老外第1次來中國,不會說中文,怎樣點中餐,老外:我們這樣做

2020-12-11 家有萌神寶寶

每個國家都有屬於每個國家的語言和習俗,除了美食上的不同之外,對於第一次來異鄉想要吃到的各種美味佳餚,很多老外都要使用各種方法去取得自己想要的食物,這點相同很多國人也都遇到過,看看老外是如何點餐的。

中國美食裡面有很多品種,所含有的口感也不在少數。當第一次進到中國飯店,想要點涼拌皮蛋這道美食,很多老外就不知道如何點,這時候有的老外就會拿出手機尋找朋友之前吃過的照片,拿給服務員看之後,相信每位服務員和老闆都知道。這也是一個很好的方法。

相信這個方法很多國人去到外國也會運用,那就是看著菜單上的菜,有些高級法飯店裡面都有印有美食的菜單,在這裡面看到自己覺得很美味的食物就可以點,這樣吃起來的口感更能吸取到所有人喜歡,例如天津的狗不理包子,北京烤鴨等等地方小吃都深受老外的喜歡。

對於完全沒有不會說中文的老外,就會從菜單名字上尋找信息。喜歡吃麵食的老外就會用翻譯軟體說出義大利麵,而在國內關於義大利麵的做法很多人也是非常喜歡吃,有些中國廚師的做法和調製的醬料,搭配起來吃都比在國外吃到的更美味,外國人也是吃一次就會愛上。

還有一點就是從味道上來選擇,相信這點也是很多中國遊客去到外國會使用的,只要用捏鼻子或者是吐舌頭就可以讓中國廚師得出外國人想吃火鍋,而且重慶火鍋是外國人都感到很有壓力的,基本吃過的老外都會吐舌頭,這點想必很多人都不知道,但在中國很有用,你覺得呢。

