津津樂道 百度翻譯眼裡的天津到底是啥樣,被百度的才華震驚了

2021-02-13 津彩青春


今天勤奮的小編正在用百度翻譯英語單詞,發現它推出了一項功能——實物翻譯,好奇心爆棚的小編想拿它做個試驗,來看看咱們大天津的經典能被百度翻譯成啥樣,結果我都震驚了。

鐘塔什麼鬼?我們明明就是五大道的地標!你瞎啊!

五大道

五大道在天津中心城區的南部,東、西向並列著以中國西南名城重慶、大理、常德﹑睦南及馬場為名的五條街道。天津人把它稱作「五大道」。五大道地區擁有上世紀二、三十年代建成的具有不同國家建築風格的花園式房屋2000多所,建築面積達到100多萬平方米。其中最具典型的300餘幢風貌建築中,英式建築89所、意式建築41所、法式建築6所、德式建築4所、西班牙建築3所、還有眾多的文藝復興式建築、古典主義建築、折衷主義建築、巴洛克式建築、庭院式建築以及中西合璧式建築等,被稱為萬國建築博覽苑。2011年,被天津市規劃局確定為五大道歷史文化街區。

我們是天津,咋又跑到山西去了。明明是津門故裡好不好!

古文化街

天津古文化街位於南開區東北隅東門外,海河西岸,系5A商業步行街。作為津門十景之一,天津古文化街一直堅持「中國味,天津味,文化味,古味」經營特色,以經營文化用品為主。古文化街內有近百家店堂。

哈哈哈,看到這個當時我的內心幾乎是崩潰的~度娘你是在一本正經的玩我嗎。。

津門故裡

津門故裡即天津古文化街,是天津的「津門十景」之一,景名「故裡尋蹤」。古文化街位於南開區東北隅東門外,海河西岸,北起老鐵橋大街(宮北大街),南至水閣大街(宮南大街)。南北街口各有牌坊一座,上書「津門故裡」和「沽上藝苑」,長687米,寬5米,系商業步行街。之所以在古文化街之外另命 「津門故裡」 之別名,是因為,除了古文化街固有的賞、玩、遊、購等特色外,這裡在古代還是祭祀海神和船工聚會娛樂之場所,看還可以尋覓、品味到一種難得的古老的文化味道。

總算翻譯對了!百度翻譯這個軟體設計團隊裡還是有天津人的。。

西開教堂

西開教堂始位於天津和平區濱江道獨山路,坐西南朝東北,全稱天主教西開總堂,後因其所處地區又稱為西開教堂和老西開教堂。西開教堂是民國五年(公元1916年)由法國傳教士杜保祿(Paul-Marie Dumond,1864~1944)主持修建;建築面積1891.95平方米,可同時容納1500人,平面呈十字形。

天津西開教堂建築平面呈拉丁「十」字形構圖,三個高達45米的巨型圓頂錯落排列成「品」字形,三座穹窿頂均略向上拉長,表面以綠色銅板覆蓋,巨型圓頂為木結構支撐,每座圓頂上有一個青銅十字架。

西開教堂是天津市文物保護單位和特殊保護等級歷史風貌建築;西開教堂是天津市最大的羅馬式建築,也是天主教天津教區的主教座堂(西開教堂是主教府,但沒有主教。)

總算翻譯對了!對得起我們偉大的天后娘娘!

