詞彙辨析:「重い」和「重たい」究竟哪個重?

2020-12-11 日本頻道

表示圓形意思的「丸」和方形意思「四角」都分別有形容詞「丸い」和「四角い」,那為什麼「三角」就沒有「三角い」呢……隨著詞彙量的增加,日語學習者開始發現日語中的「無法解釋的現象」。今天一起來探討一下同樣是表示「重」意思的「重い」和「重たい」,二者有什麼區別。

從學生的角度來說,最開始要學「重い」,之後遇到同是形容詞的「重たい」,肯定想知道這兩個詞的區別。其實日本人很少會考慮這種事情,不過潛意識中還是會區別使用。比如單純比較兩件行李哪件更重時,不怎麼用「重たい」而是說「どっちが重いですか(哪個重?)」感覺更自然。可是如果是自己拿行李可能就要用「どっちが重たいですか(哪個沉?)」……此外諸如「この荷物は重たいから持ちたくない」等情況也會用「重たい」。

「重たい」常用在口語當中,多用於表達確實融入了自己感情的情況。比如在強調行李很重時「重たい」更自然。這樣看來「重たい」比「重い」更重吧……

來看看諸如「重たい」等帶「~たい」的形容詞。「眠たい、冷たい、 煙たい、じれったい、やぼったい」等有很多,整體來看總感覺多是表示感覺不怎麼好的詞。確實,說「この料理は胃に重たいね」更符合習慣,因為「重たい」可以表示自己厭惡的感情。來看看跟「重い? 重たい」同類的形容詞組「眠い?眠たい」和「煙い?煙たい」。毫無疑問「煙たい」比「煙い」更有種厭惡感。「眠い」和「眠たい」的差別雖然沒有那麼明顯,但是比如「會議中に眠たくなってしまった」這句中睡覺的行為是作為消極因素被提起。

「重い」相對應的有「重たい」,那麼為什麼「軽い」就沒有對應的「軽たい」呢?真讓人頭痛。不過確實這是為什麼呢……如果再被問到下面這個問題會更頭痛吧:為什麼有「冷たい」卻沒有「冷い」呢?不過,仔細想想這也確實不可思議。明明就一個不起眼的「た」而已……今後我會怕跟學生一起去喝酒了。感覺會在意「軽たい」和「冷い」而說出「軽く冷たいビールでも飲みに行こうか(去喝點冰啤酒吧)」這種話來。當日語老師還真是前世造的孽哦。

 

日語詞彙:

 

