「慫恿」用英文怎麼表達?

2020-12-14 餅哥英語口語

大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——慫恿, 這個短語的英文表達是:

egg on 慫恿;煽動;唆使

Joe's wife egged him on to spend money to show off.

喬的妻子慫恿他花錢來炫耀自己。

Don't egg him on! He gets himself into enough trouble without your encouragement.

別再給他煽風點火了,你不慫恿他,他都一身麻煩了。

He was lifting up handfuls of leaves and throwing them at her. She was laughing and egging him on.

他正抓起把把樹葉朝她扔去。她笑著,慫恿他繼續扔。

Trevor's never been in trouble before, so I'm sure his friends egged him on to start the food fight.

特雷弗之前從來沒有陷入麻煩中,所以我確定他的朋友慫恿他開始打架的。

John wouldn't have done the dangerous experiment if his brother hadn't egged him on.

如果約翰的哥哥沒有慫恿他,他不會做這麼危險的實驗。

相關焦點

  • 「從我的立場看」用英文怎麼表達?
    每個人都會有自己的觀點和立場,你是如何表達自己的觀點呢?你會用英文表達嗎?怎麼用英文表達自己的觀點?其實很簡單。學會這個句式,讓你用英文表達觀點,不再困難。從我的立場來看,我不贊成僅僅因為孩子們成績好就用金錢鼓勵他們。解析from where I stand是固定搭配,意思是「在我看來,站在我的立場上」,同義替換有as far as I am concerned,personally speaking,as for me,from my point of view等等。
  • 法律熱詞:鮑毓明案件的「性侵」用英文怎麼表達?
    這夥人用鐵棍毆打他。  那麼,「性侵」用英文怎麼表達?更多熱詞,持續更新:法律熱詞:瑞幸咖啡的「財務造假 」用英文怎麼表達?法律熱詞:「訓誡書」用英文怎麼表達?法律熱詞:加州"禁足令"用英文怎麼表達?法律熱詞:「妨害國境衛生檢疫罪」用英文怎麼表達?法律熱詞:美國律所對中國提起的「集體訴訟」用英文怎麼表達?
  • 怎麼用英文表達牛排的熟度?
    這時,你就需要表達你點的牛排要求的熟度。那麼具體應該怎麼表達呢?這時候我們就要用上述的熟度英文來表達我們的要求。另外,請注意,牛排的熟度是沒有雙數熟度的,都是單數的。
  • 法律熱詞:美國允許法律畢業生「無證執業」用英文怎麼表達?
    關於「 無證執業」的相關英文表達: 無證執業unlicensed practice/practice law without license未取得律師資格證的情況下執業practice law without bar/ passing the bar
  • 該怎麼用英文表達「驚訝」?
    天哪,當你聽到有趣的八卦或是驚人的消息,你要怎麼表達你的驚訝的情緒呢!我們列舉了10種聽到八卦時的英文表達用語,一起來看看吧!1. Oh my god, so….很興奮的感嘆表達,讓對方猜看你發生了什麼事。ex. Guess what! I got a new car.你猜猜!我買了一輛新車!4. I haven't told you about this yet!我還沒跟你說過!ex. I haven't told you about this yet!
  • 你知道「月嫂」用地道的英文怎麼表達喵?
    關於月嫂的五花八門的英文翻譯2. 標答+如何根據上下文猜詞和預判?3. 如何寫出符合歐美人的邏輯的英文?4. 為什麼不要隨便用剛學的英文?5. 美國的月嫂是什麼樣的?6. 總結:如何高效學英文?7.讓我們來看看babycenter的英文原文是怎麼寫的吧~What is a postpartum doula, and should I consider hiring one?Some people hire a private labor coach, or doula, to assist during childbirth.
  • 「票務」英文怎麼表達
    「票務」英文怎麼表達[ 2008-02-05 10:38 ]另外,在我國的汽車站、火車站、飛機場、旅遊景點,也經常能夠看到用ticketing來表達「票務」或「售票」這個意思的。但是,這一翻譯似乎不盡如人意,為此特撰寫此文求教於同行學者。
  • 跟我讀 | 小睡一會兒用英文怎麼表達?
