「green」除了表示「綠色」,還有什麼意思?

2020-12-25 英數課代表HZZ

在之前的文章中,我們講了表示顏色的一些單詞,那麼,你們知道「green」除了表示「綠色」這個顏色,還有什麼意思嗎?(*^◎^*)

要是你們不是很清楚的話,就拿出你的小本本來記一下哦O(∩_∩)O

環保的adjThe government has enforced some green policies to protect the environment.

政府已經實施一些環保的政策來保護環境。

2. 缺乏經驗的adj

The new teachers are so green that they don't know how to solve this problem.

新老師們缺乏經驗所以他們不知道如何解決這個問題。

3.臉色蒼白髮青的adj

What's wrong with you? You look green.

你怎麼了?你看起來臉色不大好。

以上這個就是「green」除了「綠色」之外的其他意思,你掌握了嗎?O(∩_∩)O

相關焦點

  • green是綠色,那you're green是什麼意思?和「綠色」沒關係!
    假如你剛剛工作,沒什麼經驗,然後你的同事說「You're green.」那大家猜猜看,you're green是什麼意思呢?you're green的意思是「你是新手」。這是因為,green這個詞,除了表示顏色是綠色的外,還有「不成熟的;缺乏經驗的」的含義。所以,形容一個人是green,也就是說這個人不成熟,缺乏經驗。例句:The new trainees are still verygreen.
  • 英語中常用的Green girl是表示綠色的女孩嗎?
    例如,green除了綠色的,還可以表示沒成熟的和沒經驗的。在形容蔬菜水果時,green的意思是生的未加工的,形容人的時候就是說一個人沒經驗。和 green girl意思相近的表達還有 new learner和 beginner,意思是初學者。經驗豐富的人我們可以用 veteran表示。
  • green是綠色的,envy是忌妒,那be green with envy是什麼意思?
    我們知道green有「綠色的」的意思,envy有「忌妒」的意思,那be green with envy是什麼意思?be green with envy的意思是「to be very unhappy because someone has something that you want
  • green是綠色的,envy是忌妒,那be green with envy是什麼意思?
    我們知道green有「綠色的」的意思,envy有「忌妒」的意思,那be green with envy是什麼意思?be green with envy的意思是「to be very unhappy because someone has something that you want」,即「十分妒忌,非常嫉妒,眼紅」。在國外,通常認為綠色代表嫉妒,因此這句習語就表示非常嫉妒。
  • 記住 | greenlight 除了表示「綠燈」,還指這個意思!
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。
  • green是「綠色」,girl是「女孩」,那麼 green girl是什麼?
    顯然不能這樣理解,這裡跟短語「green hand」表示的意思是一樣的,是「生手,沒有經驗的人,黃毛丫頭」意思。例句:Our office assistant is not only a green girl, but a troublemaker.我們辦公室助理不僅僅是個新手,也是個麻煩製造者。
  • Green是綠色,但「green girl」別翻譯成「綠色女孩」
    小編今天教大家一些帶有「Green」的短語: 01 green girl 「綠色的女孩」?顯然不能這樣理解,這裡green的意思是young and lacking experience,年輕、缺乏經驗。 「green girl」跟短語「green hand」表示的意思是一樣的,是「生手,沒有經驗的人,黃毛丫頭」意思。
  • 英語:green是綠色,girl指女孩,green girl可不是「綠色女孩」
    遇見英語習語,有的學習者會感到一頭霧水,難以理解它們的真正的含義,比如英語習語「have a sweet tooth」可不是指代「某人有一顆嘗起來很甜的牙齒」,而是表示某人很愛吃甜食,這個英語習語一般用來形容小孩子貪吃。green girl是「綠色女孩」?
  • 有趣:green fingers 不是「綠色手指」!那是什麼意思?
    green fingers 表面上很像"綠色的手指」的意思,但是它真正的意思卻是:green fingers 在英國英語裡,表示「高超的園藝技能」。Who's got green fingers?看看這些植物,他們長勢那麼好。誰有那麼高超的園藝技能呢?2、Experienced gardeners have green fingers which can help plants grow healthily.經驗老道的園藝師有高超的園藝技能,可以幫助植物健康成長。