相關焦點

  • 外國人評價「中餐難登大雅之堂」瞧瞧那些讓老外迷戀的中餐
    這是一個很奇怪的現象,中餐比樣式、比豐富、比做工、比技巧都要遠比西餐做的更好,當然有人會說這個「更好」是從我們的角度看到的,並不符合老外的觀點,事實上我們可以看看那些在我們身邊的外國人,哪一個沒有被我們的中餐文化震撼了?
  • 老外嘲諷中餐上不得臺面,國廚做4種糕點回敬,老外看後啞口無言
    老外嘲諷中餐上不得臺面,國廚做4種糕點回敬,老外看後啞口無言。說起中餐可能很多人都有很多的話想說,我們也都知道,對於這種中餐來說,確實是在我們的生活當中是時時刻刻都接觸得到,但是對於一些老外來說,因為他們是偶爾才能夠見到的,而且接觸的也是有限的,所以有的時候可能外國人對於我們中國的中餐也並不是10分的了解,那麼有一次我們就聽到了一些老外在一個中國廚師的面前嘲諷中餐是上不得臺面的,而這個中國的廚師直接就做出了4種糕點回敬給他們,而這些老外看到之後直接就啞口無言了
  • 老外提問,沒有醬油怎麼做中餐?網友:中國菜不是醬油做出來的
    而醬油在中餐裡出現其實也是有原因的,醬油經常在炒菜時使用,而炒菜最早也是我們發明的,醬油在混合烹飪中往往能給食物一個很好的味道和色澤。關於我們的醬油在國外問答論壇就有老外提問道「沒有醬油怎麼做中餐?」其實中餐食物多種多樣,也並不是所有菜餚在烹飪過程中都會使用醬油來調色,特別是除了炒之外的一些中餐烹飪,在醬油使用上都有較多的限制。那麼為什麼老外會認為醬油是中餐裡的一種必備調味品,甚至認為沒有醬油就不能做中餐?這首先就要說到老外對中餐炒食的喜愛。首先在他們沒有接觸中國菜之前是不知道這樣烹飪食物的,在鍋裡放入油鹽等調味品食材能變成美味的食物。
  • 老外提問,美國的中國學生對美國中餐有什麼看法?回答讓他們扎心
    美國中餐是一種很迎合西方人口味的食物,在歐洲也能找到類似美式中餐這樣的食物,從根本上來看,他們的口味沒有多大區別,油膩,油炸的食物非常常見,但這些食物並不是我們喜歡的食物。像美式中餐,在很多吃過這些食物的網友看來,這是最糟糕的中國菜。
  • 老外中文配音《哈利波特》蜜汁口音整懵網友:咋說中文也聽不懂了
    作為一個好奇心極強的人,君君小時候曾無數次幻想過,如果讓老外用中文來配音,他們會用怎樣的腔調和語氣來詮釋呢?老外中文配音《哈利波特》蜜汁口音笑哭網友今天,君君在熱搜榜上看到自己小時候的幻想居然實現了,#外國人用中文給哈利波特配音#!
  • 和老外吃飯不會用英語點餐怎麼辦?
    我們經常和外教一邊吃晚餐,一邊開會。但是直到今天,我仍然無法像其他老外那樣享受這種晚餐聚會。一個原因是在鬧哄哄的環境下,要聽清他們說什麼十分辛苦;更主要的原因是,至今仍然不能獨立地點菜。  這說起來有點怪,在同樣的餐廳,拿著同樣的菜譜,一次又一次地重複,居然還沒有學會點菜!
  • 吃中餐有哪些禁忌?老外:在中國不吃米飯是不禮貌的行為
    和世界上其他飲食文化一樣,吃中餐的時候也有很多規範,比如不能用筷子在食物裡亂翻,不能將筷子插在飯碗裡等等,實際上因為中餐歷史悠久,我們講究的飲食規範還會更多。關於我們的飲食文化就有老外提問道「吃中餐有哪些禁忌?」
  • 中餐西譯——細數那些老外百思不得其解的菜名
    隨著國際社會交流日益頻繁,中國的一切開始走出國門,為西方世界所知。中餐作為中國文化最有代表性的名片更受廣大西方世界的追捧,逼近沒有誰能抵擋美食的誘惑。老蔡早些年也曾常出國門,在外也經常出入中餐館,每每點菜之時也會發現有中英文兩行菜名,一般習慣性的看中文點菜,對因為譯名基本沒看。直到最近有一位外國朋友發來幾道英文菜名來請教老蔡,老蔡想了好久才恍然。由於文化的不同,各種千奇百怪的中餐譯文出現在各大中餐館,讓前來點菜的外國朋友百思不得其解。
  • 上海外企怪現象:中國員工說英語 老外愛講中文
    韋德榮說,漢高公司之所以聘請他這個「不會講一句德語」的人擔任中國區執行總裁,最看中的就是他對中國文化的熟悉。現在,很多跨國企業都在強調本土化,不少外籍的企業高管把掌握中國國情、現有政策和溝通習慣作為一項重要的工作任務。而要完成這項任務,前提條件就是學好漢語。有些企業在聘用外籍人士時,已經把懂中文列入了硬性要求。
  • 為什麼老外不吃竹筍,是不會吃?這個原因我們也無法解決
