| 微信第一風尚自媒體 |
範主說:聽懂英語,沒那麼簡單。
(商務範出品,轉載請註明)
範主每次去不同的國家出差,最頭疼的問題就是要適應五花八門的英語口音。每聽一種口音,都感覺自己在學一門新的語言(印式英語,泰式英語,韓式英語....)。範主現在深信,聽懂英語,沒那麼簡單。
無辜的Raj躺槍( ╯□╰ )。
△看美劇苦練英語聽力,終於不需要字幕了,直到有一天看了生活大爆炸,聽了Raj的口音~
◎原版口音:
就範主個人來講,更加偏愛美音(範主有點偷懶,深深被拼寫、發音簡單美音吸引著)。美音也經常拿來與英音比較,最主要的區別嘛,別問範主請看圖說話:
△捲舌音「r」,老美講英語喜歡帶捲舌音(捲舌的不一定都是美音哈)。
舒服自然的美音PK性感迷人的英音
美式口音通常被叫做「General American」。聽起來舒服自然,也反映了美國人的自由隨性的特點~當然,美音並不代表所有老美都是一個口音,每個州都有獨特的口音。像阿甘正傳裡的阿拉巴馬州口音。範主之前去紐約,發現紐約人的口音也十分有趣,比如「hot」讀「霍特」。
還有最出名最搞笑的波士頓口音。
△波士頓口音跟我讀:趴澤卡印哈瓦呀☻
範主平時喜歡看美劇,所以每次看都得花點時間適應英劇裡豬腳們的口音(範主內心其實是拒絕的....)。範主覺得英腔(British Englsih)十分的「正派」,字正腔圓的發音顯得特別高大上~不過,英音和美音有個相同之處,也是根據區域劃分成:蘇格蘭口音,愛爾蘭口音以及其他版本的混血英音。
英腔,最紳士的潮流,最嚴謹的Style~
△腦補下老美,「Dude,seriously, I need your help!」
命懸一刻的時候,範主覺得還是我們中文簡潔明了哇,兩個字:「救命」。
下面是抖森老師小課堂,範友們來感受下不同的英音和美音
其實英音和美音都是我們出差經常聽到的,也最易懂的口音~當然除了這些遠遠不夠,有多少個人種,就會有多少個口音~
◎「外來入侵版」口音:
1. 阿米爾汗們的口音。
看過生活大爆炸的範友們,肯定要被Raj的印度口音逗笑過很多遍吧!每次聽到印度口音,範主總覺得自己以前學了門假英語。
「印式英語」幾大特徵:
自帶一種能把英語說的飛起的自信。
△看,印度人講話確實底氣十足~
「印式英語"有幾招獨門秘訣:t→d、r→l、p→b、c→g
現在,你便能聽懂了印度版本的:我也是(me too)→Me doo;明天(tomorrow)→domollow;人(person)→berson;車(car)→gar。
範友們可以自己練習一句印度版英語:
This person comes from America.
↓
Dhis berson gomes flom Amelica.
就醬,不管是給印度客服打電話;還是再重新看一遍生活大爆炸;又或者是跟印度客戶談合作,再碰見印式英語的時候,範友們不要pia,邊聽邊猜肯定沒(頭)問(要)題(炸)。
△想聽阿米爾汗的口音,大家可以看看他的《真相訪談》~
2.當日本式英語撞上泰國式英語
話說,日本人有一種可以把全世界語言說成日語的本領。直到他們遇到了魔性的泰式英語.
範主有次去日本出差,需要跟日本人用英語溝通,但互相在答非所問(這比聽不懂還要尷尬,好咩?)。當時範主的內心有千萬隻草泥馬呼嘯著(當你覺得是人生最絕望的時候,沒想到,還有更絕望的在後面~)。
PS:阿黛爾接受採訪時,記者講了一口讓阿黛爾全程懵圈的日式英語~
△阿黛爾的內心是這樣的:我的母語可能是假英語。
範主前段時間在泰國旅行,當地便利店的售貨員們少數會一點英語,每次去711,範主真的是抓耳撓腮,痛徹心扉(當然,結帳的時候倒是很順利,問店員問題的時候就....)。
聽日本人和泰國人講英語,覺得他們沉浸在自己的世界中,不能自拔。
△抖森biè捉急,用心聆聽~
如何聽懂日式英語和泰式英語,範主真的是無能為力(範主也需要解決這個難題!!!)
