聊一聊英語句子的平行結構

2021-02-19 英文悅讀

英語中為了表達同類思想觀點和行為動作而把兩個或兩個以上的意義相關、層次相同、句法功能也相同的詞、短語、句子等成串排列構成的結構序列稱之為平行結構(Parallelism)。這種結構在英語句子中的應用很廣泛,值得我們多留意。

當一句話裡面出現兩個或兩個以上的平行成分時,這些成分應該保持平衡,如果不注意這一點就會出現句子結構不平衡的問題,比如下面這幾個例子:

(1) To swim in the pool is not as fun as swimming in the river.

(2) Jimmy Davis was an amateur country music singer, a governor of Louisiana, and wrote songs too.

(3) He spoke with warmth and in a humorous way.

(4) We met a Frenchman who had lived in Brazil, but he knew little about his own country. 

上面這幾個句子雖然語法上沒問題,但讀起來不夠順暢,這是因為句子結構不平衡。第一個句子to swim in the pool以及swimming in the river這兩個部分不一致,可以統一改為動名詞形式。第二個句子…and wrote songs too 應該和前面的名詞結構形成對應,可以改為…and a song writer。第三個句子warmth, in a humorous way這兩部分也要統一。第四個句子…but he knew little about his own country 要跟前面的who had lived in Brazil結構上保持一致。這些句子可以改為:

(1) Swimming in the pool is not as fun as swimming in the river.

(2) Jimmy Davis was an amateur country music singer, a governor of Louisiana, and a song writer.

(3) He spoke with warmth and humor.

(4) We met a Frenchman who had lived in Brazil but who knew little about his own country. 

可以看到,修改後的句子結構更加緊湊,表現力也更強。同時,平行結構句與其他類型的句式結合能夠讓語言整散交錯、活潑生動,避免了單調、呆板,達到整齊勻稱又富有變化的形式美。很多英語名言都使用了平行結構,比如培根(Francis Bacon)有這樣一句話:

Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few are to be read wholly, and with diligence and attention.

作者使用一系列語法結構相同的平行句子來闡述他對讀書的見解——可淺嘗,可瀏覽,也可細嚼慢咽。

一般來說,英語平行結構有單詞平行、短語平行以及從句平行這幾種形式。

(1)單詞平行

由單詞組成的平行結構使用一組詞性相同、意義相關、語氣一致的詞來說明一個對象,這些單詞可能是名詞、動詞、形容詞、副詞、介詞等。比如邱吉爾有一句名言:

I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.

blood, toil, tears, sweat這幾個名詞構成了並列成分,使得句子讀起來更有氣勢,更有感染力。

又比如歐巴馬就職演講中有這樣一句話:

Time and again, these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life.

句子中struggled, sacrificed, worked 這三個並列的單詞也組成了平行結構。

(2)短語平行

短語的平行結構包括名詞短語、動詞短語以及介詞短語等,比如下面這個例子:

They understood that our power alone cannot protect us, nor does it entitle us to do as we please. Instead, they knew that our power grows through its prudent use. Our security emanates from the justness of our cause; the force of our example; the tempering qualities of humility and restraint.

句子中加粗部分the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and restraint 共同結構是 the XX of… 它們構成了短語平行結構,使得句子更加有節奏感。

(3)從句平行

從句的平行並列包括各類從句的並置,例如賓語從句、定語從句和狀語從句等,比如同樣是歐巴馬就職演講中的句子:

…we cannot help but believe that the old hatreds shall someday pass; that the lines of tribe shall soon dissolve; that as the world grows smaller, our common humanity shall reveal itself; and that America must play its role in ushering in a new era of peace.

句子中一系列that從句的重複令人印象深刻,這種從句平行結構在演講中很常見,可以用於增強氣勢,調動觀眾情緒。

由此可見,恰當使用平行結構能大大地增加語言的表現力,使行文更流暢、結構更嚴謹、邏輯更嚴密。同時,熟悉平行結構也能幫助我們在閱讀中更好理解作者的語言風格,提高欣賞英語文學作品的水平。

推薦閱讀:

每個人都值得擁有幾本好詞典

為什麼我推薦你去讀一讀《哈利·波特》原版書?

