該怎麼用英文表達「驚訝」?

2020-12-11 騰訊網

天哪,當你聽到有趣的八卦或是驚人的消息,你要怎麼表達你的驚訝的情緒呢!我們列舉了10種聽到八卦時的英文表達用語,一起來看看吧!

1. Oh my god, so….

哦天哪,所以…

點擊播放 GIF 2.9M

聽到一個前言,然後開始表述你的想法。

ex. Oh my god, so I have to tell you about this movie I saw.

哦天哪,那我要告訴你我看過的這部電影。

2. You won't believe what happened to me the other day!

你不會相信前幾天我發生了什麼事!

ex. You won't believe what happened to me the other day! I ran into my ex-boss!

你不會相信前幾天我發生了什麼事!我遇到了我的前老闆!

3. Guess what!

很興奮的感嘆表達,讓對方猜看你發生了什麼事。

ex. Guess what! I got a new car.

你猜猜!我買了一輛新車!

4. I haven't told you about this yet!

我還沒跟你說過!

ex. I haven't told you about this yet! I'm going to France next summer.

我還沒跟你說!我明年夏天要去法國。

5. Have you heard about…?

你聽說過…?

ex. Have you heard about the new secretary?

你聽說過這位新秘書嗎?

6. So, the other day…

所以,前幾天…

開始講述一個故事…

ex. So, the other day, I was sitting at my desk in the office when my manager came and asked if he could speak to me.

所以,前幾天我坐在我辦公室的辦公桌,當經理來的時候,問他是否可以跟我說話。

7. So, I was talking with someone, and…

所以,我正和某人說話,而且…

ex. So, I was talking with Risa, and I think that we should plan a party for this weekend.

所以,我正和Risa說,我想我們周末應該舉辦個派對。

8. What's up with _____ ?

某人怎麼了?

當你覺得某人有什麼狀況或問題嗎?或是對於某事物覺得不對勁時的詢問。

這是一個有點負面意義的表達問句。

ex. What's up with Stevens? I haven't heard from him lately.

Stevens怎麼了?我最近都沒聽到他消息。

9. Have you heard from _____ lately?

你最近有聽到___ 的消息嗎?

當你想找對方或擔心對方時,但又不想打擾對方,可以這樣問。

ex. Have you heard from Stevens lately? I haven't seen him.

你最近有聽到Stevens的消息嗎?我沒看到他。

10. I have to tell you about…

我必須告訴你…

ex. I have to tell you about my boyfriend.

