嗨,大家好!今天我們來一起學習習語take a rain check,你知道它的意思嗎?
take a rain check的意思是「used to tell someone that you cannot accept an invitation now, but would like to do so at a later time」,即「(用於婉拒邀請)下次吧,以後再說,以後再叨擾」。
例句:
Mind if I take a rain check on that drink? I have to work late tonight.
這杯酒你改天再請我喝好不好?今晚我要加班工作。
下面再介紹兩個有用的習語:
take a walk的意思是「a rude way of telling someone to go away」,即「走開,滾開」。
例句如下:
The guy kept pestering Amy, and finally she told him to take a walk.
那傢伙不斷騷擾艾米,最後她叫他滾開。
take it on the chin的意思是「to accept unpleasant events bravely and without complaining」,即「(無怨無悔地)承受,接受」。
舉個例子:
When I found out that you were lying to me, I couldn't take it on the chin and move on anymore.
當我發現你欺騙我的時候,我不會再忍氣吞聲被感動了。
以上就是今天所學內容,你學會了嗎?