整理了一份外刊句型資料

長按二維碼關注「英文悅讀」

相關焦點

  • 英語句子的平行結構
    英語中為了表達同類思想觀點和行為動作而把兩個或兩個以上的意義相關、層次相同、句法功能也相同的詞、短語、句子等成串排列構成的結構序列稱之為平行結構(Parallelism)。這種結構在英語句子中的應用很廣泛,值得我們多留意。當一句話裡面出現兩個或兩個以上的平行成分時,這些成分應該保持平衡,如果不注意這一點就會出現句子結構不平衡的問題,比如下面這幾個例子:(1) To swim in the pool is not as fun as swimming in the river.
  • 什麼是英語句子的平行結構?
    那什麼是英語句子的平行結構?英語中為了表達同類思想觀點和行為動作而把兩個或兩個以上的意義相關、層次相同、句法功能也相同的詞、短語、句子等成串排列構成的結構序列稱之為平行結構(Parallelism)。這種結構在英語句子中的應用很廣泛,值得我們多留意。當一句話裡面出現兩個或兩個以上的平行成分時,這些成分應該保持平衡,如果不注意這一點就會出現句子結構不平衡的問題,比如下面這幾個例子:(1) He spoke with warmth and in a humorous way.
  • 聊一聊英語中的被動語態
    很多同學對英語中的今天在這裡聊一聊被動語態。一般來說,主動語態用來強調動作的發出者,而被動語態用來強調動作的承受者。當動作的發出者未知,從上下文中可以輕易推斷,或者動作的發出者不重要時,我們就可以使用被動語態。
  • 英語教學:如何理解英語句子中的平行結構?
    英語中為了表達同類思想觀點和行為動作而把兩個或兩個以上的意義相關、層次相同、句法功能也相同的詞、短語、句子等成串排列構成的結構序列稱之為平行結構(Parallelism)。這種結構在英語句子中的應用很廣泛,值得我們多留意。
  • 英語零基礎如何學習英語,簡單聊一聊
    所以這裡就想和大家聊一下、時間有限我並沒有把全部都說完。如果在聽了之後還有什麼問題的話、可以留言給我我整理第二彈給你們。這裡簡單列一個大綱1首先不要在開始之前就給自己下結論。我年齡大了、我語言天分不好 、我學不好 、我記不住、 我背不下來、 我總忘 、我不敢說、 我沒地方說。
  • 聊一聊逗號粘連和流水句
    這個句子不同尋常之處在於:它用逗號連接了兩個結構完整的句子。這種現象在英文中稱為comma splice(逗號粘連),對此,維基百科給出了這樣的定義:In English grammar, a comma splice or comma fault is the use of a comma to join two independent clauses.
  • 英語中的隱蔽貴族:平行結構
    學習英語,平行結構你不能不知道。What!你說啥?平行結構?能吃嗎?😠 你是否想這麼問我?
  • 聊一聊一個經典句式用法
    ,這一句式雖然看起來簡單,但是要用好它並不容易。很多同學在使用的時候經常出現各種小問題,其中最常見的問題是忽略了句式的平行結構。所謂的平行結構是指not only以及but also後面的結構和詞性要保持一致,比如名詞對名詞,動詞對動詞等,比如上面新概念3的句子中of unpleasant insects…以及of quite harmless one…結構就是一致的。
  • 聊一聊正式英語與非正式英語
    判斷一個表達是否正式最簡單的方法是查詞典,比如rake something in這一短語在朗文詞典中帶有informal標誌,說明它是非正式表達。(informal)第一個句子中investigate是一個源於拉丁語的單詞,它的用法比較正式,第二個句子中look into源於古英語,用法更為大眾化。
  • 聊一聊閱讀英文的思路
