看到dog,除了狗狗這個意思,你還能想到哪些?

2020-12-15 百家號

dog是一個非常簡單的單詞,但是很多朋友只知道「狗」這個意思,其實dog是一個詞義豐富的單詞,並且還有很多與dog相關的習語。下面,我們來看一下dog的其他意思。

1、Her last movie was an absolute dog.這裡的dog是蹩腳貨、失敗的意思。她的最後一部電影徹底砸鍋了。

爛片退票

2、You dirty dog!這裡的是dog傢伙、小人、無賴的意思,尤其用於形容詞後。你這個下流胚子!

除了上面的意思,dog還有公狐、公狼,醜女人的意思。我們看了dog做名詞的意思,下面我們看一下dog做名詞的習語。

1、(a case of )dog eat dog 殘酷無情的鬥爭;損人利己的角逐;相互殘殺

I'm afraid in this line of work it's a case of dog eat dog.恐怕在這種行業中競爭是殘酷無情的。

殘酷鬥爭

2、a dog's breakfast/dinner亂七八糟,一團糟

He's made a real dog's breakfast of these accounts.他把這些帳目搞得一塌糊塗。

亂七八糟

3、go to the dogs敗落,大不如前

This firm's gone to the dogs since the new management took over.這個公司自新的管理人員接手以來日漸衰敗。

敗落

4、not have a dog's chance毫無機會,絕不可能

He hasn't a dog's chance of passing the exam.他根本不可能通過這次考試。

除了做名詞,dog還可以做動詞。

1、He had been dogged by bad health all his life.這裡的dog是困擾、折磨、糾纏地意思。他一生多病,倍受折磨。

折磨

2、She had the impression that someone was dogged her steps.這句話中的dog是跟蹤、尾隨的意思。她感覺到有人尾隨她。

