-
希臘人扒了皮就是中國人
一向愛卡贊扎基斯(以下簡稱「卡贊」)的文字,佐爾巴(《希臘奇人佐爾巴》的主人公,編者注)早就成功地降伏我了。一個朋友推薦說卡贊的《中國紀行》,「不像其他西方人的態度,像是希臘在尋找另一個自己」。於是,第一時間買來,悉心讀完。
-
為什麼希臘人「弒父」而中國人「殺子」
除了這個故事之外,在希臘神話中,「弒父」的例子實際上還有許多。希臘的神界頻繁發生父子衝突,父親通常會對自己的兒子百般提防。天空之神烏拉諾斯把子女們囚禁於地下,結果他的兒子克洛諾斯用大鐮刀閹割了父親,取代了父親的統治地位。克洛諾斯成為神界的主人後並不放心,因為他的父親死前對他說:「你也將像我一樣被自己的兒子推翻。」於是克洛諾斯做出了一個殘忍的決定:把生下來的孩子全吃掉。
-
從地理上看:為什麼希臘人「弒父」而中國人「殺子」?
希臘是個半島,看希臘地圖,給人留下第一個印象是:它的海岸線很長。除了北部,這個半島的其他任何地方距海邊都不過五十公裡,海岸天然良港密布,航海條件得天獨厚。第二個特點是土地非常貧瘠。希臘地理環境這種地理環境的不同,決定了中國文明和希臘文明的區別。
-
希臘買房不只是移民?為何希臘黃金籤證對中國人吸引力這麼大?
為什麼中國人要買那麼多?也許可以引用一位希臘人的話:「我們缺錢,中國人缺自由」。 「25萬歐元,一家三代移民歐洲」這是希臘人為了緩解經濟壓力想出來的移民法案,吸引最多的人群,就是中國人。這句話對中國人的吸引力,還是相當巨大的。 自從希臘爆發債務危機,房價被攔腰截斷,在雅典市區最好的地段,公寓的價格一平在3000歐元左右,精裝修,全套家私。而那些坐山面海,真正能春暖花開的別墅豪宅,也不過5000歐元左右一平。
-
中西方文化的差異:希臘人「弒父」,中國人「殺子」
讀過希臘神話的人一定讀過俄狄浦斯的故事,其實這個故事的主題就是「弒父」。故事講的是有一個國王,得到一條神諭說他會被自己的兒子殺死。國王很害怕,甚至不敢跟王后同床。有一天,他酒後亂性生了一個兒子,叫俄狄浦斯。國王很害怕,於是把嬰兒扔到了山裡。嬰兒被牧羊人撿到養大,長大以後的俄狄浦斯與親生父親狹路相逢,俄狄浦斯盛怒之下將國王殺死了。
-
在中國的希臘人與在希臘的中國人|樂行對話希臘姐妹花
2013年,樂行來到希臘,希臘姐妹花索菲亞和瑪麗安也來到了中國,幾個年輕人來到彼此的國度開始了一段不一樣的人生。他們聊了很多話題,從中或許你可以看到中國和希臘的年輕人對文化、藝術、城市、生活等方面的看法。
-
羅念生:第一位到希臘留學的中國人
他一生從事外國文學有研究和翻譯工作,是我國外國文學界的拓荒者之一,為我國翻譯和研究古希臘文學奠定了堅實的基礎,在國內和國際上,享有很高的聲譽。曾表彰他的卓越成就,希臘雅典科學院於1987年12月授予他「最高文學藝術獎」(至今獲此獎者,國際上只有4人人);希臘帕恩特奧斯政治和科學大學於1988年11月授予他「榮譽博士」稱號,(至今獲此稱號者,國際上只有5人);中國大百科全書將他的事跡寫成專門條目,收入《戲劇》卷中。
-
「我們是中國人!」難民船在希臘沉沒,中國貨船勇救41人
根據希臘海岸警衛隊26日發布的新聞公告,25日晚間,在接到一艘難民船突然發出的緊急呼救信息後,希臘海岸警衛隊聯合5艘附近的貨船,在希臘東南部哈爾基島附近愛琴海海域展開大規模搜救行動,共救出96名難民和非法移民。
-
羅錦鱗、羅彤:每一個希臘人裡面,都有一個中國人
有這樣一個「世家」:爺爺是翻譯家,第一個留學希臘的中國人,一生致力於把古希臘文化帶到中國,翻譯了古希臘文學、戲劇、哲學著作30餘部,編撰了古希臘語-漢語語典。2017年2月,這對「父子兵」在菊隱劇場介紹《晚餐》的作者和背景知識羅錦鱗篇從小抄古希臘戲劇,獎勵是一根冰棍羅錦鱗小時候其實一點兒也不喜歡希臘。他甚至還恨過希臘,覺得它搶走了父親的注意和時間。雖然受到父親的耳濡目染,還常常會幫父親抄書,但那時年紀太小,對書裡的故事也沒有興趣,只惦記著抄書的獎勵——一根冰棍。
-
希臘人說英語
文/何元國 希臘人的母語當然是希臘語,英語對他們也是外語。一般年輕人在學校都學過英語,所以許多希臘人會說一些英語。但是,希臘人說英語可不那麼好懂。他們喜歡用希臘語的音來發英語的音。比如,英語的[p]和[ang]這兩個音希臘語都沒有,我的朋友姓龐,希臘人叫他[ban]+[g],聽起來像「半給」,原來希臘語沒有[p],只有[π](相當於[b])。
-
移民希臘注意事項,與希臘人相處,需要注意什麼?
