新世界出版社推出《漢語流行語小詞典》

2021-01-11 中國網漢..

《漢語流行語小詞典》

中國網4月1日訊 當正在學習漢語的外國友人向你請教什麼叫做「囧」、「給力」、「貓膩」的時候,當你工作中需要翻譯「蟻族」、「海待」、「光棍節」等近年來新出現的詞彙的時候,你該如何用英語去準確解釋和表達,這恐怕是最讓翻譯們頭疼的問題了。

為滿足外國漢語學習者、翻譯愛好者以及廣大的英語學習者的需求,中國外文局旗下的新世界出版社推出了《漢語流行語小詞典》。該書收錄了約1000條近5年來在媒體、尤其是新媒體中出現頻率較高的詞彙,配以漢語拼音、背景介紹以及漢英對照例句。通過這些詞彙,讀者可以看到當代中國的發展和中國人的生活變化。

《漢語流行語小詞典》面向熱愛漢語及中國文化的外國漢語學習者、翻譯愛好者以及廣大的英語學習者編寫。對外國學習者來說,流行語不僅是他們學習漢語的必經之路,更是了解當代中國的有效途徑。而對於中國的翻譯愛好者和英語學習者來說,本書提供的不僅是新潮的說法、翻譯的技巧,更是介紹本土文化的途徑,即如何用地道的英語表達方式向世界介紹中國。

本書在中國網英文版「學中文」版的「流行語」欄目的基礎上進行擴充編寫,收錄了約1000條近5年來在媒體、尤其是新媒體中出現頻率較高的詞彙,配以漢語拼音、背景介紹以及漢英對照例句。這些詞彙涉及時政、經濟、環境、外交、民生、文化、體育、法律等多個領域。流行語,有的發源於一個突發事件,有的來自於一個社會現象,但共同點就是它能說明一類現象,道出人們的心聲,同時也體現了人們的幽默感和智慧。這些流行語往往通過網絡等媒體迅速傳播,並在一定時期和範圍內大量使用。本書中所選詞語均極具代表性及生命力,如「生態城市」、「雙核家庭」、「節日症候群」、「經濟適用男」、「囧」、「自助遊」、「光棍節」、「空巢老人」等,它們反映了中國社會快速發展過程中一些特有的現象,或深刻、或詼諧。通過這些詞彙,讀者可以看到當代中國的發展和中國人的生活變化。