我必須要跟你說說我的男朋友。

相關焦點

  • 該怎麼用英文表達「驚訝」?聽到驚人八卦時的英文表達方式!
    天哪,當你聽到有趣的八卦或是驚人的消息,你要怎麼表達你的驚訝的情緒呢!1. Oh my god, so….哦 天哪,所以…聽到一個前言,然後開始表述你的想法。ex.很興奮的感嘆表達,讓對方猜看你發生了什麼事。ex. Guess what! I got a new car.你猜猜!我買了一輛新車!4. I haven’t told you about this yet!
  • 「從我的立場看」用英文怎麼表達?
    每個人都會有自己的觀點和立場,你是如何表達自己的觀點呢?你會用英文表達嗎?怎麼用英文表達自己的觀點?其實很簡單。學會這個句式,讓你用英文表達觀點,不再困難。從我的立場來看,我不贊成僅僅因為孩子們成績好就用金錢鼓勵他們。解析from where I stand是固定搭配,意思是「在我看來,站在我的立場上」,同義替換有as far as I am concerned,personally speaking,as for me,from my point of view等等。
  • 「烈酒」、「濃茶」,這些詞該怎麼用英文表達?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「烈酒」、「濃茶」,這些詞該怎麼用英文表達? 2018-09-05 10:52 來源:滬江 作者:   中國的酒文化和茶文化甚為出名,箇中講究也多,想對老對解釋清楚也不是一時半會的事兒,比如「酒味濃淡」「茶味濃淡」到底該怎麼說?
  • 怎麼用英語去表達「哎呦」
    中文裡我們經常會說「哎喲」「哎呀」等等,其實英文裡也有這樣的表達:Special sounds: 特殊的聲音Non-lexical sounds: /lek-si-kl/ 非詞彙的聲音>它們通常在說話間使用,起到填補的作用:Filler sounds: 填補的聲音Interjections: 感嘆詞,插入語Um如果你正在思考、考慮,還沒想好該怎麼說,可以用:
  • 法律熱詞:鮑毓明案件的「性侵」用英文怎麼表達?
    這夥人用鐵棍毆打他。  那麼,「性侵」用英文怎麼表達?更多熱詞,持續更新:法律熱詞:瑞幸咖啡的「財務造假 」用英文怎麼表達?法律熱詞:「訓誡書」用英文怎麼表達?法律熱詞:加州"禁足令"用英文怎麼表達?法律熱詞:「妨害國境衛生檢疫罪」用英文怎麼表達?法律熱詞:美國律所對中國提起的「集體訴訟」用英文怎麼表達?
  • 「檸檬精」用英文該怎麼表達?難道是「lemon monster」?
    那今天的問題來了,你知道檸檬精用英文怎麼說嗎?難道是「lemon monster」?首先有一點,我想大白必須說清楚,檸檬精的英文表達跟lemon無關,lemon在口語中除了用來表示檸檬,還被用來指代無用的東西。比如說:That car is a lemon.
  • 實用口語:「剩飯剩菜」用英文該怎麼表達?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「剩飯剩菜」用英文該怎麼表達?所以,這些日常的表達必須學起來。   這裡有一個很簡單的詞就能說明問題: leftover   這個詞有兩個意思:1. 剩餘食物(名詞) 2. 剩下的(形容詞)   1. 剩餘食物   作「剩餘食物」講的時候,通常用複數 leftovers   (1).
  • 全職媽媽的英文該怎麼表達呢?
    全職媽媽的英文該怎麼表達呢?1.Stay-at-home momStay-at-home [steɪ-æt-hom] adj. 不喜歡出門的,不喜歡離家的He wanted her to be a stay-at-home mom.他想讓她變成全職媽媽。
  • 「出軌劈腿」的英文該怎麼表達?
    新東方網>英語>英語學習>口語>潮英語>正文「出軌劈腿」的英文該怎麼表達?而一段關係中對感情不忠的那個人,英文則用two-timer來表示。動詞two-time則表示「劈腿」、「腳踏兩隻船」。   例:One of my friends has just been two-timed by her boyfriend. I feel really sorry for her.   我一個朋友最近被男友劈腿了,我真為她感到難過。
  • 怎麼用英文表達牛排的熟度?
    這時,你就需要表達你點的牛排要求的熟度。那麼具體應該怎麼表達呢?請見下面的圖片這時候我們就要用上述的熟度英文來表達我們的要求。另外,請注意,牛排的熟度是沒有雙數熟度的,都是單數的。
  • 跟我說英語第二篇怎樣表達驚訝Are you? Do you?Were you?用法
    學了這麼久的英文,你知道用英語怎麼表達驚訝嗎?快來和我一起看看吧!在非正式場合下,我們通常用這些方式表達驚訝!當然英語有多種表達驚訝的方式,我們今天學習一下比較常用的吧!當然,英語不僅要用詞表達驚訝,說話時的聲調,和方式也同樣重要哦!
  • 法律熱詞:美國允許法律畢業生「無證執業」用英文怎麼表達?
    就在最近幾天,新澤西州和亞利桑那州的監管機構通過了與該協會決議中提出的類似的條例修改。      更多熱詞,持續更新:法律熱詞:瑞幸咖啡的「財務造假 」用英文怎麼表達?法律熱詞:「訓誡書」用英文怎麼表達?法律熱詞:加州"禁足令"用英文怎麼表達?法律熱詞:「妨害國境衛生檢疫罪」用英文怎麼表達?
  • 「閃婚」是「flash marriage」,那「奉子成婚」英文該怎麼表達?
    那問題是,你知道「奉子成婚」英文該怎麼表達嗎?說到「奉子成婚」的英文翻譯,很多人會不自覺的就會將其翻譯成「marry with a child」,其實不然,我們所說的奉子成婚,是指懷孕了,要提前結婚。英文中有個專有表達,就是「shotgun marriage/wedding」shotgun marriageshotgun的意思是「獵槍」,在shotgun marriage表「強迫」的意思,所以shotgun marriage的本意即「有了孩子被迫提前結婚」,也就是「奉子成婚」,我們還可以用shotgun wedding
  • 英文裡居然沒有「無奈」這個單詞!那該怎麼表達?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英文裡居然沒有「無奈」這個單詞!那該怎麼表達? 2017-08-04 15:35 來源:網際網路 作者:   我問你,英文中,「無奈」該用哪個詞?   沒有這個詞是不是???!!!   ——請大聲告訴我,是的!
  • 跟我讀 | 小睡一會兒用英文怎麼表達?
    你該把電話線拔掉。A: That's a good idea. 好主意。B: Do you want me to wake you in an hour?要不我過一小時把你叫醒?A: No, thanks.
  • 大家知道「溼紙巾」用英文怎麼表達嗎?「創可貼」又該怎麼說呢?
    創可貼是生活中的必備物品,那麼問題來了,你知道「創可貼」用英語該怎麼說呢?
  • 「好巧啊」在路上遇到朋友,英文該怎麼表達!
    春節臨近,大家都開始在回家的路上,偶遇幾個多年不見的好友,想表達,哎呀這麼巧遇到你,用英文該怎麼說呢,馬上來學吧!
  • 「慫恿」用英文怎麼表達?
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——慫恿, 這個短語的英文表達是:egg on 慫恿;煽動;唆使Joe's wife egged him on to spend money to show
  • 中文流行熱詞「無語」英文可以怎麼表達?
    「無語」是現在中文中一個極其常用的詞彙;可以應用於很多的場景;而說到「無語」一詞的英文若翻譯成英文,此情此景豈一句「have nothing to say」 或 「speechless」能道盡。除了「Have nothing to say」我們還會用哪些詞語表達「無語」呢?
  • 如何用英文表達「驚訝」?關注「後疫情時代」熱門話題,買TA!
    Bob的數學考試沒及格,這讓我們感到很驚訝。2. Ann stopped dead in her tracks when she saw me.Ann看見我的時候就地停住了,呆若木雞。3. The rain caught us unawares, and we got very wet.我們完全沒預料到要下雨,全都淋溼了。4.