相關焦點

  • 你不知道的「~たい」「~たがる」用法
    然而在實際日語應用中,「~たい」用於第三人稱,「~たがる」用於第一人稱的情況也並非少見。很顯然,作為表示希望、願望的表達,「~たい」用於第一人稱或第二人稱,「~たがる」用於第三人稱,這樣的說法是不完全正確的。關於這一點,希望小夥伴們都要注意。接下來,就讓小編帶著您全面地了解下「~たい」和「~たがる」的用法吧。
  • 【日語實用課堂】「~たい」與「~たがる」的用法
    たい」用於第一人稱或第二人稱(疑問句),「~たがる」用於第三人稱這樣的解釋。然而在實際日語應用中,「~たい」用於第三人稱,「~たがる」用於第一人稱的情況也並非少見。很顯然,作為表示希望、願望的表達,「~たい」用於第一人稱或第二人稱,「~たがる」用於第三人稱,這樣的說法是不完全正確的。關於這一點,希望小夥伴們都要注意。「~たい」接在意志動詞後,一般用於表示說話人自己(第一人稱)的希望、願望,句子的主語是第一人稱。
  • 「~たい」「~たがる」竟然還有這種用法?
    大家在學習初級日語語法時,常有「~たい」用於第一人稱或第二人稱(疑問句),「~たがる」用於第三人稱這樣的解釋。然而在實際日語應用中,「~たい」用於第三人稱,「~たがる」用於第一人稱的情況也並非少見。很顯然,作為表示希望、願望的表達,「~たい」用於第一人稱或第二人稱,「~たがる」用於第三人稱,這樣的說法是不完全正確的。關於這一點,希望小夥伴們都要注意。
  • 日語近義詞辨析|「嬉しい」與「楽しい」
    詞語解釋嬉(うれ)しい ③(形1)高興,快活,喜悅,歡喜。楽(たの)しい ③(形1)愉快,快樂,開心,高興。辨析要點「嬉しい」和「楽しい」都可以表示「高興、喜悅」的意思,但是在用法上有較大的區別。「嬉しい」表示事情如所期待的一樣,因而感到興奮和高興,感情往往是較為短暫而非持續的。「楽しい」表示主體置身於具體的環境和場面,而感到快樂和高興,感情往往是持續的一段時間。
  • N2語法|【詞義辨析】「がたい」「にくい」「づらい」「かねる」的區別
    先日、彼を怒らせてしまったら、會いに行きづらい蟲歯が痛くて食べづらい總結:「~にくい」是形容客觀事物本身「難以~」的性質和結果。「~がたい」也和一直動詞一起使用,但不能說「わかりがたい」真面目な彼女が噓をついているなんて信じがたい(◎にくい/◎づらい)女性の會社進出が進んだといえ、職場での差別がなくなったとはいいがたい(◎にくい/◎づらい)子育てを妻一人に押し付けて、海外研修には(×行きがたい/いきにくい/行きづらい)
  • 日語近義詞辨析(八)「恐ろしい」「怖い」
    各位小夥伴,又到了日語近義詞辨析欄目的時間啦。今天我們要講的是兩個形容詞——「恐(おそ)ろしい」和「怖(こわ)い」的區別。這兩個詞都可以表示「可怕、恐怖」,它們有什麼區別呢?首先,「こわい」常用於口語,「おそろしい」常用於書面語,是較為正式的說法。除此之外,兩個詞在用法上還有一個重要的區別,那就是「恐ろしい」是強調客觀的危險性,而「怖い」強調主觀感覺,也就是說話人覺得很可怕。
  • 日語近義詞辨析(九)「ゼロ」「零(れい)」
    哈嘍各位小夥伴,又到了日語近義詞辨析的時間了,今天我們要來說一說一個數字的讀法——零。在日語當中,「零」既可以說成「ゼロ」,又可以說成「れい」,那麼這兩種說法有什麼不同呢?我們一起來看一下吧。零點幾」的時候,「零」也要讀成「れい」,比如0.5讀成「れいてんご」。
  • ​【日語實用課堂】詞彙辨析:「後悔」和「悔しい」的區別
    日語的「後悔」和「悔しい」都含有懊悔之意,那它們的不同之處你知道嗎?首先,看下面這組例子。
  • 【パソコンが重い】-電腦很慢!
    】◎  日語裡關於「パソコンが重い」的小知識> ▼ 【パソコンが重い】 or 【パソコンの動作が重い】指一般意義上的電腦很慢,電腦反應慢。注意:「ソコンが遅い」特指的是「パソコン(の起動)が遅い」,意思是電腦開啟很慢,平時如果不加區別,泛指的電腦很慢,用「パソコンが重い」最為恰當。
  • 「ている」和「てある」辨析
    今天辨析一下「ている」和「てある」的用法。這兩個表達長得實在太像雙胞胎了,以致很多人都弄混淆,或者不知道在什麼情況下去用。今天就儘量精簡易懂地講解一下。首先講下「ている」。用法很簡單,主要就是①表示動作進行時。②表示動作的狀態。直接來看例句。①私は日本語を勉強しています。我正在學日語。
  • 如何辨析「知らなかった」和「知らない」?
    「そのこと知らない?」和「そのこと知らなかった?」在語感上有何不同?「そのこと知らない?」単純疑問文。「知っているかどうか」を尋ねています。「この料理おいしい?」と同じ用法。「そのこと知らない?」是單純疑問句。詢問的是「是否知道」。和「這個菜好吃麼?」用法相同。
  • 【近義辨析】「~そうだ」「~ようだ」「~らしい」
    上次我們學習了【近義辨析】表示條件的「~と」「~ば」「~たら」「~なら」,相信大家對它們的用法有了進一步的加深理解,上次的內容相信大家已經消化得差不多了,有些遺忘的可以再進行一下複習哦。我們公布一下上次習題的答案。(a)~(e)の中に入る適當なものはどれですか.
  • 「知らなかった」和「知らない」是一樣的嗎?
    例如表達不知道的「知らなかった」和「知らない」,它們是一樣的嗎?讓我們一起來學習下吧?「そのこと知らない?」和「そのこと知らなかった?」在語感上有何不同?「そのこと知らない?」単純疑問文。「知っているかどうか」を尋ねています。「この料理おいしい?」と同じ用法。「そのこと知らない?」
  • 「ほど」和「くらい」到底有何異同點?
    「ほど」和「くらい」都是N3的文法。這兩個助詞同樣都有表達程度的功能。那究竟有何異同點呢?今天就跟大家一起辨析下這個語法點。
  • 【難點辨析】「うえで」と「うえに」の違い
    「Nである、だった、であった/NAな/A/V+うえに」の形で、狀態の累加を表す。この累加は単純的な累加でなく、「もともといいものに、さらにいいもの、もともと悪いものに、さらに悪いもの」を重ねるという意味を持っている。この場合、前の事項と後の事項は同じ方向(プラスとプラス、マイナスとマイナス)が必要である。
  • 【語法】副助詞「ほど」和「くらい」用法辨析!
    3, 表示說話人認為的最高程度:彼女ぐらい親切な人はいない。4, 慣用形「如果……,還不如……」:「おしゃべりするぐらいなら、勉強した方がいい。」「ほど」和「くらい」的主要區別1.可以互換:食べきれないほど(くらい)の量2.只能用「ほど」的情況:句型ほど…ない(否定)例如:プロほど上手ではない。不及專業人士來得熟練。
  • 辨析 | 「楽しい」「嬉しい」的用法和區別
    點這裡免費學習日語五十音圖「楽しい(たのしい)」 「嬉しい(うれしい)」以上二個字,都是「快樂,
  • 詞彙辨析:「まで」、「さえ」、「すら」
    例:入賞しなかった人まで豪華な賞品をもらった。/ 連沒中獎的人都領到了豪華的獎品。近頃は子供ばかりか、いい年をした大人まで漫畫を読んでいる。/ 漫畫一般是小孩子讀的東西,可現在程度發展到連大人也讀了。「さえ」用於提示極端用例,想表達意外心情時。「さえ」是說話人提示極端的事例、用於表達意外心情的最典型的提示助詞。
  • ありがとう「ございます」和 「ました」 有什麼區別?
    接客ではどちらを使うのが正しいのでしょうか?接待顧客時,使用哪個才是正確的呢?今回は「ありがとうございます」と「ありがとうございました」の違いについて調べてみました。這次,小編就為大家介紹一下有關「ありがとうございます」和「ありがとうございました」的區別。
  • N1真題文法解析:「ずに済まない」「に限る」「がたい」
    >1、「がたい」接續:動詞連用形+がたい意思:表示「難以……」。較常見的有「忘れがたい」、「ありがたい」、「理解しがたい」、「得がたい」等等。2、「ではないか」和「のではないか」可參考N1真題文法解析:のではないか、ではないか。