道教石窟經他走向國際!成都作家蕭易著作將由瑞士出版社推出法文版

2020-12-27 紅星新聞網

道教石窟經他走向國際!成都作家蕭易著作將由瑞士出版社推出法文版

成都日報錦觀 2020-12-25 20:00

成都日報副刊部編輯、作家蕭易2018年推出《知·道——石窟裡的中國道教》,將視角投向道教石窟。今日記者獲悉,時隔兩年該書再傳喜訊:斯內克瑞士圖書公司與廣西師範大學出版社籤約,將在瑞士出版發行《知·道——石窟裡的中國道教》法文版,書名《Be Aware——Chinese Taoism in Rock Caves》。以紙為媒,此次合作讓天府文化的國際表達越來越多元化,為成都建設世界文化名城助力。

《知·道》構建雅俗共賞的石窟道教史

蕭易現任成都日報副刊部編輯、《天府廣記》雜誌主編,《中國國家地理》《南方周末》等專欄撰稿人。曾出版《影子之城——梁思成與1939/1941年的廣漢》《古蜀國旁白》《縱目神時代》《金沙》《空山——寂靜中的巴蜀佛窟》《尋蜀記——從考古 看四川》等專著。2013年,蕭易出版了首本石窟著作——《空山——寂靜中的巴蜀佛窟》,從此將寫作、研究的方向轉向石窟。《知·道——石窟裡的中國道教》是他2018年創作的一部全面考察道教石窟的作品,是一部「行走的書」。蕭易用了八九年時間在四川、重慶、陝西等地對道教石窟進行田野調查,收集一手資料,構造了從南北朝到清代的道教石窟序列,做了系統梳理和研究,考察中國道教石窟的現狀。它帶觀眾走進繁複精美、神秘莫測的石窟藝術,重溫活靈活現、栩栩如生的道教人物,馳騁於那波雲詭譎的歷史。石窟的真實、歷史的縹緲,時空交織,包羅萬象。深山尋訪,問道知道,構建了一部雅俗共賞的石窟道教史。

美國明尼阿波利斯藝術博物館亞洲藝術部主任柳揚博士如是評價:本書敘述分布各地的道教石窟,始自北朝,終於清代,跨越近1500年歷史。作者的敘述視角頗為獨特:有時他是一個隱身的全知全能的敘述者和評判者,如同一個演講者伴隨著幻燈片進行講解;有時他又是一個親歷者,有關石窟的故事是從他本人所見所聞及感受的角度敘述出來。如此,儘管中國古代道教石窟藝術,前人已有涉獵,但本書卻獨樹一幟。貫穿全書,作者靈活自如地改變觀察或敘述角度:全知視角使其有開闊視野,能讓他融合道教教義、史實、掌故,給讀者呈現石窟鑿造的歷史,百姓對神靈的祈望,以及造像風格的嬗遞;而見證人的視角,講述自己的親歷或轉敘見聞,則以話語的可信性和親切性補充了全知視角的敘述。

該書2018年由廣西師範大學出版社出版後,曾先後三次再版,先後獲得「廣西師範大學出版社上半年最受關注圖書」、中華印製大獎銀獎、第27屆「金牛杯」銅獎等。該書因獨到的視覺角度、深厚的人文底蘊、獨特的創作方式,受到了斯內克瑞士圖書公司的青睞。