天后宮

俗稱"娘娘宮",原名"天妃宮",從元朝時為天津道教歷史三個派別之一清微派(清微正乙派)為主,在天津舊城區東門外、三岔河口西岸、如今的古文化街上。始建於元代泰定元年(公元1326年),明代永樂元年(公元1403年)重建,為天津市區最古老的建築。天后宮坐西朝東,面對海河,建築面積2500平方米,宮內供奉著天后娘娘。天后在古時被人們稱為護海女神。傳說她是福建莆田人,水性極好並經常駕船出海搭救遇難的人,故被後人敬為女神。農曆三月廿三日是娘娘的生日,每年這時都舉行「皇會」,表演高蹺、龍燈、旱船、獅子舞等。百戲雲集,熱鬧非常。現存的古文化街包括天后宮及宮 南、宮北大街,全長580米,寬7米。這裡的建築大多是仿清代民間小式建築。街內有近百家店鋪,主要經營文化用品、古舊書籍、民俗用品、傳統手工藝品等。著名的楊柳青年畫、泥人張彩塑、風箏魏風箏、刻磚劉磚刻等都在這裡設了專門店鋪。天后宮如今已成為天津民俗博物館,介紹天津的歷史沿革,陳列著各種民俗風情實物。

求你招進來一個天津人好嗎!耳朵眼炸糕這麼標示性的食品咋是炸豬排

耳朵眼炸糕

天津三絕食品之一,清真美食,用糯米作皮面,紅小豆、赤白砂糖炒製成餡,以香油炸制而成。成品外型呈扁球狀,淡金黃色,餡心黑紅細膩,是津門特產

是不是蜂蜜口味的我是不知道,十八街麻花那可是舉國聞名的!

十八街麻花

桂發祥十八街麻花是一道色香味俱全的漢族名點。天津市的百年老字號麻花店,與天津狗不理包子、耳朵眼炸糕並稱的「天津三絕」,位列其首。桂發祥十八街麻花在全國首屆名小吃認定會上被認定為「中華名小吃」,1996年被中國國內貿易部命名為「中華老字號」,曾榮獲國家部優金鼎獎、亞太地區博覽會金獎,並被認定為中國馳名商標、天津市名牌產品及天津市著名商標。

不要來想著吃肉!這明明就是天津人的經典早餐鍋巴菜~

鍋巴菜

津味鍋巴菜(俗稱嘎巴菜)是天津獨有的地方風味傳統小吃,由山東煎餅演變而來。早年在天津謀生的山東人,常把綠豆煎餅(天津人稱為嘎巴)切成細條,拌入制好的滷汁,配以小料出售很受歡迎,並逐漸傳遍天津全市。

大家是不是和小編一樣邊翻譯邊笑呢,身為正宗的天津人,可不能對傳統文化置之不理啊,讓我們一起弘揚天津精神,把美麗的天津建設的更加美好!