尾隨跟蹤

我們再來看一下dog擴展的詞。

dog days 三伏天、酷暑期

三伏天

dog-eared卷角的、翻舊了的

卷角的舊書

dog-end菸頭、煙屁股

菸頭

這些內容你都知道嗎?不知道的趕緊記下來。

相關焦點

  • 「You are a gay dog」真不是說「你是同性戀狗狗」,生氣可就尷尬了!
    在英語中,不管是豬肉、雞肉或者牛肉,都有其對應的詞彙,但沒有「狗肉」這個單詞,因為對於外國人來說,「吃狗肉」是一件接受不了的事情,同時,也是出於對狗的偏愛,很多關於「dog」的表達都是褒義,只有很少一部分是帶有貶義,今天普特君帶大家一起學習一下英語中跟「dog」相關的口語表達:a gay dog 大家看到
  • in the doghouse不是「在狗窩」,原來可以表達這個意思!
    今天就一些和狗狗有關的句子。比如:「yellow dog」不是「黃狗」,真的意思讓你大吃一驚!make a pig's ear 不是「做豬耳朵」,這次真不能吃!老外說「duck soup」什麼意思?鴨子湯??狗狗 dog作為人們的好朋友,在西方文化中更是被賦予了豐富的文化內涵。
  • 厲害了,我的「dog」,這些關於「dog」的英語短語你都認識嗎?
    在朋友圈我們能經常看到,某位朋友發圖「凌晨下班的夜晚」,配上文字「累成狗」。那你知道「累成狗」用英文怎麼說嗎?有些小夥伴可能第一反應就是「work like a dog」,像狗一樣的工作。其實不然,下面我們就來具體說說英語中這些關於狗的短語。
  • 把black dog翻譯成「黑狗」?怪不得老外給你白眼!
    看到標題的你是不是有點慌black是"黑的",dog是"狗"black dog不是"黑狗"還能是什麼那如果老外對你說是什麼意思?NO.1Black dog很可怕!一想到要上班我就心情低落。black dog讓人感覺壓抑但接下來的這個表達是讓你哭笑不得~~NO.2In the doghouse是"在狗窩"?
  • 狗狗搖尾巴,你明白是什麼意思嗎?Interpret Dog Tail Wags
    狗狗的尾巴也是會「說話」的,讀懂狗狗搖尾巴的含義,才能知道狗狗想表達什麼。The position of a dog's tail can reveal a lot about what a dog is thinking and feeling.狗尾巴的位置能夠透露很多信息:狗狗當下的想法和感受。
  • 「Dog-eat-dog」的意思是「狗吃狗」嗎?
    「little dog」的意思真的是小狗嗎?不過,咱們今天要來講一個有關狗狗的比較殘忍的短語。這個短語就是「dog-eat-dog」。「dog-eat-dog」不是「狗吃狗」的意思,它實際的意思是「自相殘殺,狗咬狗,競爭激烈」。
  • hot dog除了「熱狗」,居然還有這個意思...99%的人不知道!
    有些短語或句子表面上單詞我們都認識,但是放在一起,可能你就不知道是什麼意思了。資料參考來自權威字典@朗文詞典@劍橋雙語詞典消滅假英語 hot dog 除了「熱狗」,99%的人不知道還有這個意思...主題詞:hot dog!
  • hot dog除了"熱狗",居然還有這個意思?99%的人不知道!
    比如今天的短語hot dog,表面看就是熱的狗,而英語中最常見的意思是"熱狗",這是直譯,而它指的就是香腸(sausage)而已。而今天這個俚語的意思,我想並不是所有人都知道了。資料參考來自權威字典@朗文詞典@劍橋雙語詞典消滅假英語hot dog 除了「熱狗」,99%的人不知道還有這個意思...主題詞:hot dog!
  • 除了「hot dog」,你還知道什麼跟狗有關的口語表達嗎?
    一說起「dog」,你會聯想到什麼英語表達?Hot dog 熱狗?對,是的沒錯,除此以外呢?在中文很多表達中,狗表示一些不好的意思,比如「狗腿」、「狗仗人勢」、「狗眼看人低」之類,但在英文中卻截然相反,dog 的出現更多的是一些好的表達。
  • Sea dog≠"海狗"!真正的意思你知道嗎?
    我們知道,hot dog是"熱狗",那sea dog是"海狗"嗎?如果你真這麼想,就又掉了中式英語的坑了!小編喊你趕緊脫坑!
  • 9個與dog相關的短語,你認識幾個?比如說dog-eared不是狗耳朵!
    這個是英國人常用的俚語之一,如果大家記不住,那就想像一下家裡的小狗把餐桌上的早餐吃得一團亂的畫面,肯定就能記住「a dog breakfast」是「一團糟」的意思。2、a dog's life不是「狗狗的生活」,正確意思是「悲慘的生活」例句:His father's bankruptcy led him a dog's life.他父親的破產使他過上了困苦的日子。
  • 「A dog's breakfast」不是「狗狗的早餐」那麼簡單!小心鬧笑話!
    據說是因為廚房發生災難,導致飯菜做得超級難吃,最後只能把做得一團糟的食物丟給狗狗吃,現在逐漸開始引申為「一團糟/做得亂七八糟的工作「!舉個例子:Your life are going to make a dog's breakfast out of it if you aren't careful.如果你不小心行事,你的生活就會亂成一團糟。
  • 《Find my dog》幻想那個魔法的世界!將與狗狗同遊
    《Find my dog》是一部非常有意思的動畫。即便這部動畫的故事設定框架是在魔法世界,但是這部動畫諷刺的卻是現實世界的一些情景。女主是一個小小魔法師,那是一個穩定的魔法世界,除了有魔法的存在以外,其餘的就像現實世界那樣真實。女主也就是個平平無奇的打工仔。
  • In the dog house是啥意思,大家知道嗎?不是「在狗屋裡」哦!
    In the dog house是啥意思呢?大家知道嗎?不是「在狗狗的屋子裡」,而是「窘迫、處於一種非常麻煩的狀態」。I guess she's in the dog house now.警察逮到她無照駕駛。我想她現在麻煩大了。If you foul again in this game, you will be in the dog house. 如果你在這場比賽再度犯規,你就等著坐冷板凳吧。
  • 記住:「Lucky dog」的意思可不是「幸運狗」,75%的人都會翻譯錯誤!
    「You're a sheep」 可別以為是在誇你像小綿羊一樣可愛這其實是句損人的話。那是什麼意思呢?一起來學習一下吧。Sheep除了有綿羊的意思以外,還有沒有主見的人,易受人擺布者的意思。所以,當有人對你說You're a sheep,其實是在變相的罵你沒有主見,易受人擺布。例句:Don't ask him. He's just a sheep. 不要問他, 他就是個沒有主見的人。
  • 將「dog-ear」翻譯成「狗耳朵」感覺怪怪的,那狗耳朵該怎麼說?
    其實大白只想感嘆一句,英文中關於動物的短語真的實在是太多太多了,只能想到啥就列舉啥了,下面咱們繼續來學習一些與狗狗「dog」有關的地道表達。之前很多文章裡面可能都提到過一些,也可能專門講解過某一種特定類型的,大家如果不嫌麻煩可以往前翻閱學習。
  • dog-tired累成狗?這些和萌寵dog相關的英文你都知道嗎?
    狗狗作為人類最忠誠的夥伴,受到了全世界的人民的喜愛。大家都知道dog是所有狗狗的英文總稱,那麼它們還有許多的分類,就讓我們一起去了解一下吧!其實在很多英文俚語當中,有很多與dog相關的表達,讓我們一起學習一下吧!Let sleeping dogs lie (別沒事找事)這個短語的字面意思是「讓睡著的小狗躺著」,也就是別吵醒它之意,因為睡著了的狗才不會對你下口hhh。
  • 看到cat,除了貓,你還能想到下面的習語嗎
    見到cat,除了貓你還想到了什麼?如果只想到了貓,那你就out了。看到cat除了想到貓,貓科動物,還要想到一些常用的習語。下面我們來一起看一下有關cat的習語。be the cat's whiskersbe the cat's whiskers的意思是最棒的人或者最棒的東西、注意等。
  • Dog是狗,Sea dog竟然和狗沒有關係?你知道是什麼嗎
    說到dog,人們馬上能在腦海中浮想起可愛的狗狗的模樣。那如果在dog前面加一個sea,又是什麼意思呢?難道是另一種憨態可掬的海洋動物「海狗」?如果你這麼想可就錯啦!Sea dog可和我們能想到的動物沒有任何關係,它實際表示的是經驗豐富的老水手。
  • 「black dog」可別亂翻譯成「黑狗」噢!千萬別搞錯,小心遭人白眼!
    近年來,越來越多家庭養了狗狗 每次看到一家人帶著狗狗散步 就覺得好有愛、好溫暖… ▲ black dog 沮喪,意氣消沉,抑鬱 ☆I feel a black dog coming on whenever I get school. 一想到要上學我就心情低落。