「最中國」的石窟,大部分在四川

道教石窟,堪稱「最中國」的石窟,也是中國石窟文化的重要分支。這是之前極少有學者關注的領域。該書一經推出,便在社會上引起了廣泛關注。

「在過去的很長一段時間,由於工作之故,我的足跡幾乎遍布中國大地上的每一處石窟。2008年夏天,在重慶市大足縣一個叫石門山的地方,我看到了不少於《西遊記》裡的相關人物。」談及《知·道》的緣起,靦腆而帶著書生氣的蕭易,扶了扶眼鏡,向記者介紹道,《西遊記》寫的雖是唐僧師徒取經的故事,恐怕給讀者印象更深的卻是以玉皇大帝、王母娘娘為主宰的天庭,以及他們麾下天蓬大元帥、太白金星、六丁六甲、土地公公等龐雜的道教神祗。石門山給了他一個啟示,根源於中國本土的道教,也是要開鑿石窟的。從石門山回來後,他一直在想,道教石窟究竟是個別現象,還是在中國有著廣泛分布?是否如佛教石窟一般,有著清晰的分期?從2008年開始,他著手收集道教石窟的資料,每到一個地方做調查,都會仔細詢問當地考古隊、文管所境內有無道教石窟。幾年下來,卻是收穫了了。這一方面是因為道教石窟存世稀少,另一方面,作為石窟研究的分支,道教石窟長期不受重視,許多龕窟連基礎的調查、測繪都未完成,更別說建立完整的考古學序列了。經過8年的田野調查,他收集到了第一手資料。他說,中國道教石窟大致分布在北京、陝西、山西、四川、重慶、浙江、雲南、湖南、安徽等省市,以四川省與重慶市數目最多、最為集中,這裡古稱巴蜀,有著深厚的道教淵源。一個有趣的現象是,中國道教石窟並非分布在國人熟悉的道教聖地,像青城山、龍虎山、武當山、茅山,而是隱藏在人跡罕至的荒野田疇,比如龍山、南山、石門山、麻空山、鳳儀山、龍鵠山、長秋山等——這些不知名的山頭,為了解道教提供了全新視野。

值得一提的是,中國道教石窟的大部分分布在四川,比如丹稜龍鵠山、仁壽壇神巖、安嶽玄妙觀、洪雅苟王寨、巴中朝陽洞等等。1995年5月,成都西安路石刻窖藏曾發現一尊道教造像,這是中國首次發現的南朝道教造像,現藏於成都博物館。2020年,蕭易作為四川省文旅廳文旅資源普查特聘專家,撰寫了《四川省文化和旅遊資源普查摩崖造像專項報告》,對於四川省新發現的佛教、道教石窟進行了系統梳理。這些新發現的石窟,進一步夯實了四川省是石窟大省的地位。

風餐露宿 執念的田野調查

《中國國家地理》主編單之薔曾評價:蕭易文質彬彬,翩然學者狀,很難把他與一個邁動雙腳,奔走大地,探險加考古的形象聯繫在一起……這些年來,蕭易風餐露宿,執念的田野調查,其中的酸甜苦辣也只有他自己能夠品味。分享其中的故事,蕭易打開了話匣子:

道教石窟,大多分布在深山中,比如劍閣縣境內王家河、天馬山等石窟。王家河石窟地處劍閣縣毛壩鄉寶橋村5組河畔的石崖上,劍閣文管所副所長王朝暉領著我,在河畔旁的公路上找了幾個來回,也沒找到石窟的蹤跡,他在車上嘀咕:「第三次文物普查時,記得就在第三根電線桿下面,現在怎麼找不到了。」後來才知道,因為農村線路改造,電線桿挪動了位置。我們又請當地人帶路,才找到這處鮮為人知的石窟。

長期以來,一些道教石窟常常被當成佛教石窟,蕭易在考察中也盡力還原其真實身份,比如彭州靈石村石窟。靈石村是彭州兩個高山村之一,境內群山起伏、植被繁茂,三塊大石包呈品字形分布,11龕、21尊石窟就開鑿其上。蕭易來到這裡後,認為該地區以道教石窟為主,「靈石村天尊座下雕一獅子,獅子口吐蓮莖卷草,密布石窟,布局、題材與綿陽西山觀頗為相似。綿陽西山觀是中國少見的隋代道教石窟群,諸如『大業六年』『大業十年』等題記,將時間之針準確定格在隋代。這似乎意味著,靈石村的開鑿年代,似乎也早在了隋末唐初。」

值得期待的是,蕭易另一本關於石窟的新書《生如蓮花——供養人與巴蜀石窟》,也即將由廣西師範大學出版社出版,這本書從金石、碑文中尋找材料,將目光投射到歷朝歷代修石窟的人——供養人的故事,探尋人的喜怒哀樂、命運浮沉對於石窟題材的影響。