責任編輯:朱綺婷


相關焦點

  • 百度翻譯在線翻譯|百度翻譯在線翻譯
    愛詞霸在線翻譯為您提供權威準確的在線翻譯、英語英文翻譯、中譯英、日語翻譯、fanyi等在線服務。
  • 我折騰了一下百度翻譯App的「實物翻譯」:溫暖人心
    重要的是,百度在2014年就發布的「實物翻譯」在這次熱潮裡又被挖出來了。 於是我也學著玩了一下這個功能,用百度翻譯App識別了過百張照片。本文將展示其中一些離奇,甚至發人深省的識別結果。如果說普通的圖片識別只是用來尋找信息,百度的實物翻譯給了我們用人工智慧的眼睛看世界的全新角度(這是怪話)。
  • 百度王海峰Quora總結百度工程師品質:務實,自驅,負責到底
    此次參與網友問答,闡述他對人工智慧及相關技術現狀和未來的理解,王海峰在答案中寫到,人類正在逐步進入人工智慧時代,而百度的優秀工程師們將在其中發揮重要作用。Quora問答為英文,以下為問答實錄的中文翻譯。1、中國人工智慧的現狀如何?中國的人工智慧正在高速發展。
  • 聽障兒童秒懂「啥是佩奇」?百度智能小程序AI「翻譯」繪本故事
    中國青年報客戶端訊(中國青年報·中國青年網記者 沈傑群)「今年有一個『啥是佩奇』的事情火遍全網,聽障兒童也想知道『啥是佩奇』。他們就可以通過小程序掃描故事繪本(將文字轉化成手語動畫),理解故事。」百度App總經理平曉黎說。
  • 百度翻譯出現辱華字眼,是誰的鍋?
    8月10日,@阿勒泰公安在線發布微博稱,有網友爆料,百度翻譯將日文翻譯成中文時,將「支那」直接翻譯為「中國」,而「支那豬」(注意,是繁體的「豬」)則被翻譯成「中華人民共和國」。10:30左右,筆者嘗試著輸入「支那」,百度翻譯顯示「該詞條不符合法規,無法展示」。從網友爆料時間算起,短短一兩個小時內,百度翻譯就已經修改了詞條內容。所以可以大膽猜測,這應該不是啥技術難題。
  • 金山詞霸與百度合作 全線接入百度翻譯
    金山詞霸與百度今日共同宣布達成深度合作協議,金山詞霸網站、PC客戶端、移動客戶端全線接入百度機器翻譯技術,百度詞典將接入金山詞霸多年積累優化的海量詞典內容。據介紹,百度於兩年前組建起機器翻譯研發團隊,主要領銜成員為機器翻譯專家王海峰和吳華,百度歷時一年多時間自主研發了多語言挖掘和機器翻譯核心技術,發布了機器翻譯產品百度翻譯,提供中英、中日文之間的字詞、句子和網頁翻譯。據悉,百度翻譯上線不到一年,日均使用量達到數百萬頻次,近期還將上線英語論文寫作助手。據悉,此次與金山詞霸深度合作,是百度翻譯首次開放API。
  • 百度翻譯是什麼
    百度翻譯是一項免費的在線翻譯服務,支持中文和英文、中文和日文之間的文本、網頁翻譯功能,只需輸入您想要翻譯的文本或者網頁地址,即可輕鬆獲得翻譯結果。  1999年底,身在美國矽谷的李彥宏看到了中國網際網路及中文搜尋引擎服務的巨大發展潛力,抱著技術改變世界的夢想,他毅然辭掉矽谷的高薪工作,攜搜尋引擎專利技術,於2000年1月1日在中關村創建了百度公司。從最初的不足10人發展至今,員工人數超過18000人。如今的百度,已成為中國最受歡迎、影響力最大的中文網站。
  • 金山詞霸接入百度翻譯 與百度深度合作
    作者:周璞【中關村在線軟體資訊】4月24日消息:金山詞霸與百度近日共同宣布達成深度合作協議,金山詞霸網站、PC客 戶端、移動客戶端將全線接入百度機器翻譯技術,百度詞典將接入金山詞霸多年積累優化的海量詞典內容。
  • 谷歌/百度翻譯「蘋果/安卓很卡頓」:笑崩!
    雖然如今的機器翻譯已經達到了相當高的水準,還有神經網絡、機器學習、人工智慧等高大上技術的加持,但機器畢竟是機器,對於很多語境的理解完全無法和人類相提並論。比如說手機很卡頓,這是大家耳熟能詳的一個說法,但是在谷歌、百度翻譯那裡,卻完全走了樣。
  • 百度王海峰Quora總結百度工程師品質:務實 自驅 負責到底