如果實在需要範主出招,範主只能默默地說,實在聽不懂就用肢體語言吧~
範友們請感受下泰式口音的魔性~
3.Hiphop 式的黑人口音
美國黑人英語有著獨特的口音,也被稱為「黑人英語」(範主每次聽黑人講話,都感覺他們都要手舞足蹈的唱起Hiphop來~)。之前範主的小夥伴說,每次跟黑人對話,總有一種做夢感。
提到rap,範主不得不提一下上期被淘汰的Hiphop man 歐陽靖,有多少範友跟範主一樣捨不得?!
簡而言之,黑人英語非常具有辨識度。如果你聽到的英語既有節奏感又能讓你忍不住hiphop,那八成就是黑人口音~黑人英語最顯著的特點是經常是動詞濫用,比如: I tells ya (ya=you在黑人英語中)。
還有一點是縮寫滿天飛~
△ing中的「g」經常省略。「re」在rap中經常被省略。比如four=fo;more=mo
黑人英語與英語差別最大的一點是,雙重否定仍表示否定(所以範友們一定不要犯暈喲~)
△大媽其實想說,nobody got time for that~
範友們外出旅遊或者出差,再碰見Hiphop哥們兒們時,不要慌張,故作鎮定的跟他們一起freestyle吧♗。
範主準備了這首黑人說唱音樂給大家,你能聽懂算我輸~
4. 英音中特立獨行的澳音
有人說澳大利亞口音是多種英國奇葩口音的集合。範主覺得,澳大利亞英語(Australian English)是最具有包容性的。不光口音多樣化(既有利物浦口音,又有倫敦口音,還夾雜著其他英音);書寫形式也是魚龍混雜,有部分單詞是英式拼寫,又有一部分是美式拼寫。
澳洲是一個充滿「愛」的國家,所以口音中經常帶有「愛」的音~之前矮大緊專門做過一期澳大利亞的訪談節目,順帶吐槽了澳音。矮大緊針對「愛」的發音,還專門學了那句最有名的,「where are you going today?」→「where are you going todie?」 (好尷尬的局面,當別人問你今天打算去哪的時候,結果誤聽成你打算去哪兒shǐ....)
△你說 跟我講話好像是雞同鴨講,我還說 跟你講話是對牛彈琴呢~
以下幾個與澳洲人交流的日常對話,範友們僅供參考:
你:「Thanks/Sorry」 澳洲人:「No worries」 (No worries在澳洲像說hi一樣頻繁)
你:「Bye」 澳洲人:「Havagoodie (Have a good day祝你有愉快的一天。)
你:「Hey man」 澳洲人:「Hi,mate」
你:「Breakfast」 澳洲人 :「Brekkie」
△有木有覺得澳音很萌,之前範主也聽有些老美喜歡說brekkie。
現在澳洲許多年輕人的口音漸漸的更偏向美音了,範友們大可放心,稍稍注意下還是可以駕馭澳音~
----感覺學了好幾門外語----
外出出差,說一口流利的英語固然重要,但聽得懂不同的口音才能避免尬聊呀~
ps : 說話穿衣是優雅紳士的標配,範主寫過一篇《看一個人的西裝,就知道他是哪國型男》,講了如何從西裝辨國籍。在商務範公號的對話框裡,回復「男士」就可以查看啦。
(商務範出品,圖片來自Google|轉載請註明出處,來源微信公眾號『商務範』,微信號:bfaner)
『 新浪微博@ 商務範範主』
每日逼格養成計劃請長按此QR碼:
投稿、商務合作,聯繫郵箱 bfaner@vip.163.com