延伸閱讀

Snake SA (斯內克出版公司)是歐洲一家綜合性出版機構,成立於1997年, 在義大利和瑞士分別設有辦事處,出版圖書類型涉及多個方面,涵蓋歷史,文學,小說,攝影以及藝術等,出版語種包括義大利語、德語、法語、英語等,產品主要分銷到歐洲各個國家。斯內克出版公司與中國的版權業務往來非常密切,該公司相當一部分出版作品的中文版權通過中華版權代理總公司引進中國,出版物內容創意和質量受到中國各出版社的一致好評和追捧。本著文化交流、版權互通的合作意向,斯內克出版公司也致力於將中國優秀圖書作品引進義大利和瑞士,進而再傳播到歐洲其他國家。

成都日報·錦觀新聞 記者 王嘉 供圖 蕭易

原標題:道教石窟經他走向國際!成都作家蕭易著作將由瑞士出版社推出法文版

編輯:段琪琳責任編輯:馬蘭

相關焦點

  • 他把道教石窟介紹給世界!成都作家蕭易著作將由瑞士出版社推出法文版
    成博 四川在線記者 肖姍姍2018年,成都作家蕭易歷時八九年創作道教石窟藝術專著《知·道——石窟裡的中國道教》出版,構建了一部雅俗共賞的石窟道教史。日前,該書再傳喜訊:斯內克瑞士圖書公司與廣西師範大學出版社籤約,將在瑞士出版發行《知·道——石窟裡的中國道教》法文版,書名《Be Aware——Chinese Taoism in Rock Caves》。
  • 習近平重要著作《擺脫貧困》英文版、法文版國內首發[組圖]
    中國網 鄭亮攝影     中國網8月23日訊 (記者 張銳)今天,由中國外文局下屬外文出版社翻譯出版的《擺脫貧困》英文版、法文版在第二十四屆北京國際圖書博覽會上舉行了國內首發式。同時,該書也是習近平同志在寧德兩年艱苦工作生涯的全面寫照,體現了他紮根艱苦地區帶領群眾擺脫貧困的堅定理想信念和深摯為民情懷。該書中文版由福建人民出版社於1992年7月第一版印製出版,並於2014年8月重印,深受國內廣大讀者特別是各級領導幹部的歡迎。中國外文局副局長陸彩榮在接受中國網專訪時說,儘管這本書是以前的著作,但是它的思想依然閃耀著時代光彩。
  • 習近平重要著作《擺脫貧困》英文版、法文版國內首發
    原標題:習近平重要著作《擺脫貧困》英文版、法文版國內首發   由中國外文局下屬的外文出版社翻譯出版的《擺脫貧困》英文版、法文版23日在第二十四屆北京國際圖書博覽會上國內首發。   《擺脫貧困》是中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平的個人著作,收錄了他1988年至1990年任中共寧德地委書記期間的重要講話和調研文章,共29篇。
  • 習近平總書記重要著作《擺脫貧困》 英文版、法文版國內首發
    央廣網北京8月23日消息(記者樊新徵)由外文出版社翻譯出版的《擺脫貧困》英文版、法文版今天(23日)在第二十四屆北京國際圖書博覽會上隆重舉行國內首發。  《擺脫貧困》是習近平同志第一部個人著作,收錄了他1988年9月至1990年5月任中共寧德地委書記期間的重要講話和調研文章,共29篇。
  • 小說《匠人》法文版在法國出版發行
    近日,中國知名作家申賦漁的小說作品《匠人》在巴黎阿爾班·米歇爾書店舉行了法文版的新書發布儀式及現場籤售活動。該書是作者的第七部作品,於2015年在國內出版。法文版由旅法華人作家鄭鹿年、藝術家鄧欣南、法國作家卡特琳·沙爾芒翻譯,法國阿爾班·米歇爾出版社發行,首批印數1.2萬冊。
  • 習近平重要著作《擺脫貧困》英文版、法文版國內首發-光明日報...