    Quora問答為英文,以下為問答實錄的中文翻譯。比如,百度在2015年5月推出了首個在線神經機器翻譯系統。其核心的NMT模型是與語言無關的,可以得到相當好的翻譯結果。為進一步優化翻譯效果,我們又根據具體語言的特徵對翻譯系統進行了優化。4、百度有沒有與IBM Watson或者Facebook的Wit.ai類似的可訪問的AIAPI?
  • 百度翻譯電腦版
    百度翻譯電腦版是一款翻譯類的軟體,是一款集詞彙、翻譯、詞典、例句於一體的強的的翻譯軟體,百度翻譯電腦版不僅僅可以多語言翻譯還可以進行文言文翻譯,百度翻譯電腦版還有離線翻譯和攝像頭翻譯功能,能夠在很大程度上滿足用戶的需求
  • 百度快照啥?怎麼做百度快照?
    百度作為國內最大的搜尋引擎,用戶量較大,流量佔比近60%,所以很受大家的歡迎。企業也是看中這一點,開始搶佔好的展示位置,當用戶搜索的時候可以看到自己,而百度快照就是為了在搜索的時候更快地顯示內容的一種方式。百度快照啥?
  • 百度繼魔圖後再出神器 百度翻譯App拍照就能翻譯
    「額滴神啊,太神奇了,還從沒試過拍照就能翻譯的。」「聽風嘯馬」在微信朋友圈分享道。如其所說,百度翻譯App最新推出3.0版本加入了百度獨有的圖像識別技術,這使得用戶只要打開百度翻譯App實物翻譯功能,對著物體拍張照,就能迅速識別並翻譯成英文。有意思的是,從不同角度,勾劃不同部分,還能得出各種結果。網友感嘆:屌絲生活變土豪,百度翻譯歡樂多!」
  • 百度詞典變動 向百度翻譯邁出了堅實一步
    百度詞典(dict.baidu.com)近期有較大的變化,一是把對詞語的解釋直接嵌入網頁搜索的搜索結果中,而非過去在點擊百度知道之後才在搜索框出現詞典的快捷搜索導航。二是新增對中文單字的解釋。
  • 金山詞霸與百度深入合作 將全線接入百度翻譯
    騰訊科技訊(樂天)4月24日消息,金山詞霸和中文搜尋引擎百度今日共同宣布雙方達成深度合作協議。金山詞霸網站、PC客戶端、移動客戶端全線接入百度機器翻譯技術,百度詞典將接入金山詞霸海量詞典內容。
  • 谷歌、360、搜狗、百度,誰才是新媒體小編的最愛翻譯神器
    作為一名新媒體小編,必備修養包括碼字、P圖、抖包袱、講段子……可以說是集萬千才華於一身了。不過最近我發現,我還存在一大短板,那就是英語。痛定思痛,想要英語速成達到大神標準是不可能了,還是選擇一款翻譯神器,來幫我搞定這個寫文路上的攔路虎。
  • 谷歌、360、搜狗、百度,誰才是新媒體小編最愛的翻譯神器
    作為一名新媒體小編,必備修養包括碼字、P圖、抖包袱、講段子……可以說是集萬千才華於一身了。不過最近我發現,我還存在一大短板,那就是英語。痛定思痛,想要英語速成達到大神標準是不可能了,還是選擇一款翻譯神器,來幫我搞定這個寫文路上的攔路虎。
  • SCI一鍵免費翻譯軟體+百度翻譯API=PDF在線翻譯
    下面申請百度翻譯API,而不是百度API,百度API隨後介紹:點擊這個網址:http://api.fanyi.baidu.com/api/trans/product再回到SCI Translate 8.0軟體的界面:點擊 上傳百度翻譯API:
  • 「發現」來襲 百度翻譯助你輕鬆遊世界
    近日百度翻譯發布了V5.0版本(安卓為V4.0)。新版本中增加了葡、德、意三個語種,翻譯方向增至36個,並涵蓋其中90%以上語種的發音。其體驗繼續領跑國內翻譯類產品。  除此之外,百度翻譯針對境外遊的使用場景,新增了「發現」板塊,包含旅遊翻譯、語音會話、實用口語、菜單翻譯四個功能。
  • 「頭條取代百度」的翻譯車禍現場
    文章認為,在2019年,若百度與今日頭條合併,將組成中國網際網路新的「BAT」。   這篇文章系Breakingviews評論板塊的2019預測文章,但這個「預測」被不少網民解讀為「頭條與百度馬上就要合併了」,中國網際網路屆的「B」與「B」好像都對這樣的傳言略有不滿。   今天上午,百度公關部的相關人士發表朋友圈回應稱:「百度暫不考慮收購字節跳動」。