相關焦點

  • 上海辭書出版社推出工具書數據開放平臺,《漢語大詞典》將可在線查閱
    圖說:上海辭書出版社與掌閱科技股份有限公司籤訂戰略合作協議 主辦方供圖下月起,使用掌閱科技旗下產品的讀者將可以在線使用《漢語大詞典》進行查詢、檢索。近日,上海辭書出版社與掌閱科技股份有限公司在上海籤訂戰略合作協議,以特大型漢語語文工具書《漢語大詞典》為基礎,首次嘗試由網際網路企業實時調取出版社開發建設的「工具書數據開放平臺」中的內容數據,呈現到用戶界面,呈現傳統出版數位化轉型新趨勢。上海辭書出版社作為我國漢語工具書的出版重鎮,幾十年來出版了包括《辭海》《漢語大詞典》等眾多優質、權威的工具書。
  • 牛津詞典中漢語外來詞破千 不折騰三俗等流行語被收錄
    環球網記者王欣報導,我們日常用以交流的漢語當中,存在著諸多來自英語的詞彙,如坦克、可樂等。不過近幾年來,英語也逐漸開始接受來自漢語的詞彙。據統計,牛津英語詞典中所收錄的漢語外來語,在2010年底已突破了一千條。而「不折騰」、「人肉搜索」、「三俗」等中國人耳熟能詳的流行語,均被牛津收錄。
  • 《現代漢語詞典》推出APP,收費98元,你會買單嗎?
    圖片來源:視覺中國鈦媒體註:日前,由商務印書館推出的《現代漢語詞典》APP正式發布,引發廣泛關注。可喜的是,厚重的「大部頭」工具書變成了手機上的一個小應用,但另一方面,該APP每天只能免費查找兩個詞語,如果需要查找更多,並使用其主要功能,需要付費98元,貴過同款紙質書,引起網友熱議。
  • 網絡流行語讓漢語不純潔了?
    在當下,網絡語言正鋪天蓋地地進入人們的日常生活,它真的威脅到漢語發展了嗎?上周,《中國青年報》社會調查中心通過民意中國網和問卷網,對1601人進行的一項調查顯示,89.8%的受訪者日常生活中會使用網絡流行語。64.2%的受訪者認為當下網絡流行語入侵漢語現象嚴重,46.0%的受訪者擔心會汙染漢語。
  • 「tuhao」收錄《牛津詞典》 盤點入侵英語的網絡漢語
    除了從漢語借來的新詞彙,取自中文語法結構的「中式英語(Chinglish)」,也帶動了越來越多的流行語。全球語言監測機給予了中式英語高度評價,認為中式英語是一種「可喜的混合體」。據說,到2010年末,牛津英語詞典收錄漢語外來語突破1000條,包括「不折騰(buzheteng)、人肉搜索(human flesh search)、三俗(three vulgarities)」等在內的流行語均赫然在列。  該消息還寫道:「這幾年,隨著中國影響力的提升,外國人逐漸開始關注中國發生的時事和文化現象。牛津詞典的編委會順應了這一趨勢,並對一些中國媒體或網絡流行詞加以收錄。」
  • 新版《漢語詞典》收錄宅男等詞 被評又潮又親民
    >  《現代漢語詞典》是我國第一部現代漢語規範性辭書,素有「文房第五寶」之稱。7月15日,《現代漢語詞典》第六版由商務印書館正式出版,新增3000多條詞彙,其中包括「給力」「雷人」「宅男」「搖號」「團購」「微博」等熱詞,這使其再次成為焦點。     其實,《現代漢語詞典》收錄流行詞彙並非首次,除了今年的第六版,在2005年出第五版時,詞典中就收錄了從港臺地區傳入內地的許多流行語。當親民詞典「牽手」流行語言,這一現象折射出怎樣的時代變遷?
  • 牛津詞典否認收上千漢語外來詞 10年僅收1條
    誤傳英國方面同時向本報證實近十年間牛津詞典只收錄了「枸杞」一個詞條近日,有國內媒體報導稱,牛津英語詞典中所收錄的漢語外來語,在2010年底已突破了1000條。而「不折騰」、「人肉搜索」、「三俗」等中國人耳熟能詳的流行語,均被牛津收錄。
  • 《現代漢語詞典》首次推出APP
    原標題:《現代漢語詞典》首次推出APP   本報訊(記者 路豔霞)昨天,《現代漢語詞典》APP在北京國際圖書博覽會上重磅發布,《現代漢語詞典》自出版以來,歷經6次修訂,重印600多次,發行7000餘萬冊,被譽為中國辭書史上的一座豐碑。
  • 《現代漢語詞典》APP收費屬於市場行為
    據《每日經濟新聞》報導,近日,中國第一部規範性的語文詞典《現代漢語詞典》推出APP版本,厚重的「大部頭」工具書變成了手機上的一個小應用。一方面,變成電子版後,媽媽再也不用擔心我的《現代漢語詞典》翻壞要換新的了。但另一方面,該APP每天只能免費查找兩個詞語,如果需要查找更多,並使用其主要功能,需要付費98元,貴過同款紙質書,引起網友熱議。
  • 上海辭書出版社:推出《近現代漢語辭源》等重磅新書
    本報訊 上海辭書出版社和中西書局將攜一批重點書參加2020上海書展,還精心準備了線上線下豐富多彩的活動。    《辭海》(第七版)即將出版。    國家重大出版工程《漢語大詞典》(第二版)的編纂修訂工作取得重大進展,已出版第一、二、三冊。    本屆書展重磅推出的《近現代漢語辭源》,收錄1840~1949年間漢語受外來文化影響而產生的詞語和少量本族新詞,包括語詞類、歷史文化類、科學技術類詞彙,總約43000條,是閱讀近現代史料文獻的必備工具書。
