英文學術論述:Is it 「all the」or「all of the」in English?

2021-03-02 宋哲英語

學術文章

以下內容依據英美英語母語人士權威標準:

A common mistake among non-native speakers is inappropriately using the word 「of」 after 「all」. However, it would be wrong to say that this can be fixed by simply omitting 「of」 every time because there are situations when it is required.

When talking about 「all things of a certain kind」, only 「all things」, not 「all of things」 is possible, e.g.

correct All humans are animals.

wrong All of humans are animals.

Similarly, when we talk about the total amount of a substance, such as water, we don’t use 「of」:

correct All water on Earth will evaporate in about a billion years.

wrong All of water on Earth will evaporate in about a billion years.

Note, however, that the word 「humanity」 seems to break this rule, and both 「all humanity」 and 「all of humanity」 are in use:

All of humanity was at risk of being wiped out by the disease.

All humanity was at risk of being wiped out by the disease.

「All of」 before pronouns

The situation is reversed when the thing in question is replaced by a pronoun; then the only correct variant is the one with 「of」 (but sentences employing the pattern 「all of + pronoun」 can almost always be rephrased in such a way that the pronoun does not follow 「all」):

correct All of them are animals.

correct They are all animals.

wrong All them are animals.

wrong All they are animals.

correct All of it will evaporate.

correct It will all evaporate.

wrong All it will evaporate.

If you want to understand the real grammatical reason why this happens, here’s an explanation: In the examples at the beginning of this article, 「all」 was a determiner; it had the same function as words like 「the」, 「my」, 「some」, and similar. On the other hand, in the sentence 「all of them are animals」, 「all」 is a pronoun used as the subject of the sentence (「all are animals」 is still a syntactically correct sentence) and 「of them」 only specifies it.

This still does not explain why 「all they are animals」 is not correct. 「All」, as a determiner, is very unusual in that it can be combined with pronouns, but when this happens, the pronoun always precedes the word 「all」 (and the verb is usually placed between the pronoun and 「all」). This is probably due to the fact that allowing 「all」 in front of a pronoun would often lead to ambiguous sentences; for instance, 「all they know」 could be understood either as 「all that they know」 or 「they all know」.

All (of) the things

Finally, the case that usually causes the most doubt arises when 「all」 is combined with 「the」, 「my」, 「this」, and other determiners. 「All」 often functions as what grammarians call a predeterminer. A predeterminer is a word that further specifies a phrase that already contains a determiner.

For example, when you say 「my friends are eating pizza」, 「my」 is a determiner that makes it clear that you speak only about friends of yours, not about friends in general, but it still leaves a lot of room for interpretation—are all your friends eating pizza? Are only some of them eating pizza?

「All」 can be used as a predeterminer to further specify a noun. You can say, 「All my friends are eating pizza.」 However, as we have already seen, 「all」 can also be a pronoun, and just like we can say 「all of them」, we can also say 「all of my friends」. Both variants are grammatically correct:

correct All my friends are eating pizza.

correct All of my friends are eating pizza. (see below)

correct They drank all the water they had.

correct They drank all of the water they had. (see below)

correct All the people I know were there.

correct All of the people I know were there. (see below)

Having said that, the variant without 「of」 is significantly more common than the variant with 「of」, to such a degree that the variant with 「of」 might be considered unnatural (or colloquial) by some native speakers in certain contexts. My advice is: If in doubt, do not use 「of」 between 「all」 and another determiner.

It is also worth noting that only a small number of English determiners can be used as predeterminers, namely all, what (as in 「What a mess!」), a lot of (「a lot of my friends」), lots of (「lots of the people」), and both (「both the parents are …」). Other determiners are never used as predeterminers. We cannot say 「many my friends」, 「those the books」, etc., so we are forced to use 「of」, as in 「many of my friends」 and 「those of the books」.

在宋哲英語這裡,你對英語的認識將實現從感性認識到理性認識的飛躍,你將擁有和受過高等教育的母語人士完全一樣的思維來認識問題和分析問題,你的英語綜合素養將得到質的提高,你的英語水平將進入自由王國。

本人很喜歡英語,很喜歡英語語法,在英語語法方面有很高的造詣。權威永遠是宋哲英語的第一要義,這裡堅持零瑕疵,堅持最高權威標準,這裡和英語領域的最高權威標準保持高度一致。