  • green fingers 不是「綠色手指」,green stuff 不是「綠色東西」
    有些短語或句子表面上單詞我們都認識,但是放在一起,可能你就不知道是什麼意思了。這些地道表達,都是天天班長自己查字典積累下來的,請放心食用。英語學習過程中,有任何問題,最好的老師便是權威的字典!資料參考來自權威字典@朗文詞典green 除了「綠色」之外,還有「沒有經驗的」意思,英文解釋是 young and inexperienced。
  • green是綠色,hand是手,那英語「green hand」是什麼?
    今天說一說綠色,你的儲備有多少?我們都知道不同顏色代表著不同的意義,而我國的"國色"也就是"大紅"啦!那麼英語中的顏色都蘊涵著什麼意思呢?今天就帶大家來了解一下與"綠色"相關的英語表達。更強烈的還是green-eyed,西方人們把嫉妒心強的人稱為green-eyed monster,在希臘神話中,天王宙斯有7位妻子,第七位是他的姐姐赫拉,赫拉是個絕頂美女,有一雙綠色的眼睛,但是脾氣不好,而這位有著醉人green eyes的女神,也成了英語中表達嫉妒的一種方式。
  • 「green girl」是黃毛丫頭,那「shit green」是什麼意思呢?
    (2)shit green不是「屎綠,而是「大吃一驚,大為惱怒」我們中國人是不是經常會說「臉被氣綠了」,外國人也是這樣的,所以shit green在口語中表示非常生氣,突然很生氣的那種。(4)green-eyed不是「綠眼睛」,而是「 嫉妒的,十分妒忌的」,同義詞還有:green with envy,green as jealousy例句:John bought a color
  • green fingers 不是「綠色手指」,green stuff 不是「綠色東西」(音頻版)
    有些短語或句子表面上單詞我們都認識,但是放在一起,可能你就不知道是什麼意思了。這些地道表達,都是天天班長自己查字典積累下來的,請放心食用。英語學習過程中,有任何問題,最好的老師便是權威的字典!資料參考來自權威字典@朗文詞典點擊小喇叭聽今日節目音頻green 除了「綠色」之外,還有「沒有經驗的」意思,英文解釋是 young and inexperienced。
  • green hand指「新手」,那green thumb是指「綠色大拇指」?
    hand,相信大家都會知道,這裡不是指「綠色的手」,而是一個常用來指「新手」的詞組。而相似的,還有一個詞,叫做green thumb。Green hand指的是「新手」,那這個「綠色的大拇指」又是指的什麼呢?
  • green是綠色,girl是女孩,「green girl」別翻譯成「綠色女孩」!
    green girl「綠色的女孩」? 顯然不能這樣理解,這裡green的意思是young and lacking experience,年輕、缺乏經驗。 「green girl」跟短語「green hand」表示的意思是一樣的,是「生手,沒有經驗的人,黃毛丫頭」意思。
  • Green是綠色,但「green girl」別翻譯成「綠色女孩」,90%的人都不知道真實含義!
    小編今天教大家一些帶有「Green」的短語:「綠色的女孩」?顯然不能這樣理解,這裡green的意思是young and lacking experience,年輕、缺乏經驗。「green girl」跟短語「green hand」表示的意思是一樣的,是「生手,沒有經驗的人,黃毛丫頭」意思。
  • green是「綠」,bean是「豆子」,那麼green bean什麼意思?
    green 是綠色的,bean 是豆子,但綠豆不能想當然翻譯成 green bean ,這種低級錯誤別再犯了。長條的、綠色的可食用豆子green bean 不是我們用來煮粥喝的綠豆,而是用來炒菜的四季豆。
  • green是綠色,hand是手,英語習語green hand可不是「綠色的手」
    英語習語跟其字面上的含義一般相差很遠,比如英語習語表達「green hand」就難倒了不少的高中生和大學生,green是綠色,hand是手,green hand表達的意思可不是「綠色的手」。下面,教育君和大家分享幾個和顏色相關的地道英語習語表達,小夥伴們記得拿筆記錄下來喲~green hand英語習語表達「green hand」表達的意思可不是「綠色的手」,而是指代某人是位新手,經驗不足,比如第一天剛上班的職場小白或者某一領域的新手,就可以用「green hand」來修飾
  • 綠色Green-短語俚語用法歸納總結
    正值春天,說到對春天的印象,大家應該都是綠意盎然(是原諒的季節哈哈哈),那麼今天我們來聊聊綠色:「green」表示綠色,在英語中比較容易容易理解的用法是:這個水果還沒熟所以green;這個人面色發青一個 green face,這個傷口是新的那麼這是一個agreen wound;但在英語他的意思不僅體現在外觀顏色上,這個「綠
  • 【詞彙】green hand 是綠色的手?
    :green with envy嫉妒;眼紅中文裡說羨慕嫉妒恨可以用「眼紅」來表示,而英文裡面則選用了「綠色」表示「眼紅」,green-eyed可指嫉妒的,而green with envy這個短語表示嫉妒極了例:My sister has just bought a brand new car-I』