  • 《現代漢語詞典》和《現代漢語規範詞典》區別是什麼?·都市快報
    記者綜合整理:《現代漢語詞典》是中國首部權威的現代漢語規範型詞典,它由中國社會科學院語言研究所編纂,著名語言學家呂叔湘、丁聲樹曾先後主持工作,由商務印書館出版。《現代漢語規範詞典》有兩種:一是由中國社會科學院語言研究所詞典編輯室幾位同志編輯、社會科學文獻出版社1994年出版的;二是由李行健主編、外語教學與研究出版社出版的,至今最新版是第3版。  《現代漢語規範詞典》更強調語文規範化,重點指出字形、字音、字義及用法上的易混、易錯之處,幫助讀者規範漢字使用。
  • [漢語]類書、敘詞表、分類詞典、同義詞、反義詞詞典...
    綜合性敘詞表有《漢語主題詞表》和《國防科學技術主題詞典》,專業性敘詞表有《計算機科學技術漢語敘詞表》、《航空科技資料主題詞表》、《化學工業主題詞表》等等。梅家駒同義詞詞林(1983,1996)現代漢語搭配詞典,1999寫作語庫,1999學生漢語活用詞典,2006新編同義詞詞林,亢世勇,上海辭書出版社,2015蘇新春(1953-)常用字詞辨析詞典,上海辭書出版社,2002現代漢語造句詞典,上海辭書出版社,2009現代漢語組詞詞典,上海辭書出版社,2009現代漢語分類詞典(A Thesaurus
  • 漢語大詞典app公眾號關注
    漢語大詞典是由上海辭書出版社有限公司所進行推出的手機服務軟體,用戶可以在這裡輕鬆查詢自己所需要的東西,如單字、詞條、讀音等等,用戶都可以輕鬆去進行查詢
  • 《漢語大詞典》—最大的字典
    《漢語大詞典》最新版《漢語大詞典》義項分列多於現有的任何漢語詞典,選用的例證儘量按時代先後安排,體現了「源流並重」的原則。《漢語大詞典》不是一般的字書或詞書。《漢語大詞典》全書37.5萬條,共5000餘萬字。第一卷1986年上海辭書出版社出版,自第二捲起漢語大詞典出版社出版,全書十二卷,另有索引一卷,1994年出齊。
  • 陳原與《現代漢語詞典》
    1977 年,內部發行的《現代漢語詞典》成為人們的搶手貨,從事詞典編寫工作的文化單位、出版社人員也要「託關係」才能買到。陳原認為,詞典編纂工作是一項偉大的文化基礎建設工程,把它作為應肩負的歷史責任和使命。他曾這樣規劃布局漢語詞典:《漢語大詞典》《漢語大字典》是總結性的、研究性的、大部頭的;《現代漢語詞典》《辭海》《辭源》《古漢語詞典》是一般性的、參考用的、中等(偏大)規模;《新華字典》《新華詞典》《小學生詞典》是入門性的、日用的、中等(偏小)規模、小型的。既兼顧了普及,又重視提高,較好地顧及不同層次讀者的需要。
  • 商務印書館新推出《現代漢語學習詞典》
    答案是詞典字典。尤其是商務印書館新推出的《現代漢語學習詞典》,8月底剛剛上市,75元一本,一個星期在博庫書城、慶春路購書中心、曉風書屋等杭城主要書店,賣出了近百本。  從上小學起,相信不少人都會買上一本《新華字典》或者《現代漢語詞典》,整個求學時期甚至一生都在不停翻看。這兩種書也成了大家擁有的最常見的工具書。但在這個電腦時代,再推出《現代漢語學習詞典》,還有必要嗎?
  • 與時代糾纏的《現代漢語詞典》
    1956年,國務院頒布《關於推廣普通話的指示》,要求組織編寫一部旨在推廣普通話、促進漢語規範化的中型語文工具書,《現代漢語詞典》(以下簡稱《現漢》)應運而生,被很多人稱為「老師的老師,詞典的詞典」。正因如此,《現漢》的每一次修訂都引來公眾關注。
  • 爭議《現代漢語詞典》App收費 工具書商機在哪
    日前由商務印書館出版的《現代漢語詞典》正式推出App,然而,該App在引發人們關注的同時,也未能逃脫詞典App一直以來的收費爭議。但在業內人士看來,儘管當下工具書App的爭議未能停歇,但背後的市場需求與發展空間也陸續被證實,而便捷的使用方式、多元化的服務內容則是相關App需要不斷優化的領域。
  • 美國在線俚語詞典收錄中國網絡流行語
    近來,有網友發現,美國在線俚語詞典「城市詞典網站」收錄了很多來自中國的網絡流行語,其中包括「no zuo no die(不作死就不會死)」「you can you up(你行你上)」和「no can no BB(不行就別瞎嚷嚷)」等,中國式的詼諧英文,就這樣傳入了美國。
  • 網絡流行語入侵漢語現象嚴重 "萌萌噠"成最常用
    原標題:64.2%受訪者認為當下網絡流行語入侵漢語現象嚴重 上周,中國青年報社會調查中心通過民意中國網和問卷網,對1601人進行的一項調查顯示,89.8%的受訪者日常生活中會使用網絡流行語。64.2%的受訪者認為當下網絡流行語入侵漢語現象嚴重,46.0%的受訪者擔心會汙染漢語。   受訪者中,80後佔45.3%,90後佔21.9%,00後佔1.0%。