和pie有關的地道美語

2020-08-03 在快樂中學習英語


和pie有關的地道美語


1.Oh, come on! Even a child could do that, it&39;m right, but if I&39;ll eat humble pie.

我認為我是對的,如果我錯了,我甘願賠禮道歉。

eat humble pie 道歉賠不是;承認錯誤

4.Don&39;t think we can do it by ourselves.

泰斯不相信我們能自己做好,她想摻一腳。

have a finger in the pie 摻一腳,摻和

7.She never gets anything done because she has her finger in too many pies.

她總是什麼事都摻和點,什麼事都做不成。

have one's finger in too many pies 摻和

8.Wendy kept all her belongings in apple-pie order.

溫迪把東西收拾得井井有條。

apple-pie order 井然有序; 井井有條

9.I came in this morning expecting him to be furious with me and he was nice as pie.

今天早上我進來的時候以為他會朝我發火,結果他沒有生氣。

nice as pie 很好吃,和藹可親


請記得關注、點讚、評論、轉發、收藏。

每天給大家帶來不一樣的英語學習內容!

相關焦點

  • 英語口語:和pie有關的地道美語
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語:和pie有關的地道美語 2014-09-19 13:56 來源:新東方網 作者:
  • 地道口語:地道美語離不開「pie」
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道口語:地道美語離不開「pie」 2012-09-25 22:43 來源:網際網路 作者:
  • BBC地道英語|Eat humble pie 承認錯誤
    2018年5月25日BBC地道英語If you can’t finish these, you’re going to have to eat humble pie.如果你吃不完這些,那你就必須認錯。Humble pie? I won’t have room for any type of pie. I’m stuffed!But I see what you mean.
  • 流行美語:wiped out; cutie-pie
    李華和Larry準備去拜訪這位教授,向他們表示祝賀。今天李華會學到兩個常用語:wiped out和cutie-pie。 LH: 嘿!Larry,我想去看瓊斯教授和他太太。他們的女兒Sarah現在也應該有幾個星期大了! LL: Aren't you worried they are too wiped out to have company?
  • 怎麼說地道的美語
    Jessica在中國學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天Lucy遇到一個詞語不知道怎麼說:頭腦風暴。Jessica : Lucy, your speech was awesome!
  • 簡單詞拼成複雜意思-地道美語必備2
    上期複習:簡單詞拼成複雜意思-地道美語必備1下次我們再試試,改天我在吃你的披薩,或者改天我在幹某事。你會怎麼翻譯呢?你可能會說 May be next time I will try on the pizza?
  • 最地道美語表達(二)
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文最地道美語表達(二) 2005-11-28 09:44 來源:國際在線 作者:
  • 託福寫作輔導:名詞化打造地道美語作文
    託福寫作地道美語:名詞化   新託福寫作高分需要亮點,英文從搜集精彩句型,直到運用自如。只有不斷地練習,才可以熟能生巧,如果說單詞是句子的靈魂,那句子就是文章的基石,而句型則是不同品質的基石,可以讓整篇文章充滿多樣的色彩,讀起來讓人很有興趣。那麼到底怎樣在託福寫作中寫出地道的美語呢?
  • 美語和英語發音的四大區別
    美語和英語在在發音上有很多的區別,但歸納起來主要有以下四點,弄清這些區別,你才能講出地道的美語或英語。幸福來敲門劇照區別一:美語經常把t讀作d,如:ter-der區別四:美語中經常把/ɔː/熬讀成/ɔ/昂或/ɔr/昂兒1. autumn英 [ˈɔːtəm] 美 [ˈɔtəm]
