日本入侵中國,鬼子為什麼要稱中國婦女為花姑娘?原因太羞恥!
中國人民遭受了日軍十四年來對我們展開的侵華戰爭,我們承受了他們帶給我們無窮無盡的迫害。而中國的女性總是會遭遇到日軍欺負。在很多講述關於那十多年的戰爭年代的電視、電影中,我們經常會聽到那些日本鬼子叫中國的女性為「花姑娘」,這是為什麼呢?那麼下面跟隨小編去了解那段歷史吧。
古時候的人們在遇到漂亮美麗女孩的時候,會稱她們為花姑娘,這就說明了在古時候花姑娘是一個代表美好的詞語。而在抗戰年代裡,大多數的中國人普遍地認為,那是因為日本人不懂我們中華五千年博大精深的漢語文化,胡編亂造出來,自以為那就是代表漂亮、好看的姑娘。有些國人則認為花姑娘是一個中性詞語,沒有代表好壞的具體意思,以至於在平時說笑的時候,都會叫女性「花姑娘」那些。但是,這個原本代表美好的詞彙,卻被日本鬼子說成一個邪惡的詞語。
這個原本沒有什麼含義的詞語,在日軍的歪曲理解下,變成了一個對女性及其的不尊重和侮辱的詞語,而且這其中還牽連出了一段喪權辱國的歷史,更加讓人從心理上不能接受這個「花姑娘」的詞語了。「花姑娘」這個詞語,主要還是因為中日雙方的文化以及在交流上的不同導致的,原本代表著女子美貌漂亮的詞語,但在日本鬼子口中說出來,就變得與原來的意思不相符合了,充滿著惡性趣味了。
日本人說的女兒在中文的發音是「娘」,而「花嫁」代表的是新娘的意思,「花姑娘」是被日本人稱為妓女或是慰安婦的代表名詞,眾所周知,「慰安婦」是二戰當時侮辱女性的一個稱呼,而日本人他們所說的「花姑娘」,其實就是在指「慰安婦」的意思,這很明顯是對女性人格的侮辱,日本鬼子說出來的「花姑娘」就是在侮辱中國的女性。
在中國的領土上看到長得好看的女性同胞,都被那些可惡的日本鬼子稱為「花姑娘」了,抗日戰爭時期,女性同胞遭到玷汙的人數早已不能統計了。而那些慰安婦中的倖存者早已經所剩不多了,現在的日本甚至不想承認他們以前對中國人民的種種罪行,而全世界的那些愛好和平者都不會接受他們的否認。
在戰爭失敗的時候,日本沒有像德國失敗的時候那樣公開道歉,德國失敗首腦都在遇難者墳墓前下跪道歉,但日本卻始終沒聽到有道歉的風聲。而我們所遭受的傷害,是無論如何也不能彌補的,而且如今連基本的道歉都沒有,很多人的心裡更是有無數的痛苦。而這份痛苦,只能在漫漫的時間長河裡才能消散。