    這麼隨便一想, 其實自己在英語學習上投入的時間精力並不在少,可是為什麼閱讀水平仍然不甚滿意,詞彙量仍然有限? 細細想來,嘗試雖然很多,但是真正讀下去讀完了的好像還真沒有。現在看來主要是兩個方面的問題:一是方法,二是心態。 方法,從戰略角度來說其實是就是指導思想,而指導思想是如何落實到具體操作,用何種方式出發去讀書的一個關鍵。
  • 高考英語語法必考知識點:平行結構(新東方)
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文高考英語語法必考知識點:平行結構(新東方) 2018-09-05 11:19 來源:北京新東方北美留學 作者:李哲
  • 2019考研英語翻譯考點解讀之平行結構
    平行結構是英語中常見結構,十分重要卻屢屢被忽視,對它的辨識可以幫助快速清晰劃分句子結構。所謂平行結構即把句中屬於同一句法成分的並列事物用相同結構表達,因此並列結構前後往往呈現對稱性。從理解角度而言,掌握這一特點,可以幫助很快切分句子,在做閱讀的時候,可以幫助清晰理解複雜句子和段落,甚至直接得分。
  • 平行世界中的平行語法結構
    在英文句法中平行結構是最為簡單也最為有用的成分之一,它是我們所害怕的長句的典型表達,但同時也是句法結構完美形式的體現,現在,跨考教育英語教研室彭佳潔老師為大家介紹平行結構是如何存在的。  一、平行結構的基本原則  在許多英語句式中,平行結構是延長英文句子的重要因素之一。
  • 聊一聊英語中的省略現象
    新概念英語寫作社群的學員最近問到了一個句子:It has long been known that the hunting
  • 聊一聊欠了好久的一本好書——《夜鶯》
    鳴哥上次看書落淚,還是在火車上看《活著》這是鳴哥在Mingo布克上寫的第二十六篇辣雞,聊一聊《夜鶯》,一本好書。鳴哥為之動容。其實剛開始看的時候並不覺得有多吸引我,第一印象感覺這本書就像《島》一樣,內容無法撐起整個被時間拉長的故事。
  • 2017年12月英語四級語法練習:平行結構
    平行結構  在英語中,當兩個或兩個以上的同等成分(主語,謂語,賓語,表語,定語,狀語,賓語補足語等)並列時,要求它們的詞性或結構相同,即名詞對名詞,介詞短語對介詞短語,分詞對分詞,句子對句子等等。這就是英語的平行結構準則。一般在使用並列連詞如and, but, or, neither … nor, either … or, not only .. but also, both … and, more(less) … than, as well as,rather… than等時,要注意不要違反平行結構準則。
  • 2014年6月大學英語四級長難句 並列平行結構(一)
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>閱讀>正文2014年6月大學英語四級長難句 並列平行結構(一) 2014-05-26 14:51
  • 笑抽了,聊一聊你在杜拜遇到的阿式英語
    本以為杜拜會是一個說阿拉伯語的國家,但其實要想在這裡生活,基本的英語交流能力還是必須要具備的。
  • 在水滴閱讀的第91天,聊一聊英語學習
    英語專業的可能還好一些,非英語專業的同學抓到一種方法就像救命稻草——紅極一時的正序亂 序單詞書,手機的背單詞APP,看美劇《老友記》來學習純正英語,還有網上衝浪衝到一半飄出來的那些英語機構的廣告...可是到後來,你發現,你一直在欺騙自己,你還是比不過別人,別人英語就是比你好。
  • 考點直擊:2014考研翻譯真題中的平行結構
    平行結構是英語中常見結構,十分重要卻屢屢被忽視,對它的辨識可以幫助快速清晰劃分句子結構。所謂平行結構   平行結構是英語中常見結構,十分重要卻屢屢被忽視,對它的辨識可以幫助快速清晰劃分句子結構