大家好,今天我們那分享一個非常有用且地道的表達——spin a yarn, 這個短語的含義不是指「編紗線」,其正確的含義是:
spin a yarn (為騙人或逗樂)杜撰故事,編造故事
He spun some tale about needing to take time off work because his mother was ill.
他編了個瞎話,說他媽媽病了,他需要請假。
They spun us a story about being in desperate need of money.
他們編了個瞎話,說他們急需用錢。
He used to spin yarns about him time in the Army.
他過去經常編造一些有關他在部隊的離棄故事。
Don't you dare spin me a yarn about being at the library. I want to know exactly where you were tonight.
你膽敢再編造你昨天在圖書館學習,我想知道你昨晚在哪裡。
I suspect he's just spinning a yarn about where all that money came from.
我猜他是在編故事關於那錢是從哪裡來的。