    新華社北京8月23日電(記者史競男、白瀛)由中國外文局下屬的外文出版社翻譯出版的《擺脫貧困》英文版、法文版23日在第二十四屆北京國際圖書博覽會上國內首發。     《擺脫貧困》是中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平的個人著作,收錄了他1988年至1990年任中共寧德地委書記期間的重要講話和調研文章,共29篇。還收錄有10張彩色照片,其中包括他在寧德工作期間的6張工作照片。
  • 攝影 | 伯希和:1908年的敦煌石窟
    有一張伯希和盜竊藏經洞遺書的自拍照:他蹲在洞窟裡,面對堆積如山的經卷,正在蠟燭下一件件、一頁頁地翻檢……他在藏經洞裡待了3周,"不單接觸了每一份文稿,而且還翻閱了每一張紙片"。他純熟的漢語基礎和中國歷史知識,使他選走藏經洞裡的全部精華。所以,他盜走的經卷是最有價值的。比如有關道教經典的卷子幾乎全被伯希和盜走了,大約有六七十件全部收藏在巴黎。敦煌遺書最大的價值是保存了許多古代學說,保存了古注。
  • 伯希和:1908年的敦煌石窟
    有一張伯希和盜竊藏經洞遺書的自拍照:他蹲在洞窟裡,面對堆積如山的經卷,正在蠟燭下一件件、一頁頁地翻檢……他在藏經洞裡待了3周,"不單接觸了每一份文稿,而且還翻閱了每一張紙片"。他純熟的漢語基礎和中國歷史知識,使他選走藏經洞裡的全部精華。所以,他盜走的經卷是最有價值的。比如有關道教經典的卷子幾乎全被伯希和盜走了,大約有六七十件全部收藏在巴黎。敦煌遺書最大的價值是保存了許多古代學說,保存了古注。
  • 《擺脫貧困》英文法文版電子書上線
    《擺脫貧困》是中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平的個人著作,收錄了他1988年至1990年任中共寧德地委書記期間的重要講話和調研文章,共29篇 新華社北京4月9日電 為了向國際社會全面、深入介紹習近平總書記關於扶貧脫貧工作的思想,由中國外文局所屬外文出版社翻譯出版的
  • 賈平凹《古爐》法文版將面世 「密會」女翻譯
    兩人這次相逢,一個來京開會,一個是來中國參加文學頒獎活動,偶遇後就抽時間溝通即將問世的法文版《古爐》相關事宜。記者有幸見證了這次「秘會」,安博蘭告訴記者,其實不單是《古爐》,《帶燈》法文版的翻譯工作也已著手準備了。
  • 《擺脫貧困》英、法文版電子書上線
    新華社北京4月9日電  為了向國際社會全面、深入介紹習近平總書記關於扶貧脫貧工作的思想,由中國外文局所屬外文出版社翻譯出版的《擺脫貧困》英、法文版電子書於4月9日在亞馬遜、Overdrive、易閱通、掌閱四家數字交易平臺上線,面向國內外讀者銷售
  • 蕭平實
    1997年為方便出版自己的邪書8月成立「臺灣正智出版社」邪師蕭平實的邪書在網上以佛教名義非法販賣,有自創自編的《無相念佛》、以及誹謗藏密的《狂密與真密》、歪理邪說《真實如來藏》、毀謗六祖大師的《楞伽經詳解》、自述年輕時看金瓶梅、素女經、練洞房術的《優婆塞戒經講記》等,都是由境外「臺灣正智出版社」出版。蕭平實著書立說所得收入從沒公布透明去向存有可凝。
  • 明天出版社攜手著名作家曹文軒於上海國際童書展成功舉辦「人文大...
    2020年11月14日,在第八屆上海國際童書展上,明天出版社主辦的「語文學習與人文素養提升——曹文軒《人文大課堂》系列分享會」活動成功舉行。著名作家、國際安徒生獎獲得者、部編語文教材主編曹文軒,兒童文學評論家、中國兒童文學研究會副秘書長陳香,特級教師、著名閱讀推廣人王樂芬,共讀書房創始人趙勇,明天出版社社長傅大偉,以及熱情的小讀者和家長等出席了此次活動。
