time除了表示時間,還有什麼意思?

2020-12-09 英數課代表HZZ

大家小學的時候有沒有學過這個句子:What time is it? (現在幾點了?)O(∩_∩)O

大家可能一開始學到這個句子,都知道time是時間的意思,那麼除了時間,它還有什麼意思呢?

咱們呢,現在來具體地講一下time還有哪些意思(*^◎^*)

例如:One times two is two. 1乘2等於2次數例如:Mr. Green has been there 3 times. 格林先生已經去了那裡三次。倍數例如:This room is 3 times as big as Lucy's room. 這個房間是露西房間的三倍大。時代(當time是這個意思時,後面要加s,即times)例如:The way he used was now out of step with the times. 他使用的方法如今與時代潮流脫節。

這些意思,你get了嗎?~\(≧▽≦)/~

相關焦點

  • Time’s up表示「時間到了」,那「time off」是什麼意思呢?
    今天我們來聊一聊時間time的表達。關於time的表達真的超級多,比如我們之前也分享過的high time,表示該是時候做某事了。其實,time的搭配很簡單,也很好用,所以如果能夠好好的記一下,應該對你的口語提升會有一定的幫助喲!
  • Time's up表示「時間到了」,那「time off」是什麼意思呢?
    關於time的表達真的超級多,比如我們之前也分享過的high time,表示該是時候做某事了。其實,time的搭配很簡單,也很好用,所以如果能夠好好的記一下,應該對你的口語提升會有一定的幫助喲!1)Time off我們知道Time’s up表示「時間到了」,那「time off」是什麼意思呢?
  • catch up除了表示「趕上」,還有這個意思……
    catch up可以表示「趕上」,這個意思大家應該都比較熟悉了。沒錯,catch up還有這個意思哦。了解近況;敘舊 例:The ladies spent some time catching up on each other's health and families...女士們花了點時間敘舊,聊了聊彼此的健康和家庭狀況。
  • 老外說 in no time 是什麼意思?反正不是「沒時間
    老外說 in no time 是什麼意思?老外說 in no time 是什麼意思?反正不是「沒時間立刻還有哪些說法?at once、right away 和 immediately 是生活中常用的表達,都有馬上的意思,通常放在句尾。
  • 「green」除了表示「綠色」,還有什麼意思?
    在之前的文章中,我們講了表示顏色的一些單詞,那麼,你們知道「green」除了表示「綠色」這個顏色,還有什麼意思嗎?以上這個就是「green」除了「綠色」之外的其他意思,你掌握了嗎?O(∩_∩)O
  • time表示時間,times表示時代?three times又是什麼?
    將來進行時一般用來表示將來某時刻會進行的動作。比如: At this time tomorrow we shall be waiting for you at school. 明天的這個時候,我們將會在學校等你。 一般這種將來進行時的用法也經常用在口語中,用於強調即將發生的事情。
  • time表示「時間」,times表示「時代」?three times又是什麼?
    將來進行時一般用來表示將來某時刻會進行的動作。比如:At this time tomorrow we shall be waiting for you at school. 明天的這個時候,我們將會在學校等你。一般這種將來進行時的用法也經常用在口語中,用於強調即將發生的事情。
  • quality是質量,time是時間,那quality time是什麼意思?
    而time是「時間」的含義。那quality time是什麼意思呢?quality time的意思是「time that you spend with someone, giving them your full attention because you value the relationship」,即「(尤指關愛子女,增進感情的)黃金時光,優質時間」。
  • buy是買,time是時間,但buy time千萬不要翻譯為「買時間」
    buy time 的 buy 理解成 「買」就錯了(時間是買不到的)buy除了表示購買外還有獲取、爭取的意思buy time可以引申為爭取時間、拖延時間  例句:Buy time by turning the
