文/英語老師劉江華
英語俚語來源於民間,生活口語很接地氣,舉幾句地道口語:perk up one’s ear 引起注意,豎起耳朵,come easily 易如反掌,Don't try to push me around!別想耍我!這些在美劇電影中經常出現。
今天和戰友學習一個跟picture相關的俚語,picture我們大多數把它翻譯為照片,短語the big picture是不是翻譯為大照片咧?the big picture是一句俚語,不能按字面意思去理解翻譯。the big picture 全局,重點。
知道the big picture表示重點,那see the big picture 千萬不要翻譯為看見大照片,see the big picture表示看重點,見識世面,舉個例子:
They can see the big picture more clearly than others.
他們能比別人看的更遠、更清楚。
加油,每天進步一點點