  • 海南日報數字報-《習近平談「一帶一路」》英、法文版首發式在京舉行
    首發式由國務院新聞辦公室主辦、中國外文局承辦,中外思想理論界、翻譯出版界等代表200多人出席活動。  《習近平談「一帶一路」》中文版由中央黨史和文獻研究院、中央文獻出版社編輯出版,收入習近平總書記2013年9月至2018年7月這段時間內關於「一帶一路」建設的重要文稿42篇,深刻闡述了「一帶一路」倡議的指導原則、豐富內涵、目標路徑等。
  • 王安憶法文版"長恨歌"發行3萬冊 700頁一字未刪
    「在巴黎,能夠在主流書店買到中國作家王安憶的法文版小說《長恨歌》,而且現已發行了近3萬冊。  這些中國作家的肖像海報和作品介紹同樣出現在法國菲利普-畢基耶出版社黃色基調的展區內。據了解,作為歐洲出版中國作家作品最多的出版社,該社已先後出版了王安憶的7本書,主要為《長恨歌》、《三戀》、《月色撩人》、《香港的情與愛》等;出版了畢飛宇的6本書,包括《平原》、《青衣》、《推拿》等,最新籤約的是他的非虛構作品《蘇北少年「堂吉訶德」》。
  • 「雲岡學」走向成熟,《雲岡石窟全集》出版是標誌
    而近日,雲岡石窟迎來新的學術高峰——雲岡人用7年時間,櫛風沐雨,用腳步丈量,用鏡頭捕捉,以求索之心解析,一舉推出20卷本60萬字的煌煌大書《雲岡石窟全集》。相較於日本學者的研究,這部大書的視野更加開闊,研究的深度更加入微,一系列全新的理論和發現,填補了雲岡石窟研究若干歷史空白,成為「雲岡學」新的裡程碑,一個有著歷史意義的民族「爭氣工程」。
  • 成都本土作家作品《杏的復仇》英文版榮登「美國好書榜」
    成都作家松鷹  2016年美國《圖書館雜誌》最佳圖書近日揭曉,成都作家松鷹的社會推理小說《杏的復仇》英文版榮登2016年美國《圖書館雜誌》最佳推理小說榜,是登上該年度榜單的唯一一部中國作家的文學作品。「年度好書」是美國最權威的圖書排行榜之一,由專業團隊評選出來,類似中國圖書評論學會每年發布的「中國好書榜」,而《杏的復仇》榮登「年度好書」懸疑類榜單的TOP5。  據了解,《杏的復仇》英文版由聖馬丁出版公司於去年2月推出,該出版社是美國六大出版公司之一,東野圭吾的小說《嫌疑人X的獻身》正是通過該出版社走進了歐美讀者的視野,松鷹是這家著名出版公司迄今推出的第一位中國作家。
  • 劉醒龍的《天行者》英文版深受歡迎,現又推出法文版等多個版本
    楚天都市報3月17日訊(記者徐穎)著名作家劉醒龍的長篇小說《天行者》在國內感動無數讀者,記者近日從中譯出版社獲悉,該書又被翻譯成多國文字在國外出版,並受到歡迎。小說語言流暢優美,視角獨特而大氣,2009年由人民文學出版社出版,2011年獲得第八屆茅盾文學獎。據中譯出版社工作人員介紹,《天行者》的英文版於2017年8月由英國歐若拉出版公司在英國出版,該書的譯者是英國漢學家Emily Jones,她一直致力於中國文學在海外的翻譯和傳播。
  • 國際著名出版社首次出版中國新聞史研究著作
    2018年5月,由中國人民大學新聞學院趙雲澤副教授和社科院新聞研究所孫萍助理研究員合著的A History of Journalism and Communication in China一書在國際著名出版商勞特利奇出版社正式出版
  • 黑龍江作家王日詩歌作品《冰風集》由中國文化出版社出版
    黑龍江作家王日的詩歌作品《冰風集》,近日由中國文化出版社出版發行。冰風集,謂之冰的冰清玉潔,風的來去自如。本詩歌集始於名,感於質,忠於言,愛於情。在詩人的筆下,一個詩意的世界徐徐展開,讓囿於現實的我們抬頭追尋自由與遠方。