  • 老外說「kill time」可不是「殺死時間」!那到底是什麼意思?
    make a killing 是什麼意思?kill time 不是「殺死時間」kill time消磨時間,打發時間一般是指在下一個計劃或安排開始前找一些不重要的事情讓自己消磨時間例:I'm just killing time until I can talk to the manager.
  • 老外說 in no time 是什麼意思?反正不是「沒時間」(音頻版)
    吉米老師前言:in time 是及時,那 in no time 又是什麼意思呢?一起來聽聽老師怎麼說吧。If you do something big time, you do it to a great degree.make / hit the big time 出名;成功;大紅大紫time 是時間,但 big time 和時間沒多大關係。
  • buy time啥意思?才不是「買時間」!
    最近在美劇裡看到一句臺詞:I think we should try to buy some more time.Buy time是啥意思?買時間?如果真有這樣的操作,卡卡也像買一些時間放在周末,讓自己的空閒時間更加長一點~
  • one time?one-time?onetime?都是時間完全分不清!
    one-time?onetime?相信假如不特意說出來的話,大家都不知道原來兩個單詞就可以變出那麼多花樣出來....這三個單詞究竟有什麼不一樣?今天,罐頭菌來說一下這三個單詞的用法一.傻傻分不清!4.at one time 曾經,同時除了上面的三個詞之外,我們還經常會看見at one time,這個時間副詞能表達兩個意思(1)與onetime,one-time一樣表達「曾經,以前」,但是區別在於,它不做形容詞,而是表達時間的副詞
  • 老外說 in no time 是什麼意思?反正不是「沒時間」
    吉米老師前言:in time 是及時,那 in no time 又是什麼意思呢?一起來聽聽老師怎麼說吧。本文屬於英語口語(kouyu8)原創轉載請到後臺授權,侵權必究很多人會把 in no time 直譯為沒時間,其實它的真正含義是立刻,近義詞就是 at once.
  • one time是「一次」,two times是「兩次」,那two-time是什麼意思?
    one time是「一次」,two times是「兩次」,那two-time是什麼意思?
  • the time和time,in the black和in black意思完全不一樣!
    是在約你「你有時間嗎?」。 但注意如果time前面加了the,千萬別誤會了, 人家真的不是在問你有沒有時間,是在問:現在幾點了?相當於:What time is it?What's the time?#the bomb VS bombbomb([bɑm],b不發音) 除了我們熟知的「炸彈, 爆炸」的意思, 在口語中,還有一個常用的用法:做名詞表示「a total failure」"徹底的失敗」,做動詞表示「徹底失敗」。
  • 「の」除了表示「的」,還有這些意思!
    你一定在大街小巷各個店鋪看到過它——還有當年帥氣吊炸天的「18歲の天空」、現在人人熱衷的「好喝の珍珠奶茶」。我們不自覺地把「の」當成中文「的」的意思,但是呢,它除了「的」的翻譯意思,還有其他不同的意思。
  • 「high」是高,「time」是時間,那「high time」是什麼?
    在英文中雖然有high的表達,但是它的意思和中文不太一樣,而且有時候並不是一個好的表達。1.題外話,雖然high也確實有表示興奮的意思。但是口語中在沒有場景的情況下,你單獨說一句You are high是特別容易被誤解的,所以儘量說成excited,也要避免烏龍哦。2. High time「high」是高,「time」是時間,那「high time」是什麼?
  • 我沒時間還說 I have no time?實際意思:留給自己的時間不多了
    我們說英文最大的問題,就是按照中文去翻譯英文,沒時間就說have no time,但這句和"沒時間"的意思,可是差了100條街,你要這麼說,外國人絕對會當場瘋掉,到底為什麼,馬上來看!1、我沒時間≠I have no time!
  • two-time 的意思你真的了解?
    小時候,印象最深的就是每天畫好幾頁的鐘表,每個鐘錶上面會畫有不同的時間~因為我們從小就要會看表,認時間呀~(似乎無意之中暴露了年齡~)那麼關於時間,我們日常可以用一下表達:隨口就來的~What time do you want to meet?你想幾點見面?