  • 「apple-pie order」別理解成「蘋果派的訂單」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——「apple-pie order」, 這個短語的含義不是指「蘋果派的訂單」,其正確的含義是:apple-pie order 井然有序;整齊;井井有條 Their
  • 地道口語:十句趣味美語賞析(1)
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道口語:十句趣味美語賞析(1) 2011-10-10 17:35 來源:新東方論壇 作者:
  • 看《獵狐》王凱學地道美語!
    但今天文章不聊劇,我想分享我在這部國產劇中居然學到了一句地道的美語:Are you seeing anyone?一開始我不是很確定自己聽到的是不是seeing這個詞,根據字幕臺詞的內容「你們是情侶嗎?」及後面的對話,我產生了深深的疑問。
  • 跟《小屁孩日記·英語學習筆記》學地道美語
    全書以生活化的口吻和筆調、令人發噱的笑料和滑稽的插畫,入木三分地刻畫出一個「時而天真、時而叛逆、時而頑皮、時而無奈」的青春期男孩形象。該書通過格雷的口吻對美國中學生的學習、生活環境進行了一個近距離的真實描繪,無形中有一種解密的感覺,讓我們的孩子發現原來遠在萬裡之外、大洋彼岸的少年們也都是充滿煩惱、衝動、善良的小屁孩,頗有「同一片藍天、同一本書」的感覺。
  • 資源分享 ABC bakery美語烘培屋:全臺灣收視率最高的家庭美語節目
    耗資3000萬曆時三年完成的美語歌舞劇,一套任何人看了都無法停止的英語節目。不用出國,六位專業外教,幫您打造真正的家庭美語環境!情景劇的形式、純正地道的美語、最生活化的主題,從小培養孩子的英語語感。每天30分鐘,7天您和您的孩子就可以開口說英語!
  • 如何練就地道美語?
    聽說讀寫拔高教師趙小妍「李雷和韓梅梅」的時代已經過去了,時至今日,隨著越來越多的美國元素侵佔市場,無論是好萊塢大電影還是流行美劇的風靡,美語已日漸成為一種時尚和市場需求的象徵。這說明想說地道的美語,我們首先得明白人家是怎麼說的,其次才能在模仿的基礎上鞏固提高。
  • 每日地道美語晨讀day19:I couldn't help it
    我是傑哥老師,每天早晨7點30準時推送新鮮地道的詞彙和口語表達,陪各位粉絲一起堅持早學習喲!每天3分鐘,英語大不同。更多免費口語直播教學,請關注傑哥抖音號「傑哥說英語」。 此課程主要針對非英語為母語國家的同學而設計,課程主要以口語、聽力和糾正發音為主,對於想學地道美語的同學來說是一套不可多得的視頻課程。學習時候,每一個視頻認真多看幾遍,跟著視頻大聲模仿就可以。一定要複習模仿重複,語言的學習一定要不斷動嘴重複,每天動嘴300次,天下嘴第一,時刻嘴不停,直到脫口而出。認真學一段時間,你會發現自己的聽力真的提高很多。
  • pie的是果餡餅,pie in the sky是什麼意思呢?
    說到pie,很多人會想到派。沒錯,pie就是我們平時說的蘋果派、草莓派等中的派,可以把它看成一個音譯詞。今天,我們就一起來看一下pie的用法。首先,我們看一下pie做名詞的用法。1、Help yourself to some more pie.請隨意再吃些果餡餅吧。這句話中pie的意思是果餡餅、果餡派。一塊蘋果派可以表達為a slice of apple pie;一塊草莓派可以表達為a slice of strawberry pie。
  • 天童美語
    時代在發展,社會在進步,我國藉助西方現代考試制度的模式和手段,建立了現代高考制度。語數英也成為高考最為關鍵的三個科目。語文、數學對於中國學子而言,並不算太難,五千年的文化底蘊使得我們學習語文和數學得心應手,而對於英語,這個嶄新的第二語言,卻成了芸芸學子的攔路虎。
  • 地道美語口語:我了解.
    地道美語口語:我了解.   1. I see.我了解.   這是最常見的一種說法了, 通常別人跟我們說一件事, 而這件事是我們早就知道的, 我們也會很習慣地說, I see. 跟 I see 一樣常見的有. I understand. 或是他們會只說, Understand. 都是表示出了解的意思.
  • 凱頓兒童美語
    凱頓兒童美語自2008年成立以來,根植上海,已開辦11家直營校區,專為2.5-12歲的兒童量身定製全方位的美語課程,將國際領先的快樂美語「烘焙法」帶給孩子!學校榮譽:·2011年度上海市民最受歡迎少兒英語培訓機構--由《聯合時報》社情民意調查中心《政協之窗》推廣辦公室聯合主辦;·2011年度上海市優秀少兒培訓機構;·2012年度上海市優秀少兒培訓機構--由《新聞晨報》和《時代報》頒發騰訊大申網;·2013年度上海市最具發展潛力教育品牌;