當移民希臘以後,移民者融入當地需要一個緩慢而積極的過程,了解了怎麼樣同希臘人相處的習慣之後,就不用再擔心希臘人對華人態度這類的問題了。人與人之間的溝通是相互的,希臘移民後,只要能夠比較快的掌握好同希臘人的相處方式,就能很快的融入到希臘移民生活中。身處南歐環境的希臘人性格開朗、爽直,不過比較容易激動。
-
如果你要和希臘人在一起,那就得看看《我的盛大希臘婚禮》
灰姑娘最幸福的時刻其實並不是找到了王子,而是找到了真心愛她的人,青蛙最幸福的時刻自然也不是變成王子,而是有吃不盡的菜青蟲和愛他的母青蛙。《我的盛大希臘婚禮》中,最大的特色就是同時雜糅進了灰姑娘和大青蛙。不僅如此,它甚至讓一個「大齡青年論婚配」的俗陋故事擔負起了文化交融的使命,並用詼諧卻不刻意搞笑的劇情引領觀眾遊歷小人物的煩惱與幸福。
-
希臘人的ontology的意義
由於 希臘哲學是我的專業和以往研究較多的領域,因此,在這裡,我就想結合自己對上述有 關ontology的討論所作的研究和思考,對希臘哲學對我們中國人所可能具有的重大意義 ,對有關原創文化研究的問題,談點自己的意見。
-
Kostas Polymeros:身為希臘人,我為什麼學習中文?
Kostas Polymeros說,希臘人普遍認為中國經濟發展很快,在全球經濟中,中國發揮的作用越來越重要。身邊有很多希臘朋友開始學習中文,都希望憑藉中文優勢能找到更好工作。「在我看來,中文就是未來的語言。」然而,Kostas Polymeros還有其他更「浪漫」的原因。2007年的夏天,Kostas Polymeros和父母一起去伊壁羅斯(Epirus)度假。
-
希臘華人女孩不一樣的18歲:我和希臘總理玩自拍
中國人與希臘人的思維方式穿越時間與空間,以其自有的狀態在一些契合點上交會,兩種古老的文明將在新的血液中傳承。 成長·贈人玫瑰 作為學校裡唯一的中國人,或許是「特殊的存在」,但這並不妨礙高嫣在學校結識兩位知心好友。
-
希臘人如何看中國?
這篇題為《中國在希臘的形象2008-2018》的報告系統分析了希臘人是如何看中國的。希臘人從媒體上獲得的中國印象是怎樣的呢?在媒體塑造的形象背後,真實的中國又是怎樣的呢?這篇研究報告在撰寫過程中參考了希臘和其他國家的問卷調查機構進行的43項調查,此外這篇報告還參考了10家希臘報紙、新聞門戶網站在網絡上發布的1386篇文章。
-
真實的希臘人
希臘是所有文明的鄉愁,是名詞,也是動詞,更是形容詞。對於中國人來說,希臘意味著更多,是精神的淵藪,也是西方的象徵,太宏大也太抽象。據周作人記載,章太炎先生曾批評考古學家,「他們考了一天星鬥,我問他漢朝人吃飯是怎樣的,他們能說什麼?」希臘更是如此,希臘文化核心是人的文化,無論精神還是肉體都聚焦於人的發現。所謂「言必稱希臘」,但希臘人如何生活卻始終缺乏全面解讀,除了神明、戰爭、英雄、美人之外,普通的希臘人隱而不顯,日常生活似乎不值一書,更不用提女人、奴隸、遠離城邦的農民等等次等角色。
-
被中國人「抬出」經濟危機的希臘,對我們究竟有什麼謎之吸引力?
一切的轉折發生在2009年,希臘爆發主權債務危機,整個希臘經濟形勢急轉直下,從2009年到2016年經濟經歷了連續8年下跌。 而後希臘經濟的復甦,軍功章裡也有中國的一半。 首先是中國企業看中希臘蘊藏的機遇,大舉搶灘投資。
-
希臘當地生活真實想法分享,移民希臘你需要知道……
藍頂白房子,一望無垠的碧海藍天,天馬行空的神話… …這些固然吸引人,但是對於想要移民希臘的人來說,了解希臘當地的真實生活,才是最重要的,不吹不黑,今天就跟大家分享一些移民到希臘的朋友的真實感受:▼01幾年前隨家人移民到雅典
-
羅錦鱗:我和女兒都是在抄書中愛上了希臘文化
文章中提到:中國翻譯家羅念生一家三代致力於希臘文學、戲劇的翻譯和研究,為增進兩國人民友誼做出了重要貢獻。習近平提到的羅念生,是咱們四川人。他是第一個到希臘留學的中國人,更是第一個將古希臘戲劇翻譯成中文的中國人。一部部古希臘文學經過他的翻譯來到中國,架起了中國文化與希臘文化交流的橋梁。在他的影響下,他的兒子羅錦鱗和孫女羅彤紛紛投身於希臘文學研究。