Banana的確是小編最愛吃的水果之一了,One-banana problem千萬別翻譯成一個香蕉的問題哦,其實banana的意思非常豐富,引申出來的短語也非常多。
首先,BANANA字母全部大寫的時候,是build absolutely nothing anywhere near anyone/anything的縮寫,一般指一類人,用來形容(聲稱支持某個建設項目,卻反對在自家附近施工的人),詞義與NIMBY接近,但比其意義更強烈,一般用於貶義。
■常有短語
BANANA principle
A policy that prohibits building anything that could disturb those who already reside in an area.
下面回歸大家都特別熟悉的意思(香蕉)
除了香蕉之外, banana還有一些貶義的意義在裡面,一般在美國俚語中會經常使用。
帶有貶義意義的稱號 "香蕉" (指在白人政權機構中工作的持有白人價值觀的東方人) -- (黃皮白心 黃指東方人皮膚是黃色的,但思想和心理和白人是一樣的)喜劇演員[禁忌語]陰莖一美元...
Origins
banana(1500-1600) Spanish Portuguese, from Mande.
下面我們一起了解一下與banana相關的好玩的短語吧。
one-banana problem 小菜一碟 同 a piece of cakee.g. It's a one-banana problem 這小菜一碟top banana 同 the big banana 並不是大香蕉 而是 大亨, 大人物。e.g. He is the top banana in this company 他是這家公司的大老闆second banana 意思的來源與 top banana相近,一般指公司二把手,次要人物
當然 banana也引申出一些貶義的用法
banana head 傻瓜; 愚蠢的人e.g. Look at the guy. He's wearing a down jacket on such a hot day. What a banana head!get/have one's banana peeled與...性交(美國俚語)peel 剝皮,剝掉; 揭掉go bananas 發怒; 發瘋; 犯傻banana skin 香蕉皮; 尷尬事banana republic 香蕉共和國(指中, 南非發展中國家)