杜老師:
某媒體刊文說:「本來就應該這麼做麼。」請問其中的「麼」用得是否妥當?謝謝!
山西讀者謝博廣
謝博廣讀者:
「本來就應該這麼做麼」是說,「按道理說就應該這麼做」。也就是「理應如此」的意思。而在陳述句裡表示「理應如此」的意思,宜用語氣詞「嘛」。例如:
(1)讓小劉來參加活動吧,人多力量大嘛!
(2)有意見就說嘛,別藏著掖著的。
陳述句裡的「嘛」有時也表示「事實顯而易見」的意思。例如:
(3)這個問題是明擺著的嘛!
(4)這種情況,大家剛才不是都看見了嘛。
語氣詞「嘛」還用於祈使句中,表示期望或勸阻。例如:
(5)你快點兒走嘛,要不咱們該遲到了。
(6)不要吵嘛!大家靜下心來商量商量。
語氣詞「嘛」也用於句內停頓處,用來點明話題,引起對方注意。例如:
(7)這個問題嘛,讓我再想一想。
(8)孩子的學習成績嘛,還不錯。
「麼」過去曾有「同『嘛』」的用法。後來,在社會的實際使用中,人們漸漸不這樣使用「麼」了。因此《現代漢語詞典》從2012年第6版開始,在「麼」有「同『嘛』」用法的解釋中,加了一個「舊」字,調整為「麼」「舊同『嘛』」。意思是,過去「麼」曾經有跟「嘛」相同的用法,但是現在一般不這麼用「麼」了。從那時起,用「麼」來表示「嘛」的意思,或者說用「麼」來代替語氣詞「嘛」,就成了不規範的用法。因此,「本來就應該這麼做麼」宜寫成「本來就應該這麼做嘛」。
《語言文字報》原主編杜永道