中存在的問題如此無動於衷?
4. indifferent 冷漠的
indifferent是形容詞,表示漠不關心的。其名詞是indifference。
Is he actually so utterly indifferent for my life? 他對我的生命真的是這樣完全漠不關心嗎?
5. cold-blooded 冷血的;殘酷的,無情的
相關單詞:
warm-hearted 熱心的
kind-hearted 善良的
hard-hearted 鐵石心腸的
例句:
He is such a cold-blooded killer that he slaughtered hundreds of innocents. 他是個冷血殺手,屠殺了幾百條無辜生命。
6. heartless 無情的;冷酷的
相關單詞:
hearty 衷心的
heartfelt 衷心的
wholeheartedly 全心全意地
例句:
How can you be so heartless? 你怎麼能如此無情呢?
本文系有道詞典原創內容,除與有道詞典籤署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用或投稿,請聯繫youdaoktx@163.com。