宋哲英語這裡有初高中課程,考研課程,英語教師專業水平提升課程,SAT/ACT課程,GMAT英語,LSAT英語和GRE英語等等高端課程。

微信號:SZ0138389

Telephone:18838621779

下圖是宋哲英語微信公眾號二維碼和微信二維碼

相關焦點

  • connect to all open ports
    Category: Denial of ServiceTitle: connect to all open portsSummary: Crashes the machine by connecting to all open portsDescription:It
  • 【語音版】All right和That's all right你真的分得清?
    有些同學關於"All right"和"That's all right"這兩個短語分不太清楚,今天Swagger就和大家分享一下這兩個短語在用法上的差別!如:  Are you feeling all right? 你身體覺得好嗎?  All she's worried about is whether he is all right.她所擔心的只有他是否身體安好。  2)圓滿、順利。如:  Everything is gonna be all right. 一切都將順利。
  • 「all in all」是「總而言之」,那「all in」是啥意思呢?想不到
    上一篇文章我們講到了airs and graces是「盛氣凌人、裝腔作勢、裝模作樣」的意思,這一篇文章我們繼續講與「a」開頭的相關表達,關鍵詞是「all」。all是英文中的一個高頻詞,與all有關的短語也有很多,比如說下面這些我們經常用到的短語。
  • all in,in all,all in all,ofall,at all,after all用法
    all in疲倦,in all總共。The students are all in. 學生們都非常累了。of all在所有中……最(常同最高級連用)at all根本(僅用於疑問句,否定句和條件句)all in all一切的一切,最重要的人或事,完全地after all畢竟He is the most kind-hearted
  • 英語歌曲分享—— All of Me
    alright眼前早已目眩 但不知是什麼撬動了我的心弦 讓我安然自得My head's under water我雖陷入困境But I'm breathing fine但卻不再慌張You're crazy and I'm out of my mind你的瘋癲讓我更加失去理智'Cause all
  • 英語語法:副詞短語all in all, all long的用法
    5. all in all總而言之,總的來說用法:all in all多用於句首,用來表示概括。在句中作獨立的插入語,去掉後,不會影響句子的完整性。 6. all long一直,一貫用法:all long是常用的副詞詞組,常用來修飾動詞,表示程度,在句中作狀語。
  • Be-all and end-all?
    In junior high, likewise: good grades are the be-all and end-all.Alternately, over the years, I』ve heard people sort of say that a good job at a State-owned company is their be-all and end-all; that owning a house is a be-all and end-all; that owning a car is
  • 神奇的all right
    Is everything all right, madam?一切都還好嗎,夫人? 2、表示差強人意,馬馬虎虎"What did you think of the film?" "It was all right. Nothing special."
  • above all、after all、at all、in all、all but的用法
    1、above all/after all/at all/in all/all but①above all 首先,特別是,最重要的是Children need many things,but above all they need love.
  • 【課程】Johnny老師免費課-英語實用短語28-all day long
    「all day long」   [ ɔl de lɔŋ]坐下all day long 表「一整天」。同理,all night long 則表「一整晚」。這兩個短 語的long 均可省略。 我們來看兩句例句,學習具體用法:
  • 高中英語:above all/after all/at all/in all/all but
    ①above all 首先,特別是,最重要的是Children need many things ,but above all they
  • 高中英語:above all/after all/at all/in all/all but的用法
    1、above all/after all/at all/in all/all but
  • 【聽歌學英文】Up All Night - Khalid
    getting older)Doesn't even matter anyway, noFocused and I'm coping with the pain, yeah, we'reOnly getting older by the day, yeah, we'reOnly getting olderKeeps me up all
  • know-it-all和know-all的差別竟然是這個?
    又到了分享十條與「all」有關的乾貨表達啦!還記得我們上一期中分享過「not all there」等5條表達嗎?那麼今日,我們將會繼續分享剩餘的5條與「all」相關的英文乾貨。那就快開啟今日乾貨吧!#6.
  • 聽歌學英文| All of Me
    of me因為我的所有Loves all of you只愛你一個人而已Love your curves and all your edges戀著你的纖纖玉體All your perfect imperfections也戀著你的所有的瑕疵Give your all to me
  • 唱著學英文 : All I Ask of You
    今天,小羿帶你繼續「唱著學英文」。「Sing English」.選取經典、優美的英文歌曲,講解發音並釋義重點詞句在音樂的伴隨下學會更美的英文。Say you love me every waking moment,Turn my head with talk of summertimeSay you need me with you, now and alwaysPromise me that all you say is trueThat's all I ask of you.
  • Know-it-all
    If you come across as a know-it-all (even if you really do know it all!), it really pushes people away.Could you explain 「know-it-all」?
  • all but,all…but以及for all的用法與區別
    1.all but意為「簡直是,幾乎」。The man isall but dead. 那人幾乎要死了。Heall but slipped into the river. 他差點兒滑到了河裡。He all butlet the cat out of the bag. 他差一點兒洩露了秘密。2.all…but意為「除了……都,全……只」。They were all gone butJim. 除了Jim他們都走啦。He has already withdrawn all but100 dollars.
  • all in是什麼意思,all in的用法和例句大全
    all in是什麼意思  all in通常表示精疲力竭的;(價格)包括一切的,全包的。
  • 【聽歌學英文】Used to Have it All - Fais & Afrojack
    >Remember how we used to have it allThe whole world at our feetThe music through the beatIt's crazy how we used to have it allThe late nights on the beachRunning wild