    中餐和西餐可不一樣了。拿中餐來吃,中餐特別複雜,食材特別多。比如胡蘿蔔、白蘿蔔、海帶、竹筍、白菜等,反正說也說不完。對於這些食材,許多老外就連見也沒見過。有時候你將一些食材介紹給他們,他們還會覺得驚訝,認為你怎會麼吃這個東西?就拿健康又有營養的竹筍來說。
  • 中餐別具一格的做法老外一無所知
    中餐文化博大精深在世界上是出了名的,就如我們今天要講的灌湯包,在外國人面前就是匪夷所思的存在,他們會好奇:灌湯包裡面的汁液是怎麼進去的。好奇怪啊!是不是用針管打進去的?對一些老外的無知我們更多的應該是理解包容,畢竟中國美食歷史悠久,做法奇特,種類多樣。
  • 【老外不會這樣說】D9:不著急,慢慢來
    「每日一句」,收穫更好的口語【每日一句口語】 · 老外不會這樣說 ·基本會話 D9歡迎來到~每日一句口語·第二季【老外不會這樣說】當我們拜託他人做一些事情,或者他人提供服務給我們的時候,需要我們很客氣禮貌的回應說:不著急,慢慢來這句話怎樣表達更好
  • 老外為何說,在中國不吃米飯是不禮貌的行為?吃中餐有什麼禁忌
    和其他的飲食文化一樣,中餐在吃的過程中也是有很多行為規範的,比如不能用筷子在事物中亂翻,不能把筷子插在飯碗裡之類的。中餐歷史悠久,我們講究的飲食文化還有很多,在這裡就不列舉了。關於我們的飲食文化有外國人提出問題:吃中餐有哪些禁忌?
  • 說漢語還是說英語?在滬老外的中文水平越來越高
    韋德榮告訴記者,漢高公司之所以聘請他這個「不會講一句德語」的人擔任中國區執行總裁,最看中的就是他對中國文化的熟悉。現在,很多跨國企業都在強調本土化,不少外籍的企業高管把掌握中國國情、現有政策和溝通習慣作為一項重要的工作任務。而要完成這項任務,前提條件就是學好漢語。有些企業在聘用外籍人士時,已經把懂中文列入了硬性要求。
  • 老外第一次吃中餐,看到菜單不敢點,直呼:中國人太牛了!
    進來了就關注一下吧,我是你最愛的「愛吃的美食醬」呀~中國地大物博,中華文化博大精深,中華美食富饒多樣,就連很多中國人一輩子都吃不儘自己國家的美食,很多老外也是慕名前來,欣賞中國的生活景象,品嘗我們國家的各種美食。
  • 不怕老外說中文,就怕老外畫國畫!網友:畫不錯,不會中文落款是硬傷
    不怕老外說中文,就怕老外畫國畫!網友:畫不錯,不會中文落款是硬傷在當今的時代發展之下,中國文化越來越多的被外國人們所接受,也有越來越多的外國人選擇學習中國文化。而在這之中也不乏許多佼佼者,會說中文、懂得中國歷史這些都不算什麼,這其中有一位,他所畫的國畫讓許多中國人都覺得非常驚豔。很喜歡他的一幅作品,完全水墨畫的風格。畫面中是一塊立起來的懸崖,上邊站著一隻長角羚羊,而空中有一個男孩正飛撲向它。天與地,人與動物,在這樣富有神秘色彩的墨色背景渲染下,恰到好處的結合在了一起。
  • 老外對中國「辣條」有什麼意見?瞧瞧他們怎麼說,老外回答亮了
    中餐飲食文化博大精深,不僅影響我們餐桌上的食物,就連我們吃的零食也受中餐文化影響。同樣作為中餐一種食物,辣條就像四川辣醬一樣出現在外國人的手裡。辣條是一種低成本的零食,使用的主要原料是小麥粉和辣椒,還有大量的食品添加劑。
  • 中餐明明分量很足,為何老外還是吐槽吃不飽?了解原因:難怪如此
    作為一個中國人,我們每天所吃到的食物也是我們大家都非常熟悉的,食物的種類特別的多,對於每一種事物來說,我們不僅講究他的口味,也是非常的追求與這個事物的營養健康,畢竟現在對於吃來說看的非常重要,中國的食物看上去都是非常的實在,分量非常的多,和西餐不一樣,西餐講究的是擺盤分量特別的少。
  • 有個老外在中國點了個竹筒飯…
    有個老外在中國點了一道餐,結果上來的是一節 「 竹子 」。如果你在一家薩摩亞餐廳點餐,那就不能說「我們想要盤子」,而是要從棕櫚葉上面吃。ragunator:I think that's what it does, traps the steam but also melts all of the flavours of the dish into the rice.
  • 老外遇老外,中文爆笑對話:有沒有娶個中國媳婦啊?
    老外遇老外,中文爆笑對話:有沒有娶個中國媳婦啊?在中國遇上那會是怎樣一種場面呢?視頻中,只見有著在中國多年生活經驗的的老外對新來的老外格外地「照顧」時不時搭話:「不懂啊?」