文/英語老師劉江華
很多英語詞彙,短語細細品讀很有意思,go bananas 有戰友留言是走吧,香蕉,其實它的意思是「發瘋」發狂的意思,bad apple 這個看著就是壞蘋果,爛蘋果的意思。可它的意思是「壞蛋」等等。
今天繼續和戰友分享一個短語,the big banana,什麼意思?可能直接翻譯就是「大香蕉」千萬不要這樣翻譯哦,the big banana 是一個固定俚語它的意思是「大人物」「大亨」的意思。
還有一個短語top banana是上等的香蕉嗎?不是這樣翻譯的。它也是一個俚語 主要人物,大人物,top banana跟the big banana意思很相近。He is a top banana in this corporation. 他是公司的老闆。
今天就是我們學習的短語:the big banana和top banana看到這兩個短語的時候千萬不要按字面意思翻譯,他們的意思都是大人物,大亨的意思。
加油,戰友