來源:第一財經
在伊朗上熱搜的 中國翻譯小組
面對伊朗的嚴峻疫情,北大博士生在短時間內集結約200位中國、伊朗等國的志願者,想「做一點地球人能做的事」
作者: 錢小巖
這個星期五,就是波斯歷新年諾魯茲節了。而伊朗抗擊新冠肺炎疫情的戰鬥仍在膠著階段。
如何預防新冠肺炎的視頻,這些天持續成為伊朗社交平臺的熱搜。
在這其中,有一些是原本在中國刷屏的漢語防疫視頻,但是因為添加了波斯語字幕,在伊朗的社交平臺上也廣為流傳。
中國駐伊朗大使常華近來也幾乎天天在自己的推特上,點讚轉發這些視頻。
在這些視頻的背後,離不開一個叫做「中伊防疫互助小組」的網絡團體。這一志願性的小組主要是由中國和伊朗兩國的高校學生、教授和醫務工作者組成。
陳彬彬是這個小組的發起人之一,在接受第一財經記者採訪時表示,成立這一小組的「初心」是「中國的經驗是可以借鑑的,我們應該把我們控制疫情的方法傳播去伊朗,這樣希望伊朗也能儘早地控制住」。
伊朗衛生部3月17日宣布,過去一天伊朗境內新增新冠肺炎感染者1178例,累計16169例;新增死亡135例,累計988例;已有5389人治癒。目前,伊朗仍是海外除義大利以外,新冠疫情最為嚴重的國家。不過,伊朗總統魯哈尼16日在德黑蘭舉行的全國抗擊新冠肺炎疫情工作組會議上表示,根據衛生部的報告,戰勝疫情很有希望。
伊朗衛生部副部長萊西在16日表示,伊朗全國已經完成約1000萬名居民的篩查工作。此前,為應對新冠肺炎疫情的快速發展,伊朗派遣了30萬個疫情排查小組在全國各地篩查新冠病患。
跨國網絡志願團體
陳彬彬是北京大學中文系博士四年級的在讀學生,2019年在德黑蘭大學交換的一年生活,使她與伊朗這片土地產生了更多的連接和感情。
自2月19日伊朗第一次報告有新冠肺炎病例之後,她就一直關注著伊朗疫情,隨著患者人數每日劇增,她越來越擔心伊朗的防疫情勢,很擔心伊朗的疫情會出現失控的狀況。
她反觀中國,治癒率已經開始逐漸抬升,每日新增的感染人數也在遞減。在這樣的對比下,她頓時產生了一個念頭:把中國的經驗傳播到伊朗去。
她把這一想法和她朋友說了以後,得到了他們的熱情響應,於是陳彬彬立即在2月24日中午發了一個朋友圈,附上了一個入群碼。她說,現在正在成立一個新冠病毒翻譯小組,將漢語的新冠病毒治癒方案及預防措施翻譯成波斯語,主要目的是提高伊朗人的自我防禦意識,避免不必要的恐慌。其次,是在這個特殊時期,「做一點地球人能做的事」。
令她沒有想到的是,在這個呼籲發出後,她的這個微信小組就不斷湧入了很多成員,在這其中,有她的微信好友,但大多數她並不認識。在呼籲發出了不到幾個小時,當天晚上,小組就正式開始工作,翻譯視頻。
陳彬彬向第一財經記者介紹,目前大約有200位志願者,整個團隊再分為資料組、翻譯組、校對組、視頻製作組和宣發組。他們都有自己繁忙的本職工作,努力擠出業餘空閒時間來投入志願活動。
在這些志願者中,過半數是中國人,陳彬彬向第一財經記者介紹,「現在國內大學開設波斯語專業的幾乎都有參與」。而小組中40%左右是伊朗人。
來自伊朗南部城市色拉子的雯舒(Fatemeh Hajary),是小組內的一位伊朗成員,負責波斯語的文字校對。她目前在首都德黑蘭有名的沙希德·貝赫什提大學(Shahid Beheshti University)就讀中文系三年級。