    免費經典朗讀跟我讀 | 買房子的首付用英文怎麼表達?跟我讀 | 借錢如何用英文表述?跟我讀 | 你知道你的狗狗品種用英文怎麼說嗎?
  • 【趣味表達】怎麼用英文說口才好?
    😄再來就是要跟大家說聲抱歉,由於搬家,和其他一些事情,【趣味表達】停止更新了幾期,開啟往期精彩回顧模式。☕️哎呀,太會說話了,自己都佩服自己這口才~😄說到「會說話、口才好」,用英文應該怎麼表達,正好就是本期的主題。
  • 用英文怎麼表達食物美味?除了「delicious」,這些也可以!
    吃飯的時候,用英文怎麼表達食物很美味想必大家首先想到的就是「delicious」,但用多了,你是不是覺得很平淡乏味呢?那除了這個還有什麼其他表達嗎?當然有,還記得之前小編講到了一個表達,叫做look like a million dollars. 意思是說,某人看起來非常的帥氣,好看。
  • 怎麼用英文來表達「我太難了」
    在英文中,通常不用「difficult」或者「hard」來表達難的,因為「difficult」或者"hard"通常修飾事物的時候才表示困難的,艱難的。那麼,正確的「我太難了」,到底應該如何說?那麼其實可以用「我很累」來表達。①I'm exhausted.我很疲憊。②It's killing me.可把我累死了。③I'm worn out.
  • 天天取快遞,那「快遞」用英文怎麼表達?
    #英語思維#電影《玩命快遞2》就是這麼說的:I'm waiting for an express delivery.很好地闡述了」快遞「用英語怎麼表達今天,趣課君就來帶大家學習一下,英語中關於「快遞」的實用表達。
  • 「剛好遇見你」用英文怎麼表達?
    受她啟發,今天口袋君就和大家分享「太巧了」如何用英文表達。What a coincidence=太巧了當我們要表達「太巧了」意思的時候,我們就可以說「What a coincidence!」"What a...常用表達除了「What a coincidence」,下面列舉出來的幾個短語也很常見:What a mess!一團糟的意思,用在做事或衛生方面。
  • 英語口語:「窮困潦倒」用英文怎麼表達
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語:「窮困潦倒」用英文怎麼表達 2015-07-24 11:47 來源:網際網路 作者:
  • 「街頭賣唱」用英文怎麼表達?
    2018年4月21日紐西蘭皇后鎮Beach Street賣唱作為一名教英語的街頭藝人,我覺得必須讓大家知道我們這個職業,其實是有一個洋氣的英文名字的這段英文解釋中有三個關鍵點:1. play music (其實除了音樂,還可以是舞蹈等等)2. in a public place(公共場合,如街頭) 3. while soliciting money(不拒絕賺錢,哈哈)busker
  • 口語:「喘口氣」用英文怎麼表達?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文口語:「喘口氣」用英文怎麼表達?
  • 用英文「表達地址」全解析!
    那麼這個時候最重要的就是要精確地學會使用英文的表達地址信息。對於那些不會或者不太清楚如何用英文來表達地址信息, 那麼這篇文章將會是非常有利於自己的準確的使用英文表達地址。我們正常的習慣用中文地址的排列順序是由大到小,如:X國x省x市x區x路x號,但是英文地址的表達剛好相反,是由小到大,那麼英文的表達怎麼說尼?
  • 你知道端午節用英文怎麼表達嗎?
    端午節我們再熟悉不過了,可是與端午節相關的英文你了解多少呢?今天我們就一起來看看這些英文該怎麼表達吧!賽龍舟是端午節主要習俗之一。在中國很多地區,尤其是南方都有賽龍舟的習俗。相傳古時楚國人因捨不得賢臣屈原投江死去,許多人划船追趕拯救。後來每年農曆五月五日划龍舟以紀念他。端午節最具代表性的節令食品非粽子莫屬。粽子有很多種說法。
  • 實用英語|「酸甜苦辣鹹」,怎麼用英文表達?
    俗話說人間百味說到我們的美食又豈止百味酸甜苦辣鹹各種味道都有不一樣的感受也能代表著不一樣的人生今天小編就跟大家來說一說關於這些口味的英文表達也可以用sweety /swi:ti/ 寶貝,甜心例如:Hi, my sweety, welcome back to China!嘿,我的甜心,歡迎回到中國!
  • 實用口語:「剩飯剩菜」用英文該怎麼表達?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「剩飯剩菜」用英文該怎麼表達?所以,這些日常的表達必須學起來。   這裡有一個很簡單的詞就能說明問題: leftover   這個詞有兩個意思:1. 剩餘食物(名詞) 2. 剩下的(形容詞)   1. 剩餘食物   作「剩餘食物」講的時候,通常用複數 leftovers   (1).