因為疫情,大學早已停課,她回到了自己家中。除了每天上網課完成作業,她幾乎把剩餘時間都撲在這個小組上。接受採訪時,她對第一財經記者說,「剛剛又發來幾篇,需要校對,我應該到晚上都會在校對」。
雯舒最早是從陳彬彬那知道這一小組的存在。至於為何要參與這一志願活動,雯舒說,「我願意這麼做,這是幫助自己國家的人」。她希望,通過她的努力能讓伊朗人更加了解新冠病毒。
除了伊朗人,小組內更有兩位來自阿富汗的志願者。
波斯語(阿富汗稱達裡語)同樣是阿富汗的官方語言之一。一位阿富汗志願者負責將小組製作的材料分享到自己的社交平臺,可以讓阿富汗民眾也接觸到來自中國的防疫經驗。而另外一位阿富汗志願者,因為曾經在中國留學,能夠說流利的漢語,負責將部分文字由漢語翻譯成波斯語。
中國經驗
中伊防疫互助小組目前主要把精力集中於翻譯1~3分鐘左右的短視頻。
陳彬彬介紹,因為製作這樣的短視頻具有最佳的傳播效果。而視頻主要投放到伊朗民眾平時最多使用的社交媒體中,如Instagram、推特,即時通訊軟體Telegram,以及伊朗本地流行的視頻分享網站Aparat。
對於翻譯視頻的優先順序,陳彬彬介紹,當前主要會把精力集中於公共預防這一塊,因為當下臨近伊朗新年,伊朗人平時熱愛聚會,希望通過視頻的方式引導他們儘量減少外出,減少人群的聚集,即使需要前往公共場所,個人應該如何做好防護措施。
對於接下來的安排,「中伊防疫互助小組」正在收集伊朗社交媒體上流行的防疫方法,去偽存真,利用中國的經驗進行闢謠,做一些闢謠的短片,讓更多伊朗民眾認識到正確的防疫方案。此外,小組還計劃將一些中國治療輕症的實例翻譯出來,給伊朗民眾做參考。
材料在網絡上發布後,有的人留言:「謝謝,我現在就知道了」。而原來對於新冠病毒非常恐慌的網友,在看過這些材料後表示知道了防範的辦法後,自己已經冷靜了不少。
雯舒表示,她要特別感謝這些志願者,「他們每天翻譯材料,為我們國家控制疫情特別努力,這讓我非常感動,我們全世界的人應該攜手起來驅趕病毒」,她說。
除了由民間自發地向伊朗介紹中國經驗以外,中國和伊朗在政府等多種層面上也正在通力合作。
2月29日凌晨,中國紅十字會派出的志願醫療專家團隊抵達伊朗首都德黑蘭,幫助伊朗共同抗擊新冠肺炎疫情。專家組日前對新華社表示,伊朗已經吸收和借鑑了中國的經驗,同時根據國情做出相應調整,在較短時間內建立起針對現階段防控目標的綜合防控體系。
中國紅十字會志願醫療專家團領隊周小杭在介紹與伊方的合作交流成功時表示,目前伊朗政府實施的「居家隔離」、「旅遊禁令」以及「取消包括新年講話在內的一系列大型集會」的措施,都是積極借鑑了中國防疫的寶貴經驗。
同時,伊朗也在仿照中國建設方艙醫院用以隔離輕症患者,目前建成的「方艙醫院」能容納患者數十人到200人不等。
常華在伊朗國家通訊社上發表的文章中透露,中方新冠肺炎診療方案已更新至第七版,每版都在第一時間提供給伊方參考。
而由《張文宏教授支招防控新型冠狀病毒》波斯語版已經在3月初翻譯完成,目前提交伊朗衛生部,供伊朗民眾免費下載閱讀。
伊朗衛生部發言人賈汗普爾日前表示:「鑑於中國在過去一段時間,既有(抗擊疫情)豐富的經驗,又有很多治癒出院的人,可以給我們傳授相應的知識。中國可以通過分享他們在對抗這種疾病方面的最新經驗和成果,為我們節省幾個月的時間,避免不必要的錯誤和實驗。」