雙語——社交媒體之「齋戒」(A Social Media Fast)

2020-12-10 陸滿庭

* 本篇文章難度係數7.5,由《小仙英語伴讀》人工智慧難度分析系統提供評分。* 提高英語閱讀水平要 「輕翻譯,重分析理解」,譯文僅在不得已的時候參考用,這裡的譯文也不求高質量,甚至有時都不一定通順,但一定有助於提高閱讀能力。* 解析中英語單詞的音標使用Dictcom和IPA雙音標標註,如果需要了解Dictcom音標,請參看我們的《dictionary.com所用的音標體系》一文。

A Social Media Fast【譯】社交媒體齋戒【單詞】Social ['soh-shuhl]['sl] adj. 社會的;社會階層的;群居的;社交的;好交際的;合群的 n. 社交聚會;社會保障【單詞】Media ['mee-dee-uh]['midi] n. 傳播媒介;(medium的複數)媒體;新聞媒介【單詞】Fast [fast, fahst][fɑst] n. 齋戒;禁食 v. 齋戒;禁食

Many people are social media fanatics.【譯】很多人都是社交媒體狂熱分子。【單詞】fanatics 原型:fanatic 名詞複數形式 [fuh-'nat-ik][f'ntk] n. 狂熱者;極端分子;盲信者 adj. 狂熱的;盲信的

They are always looking at their mobile phones or tablets and updating their Twitter or Facebook accounts.【譯】他們總是盯著手機或平板電腦,更新Twitter或Facebook帳戶。【專有名詞】Twitter是美國一個社交網絡(Social Network Service)及博客服務的網站。【單詞】mobile 形容詞 ['moh-buhl, -beel or, esp. British, -bahyl]['mbal] adj. 移動的;【單詞】tablets 原型:tablet 名詞複數形式 ['tab-lit]['tblt] n. 藥片;匾;片狀物;平板電腦【單詞】updating 原型:update 動詞現在進行式或動名詞 [verb uhp-'deyt, 'uhp-deyt; noun 'uhp-deyt][p'det] v. 更新;升級 n. 更新【單詞】accounts 原型:account 名詞複數形式 [uh-'kount]['kant] n. 帳戶;帳目;賒帳;老主顧;報告;描述;解釋;說明;估計;理由;利益;好處;根據 v. 解釋;導致;報帳;把 ... 視為;歸咎(於)【專有名詞】Facebook ['feys-book]['fesbk] n. 臉譜網或臉書網(知名社交網站)

They take pictures of what they eat or of themselves, which is called "selfies".【譯】他們拍下自己吃的或自己的照片,這被稱為「自拍」。【語法】sth., which ...,是定語從句,which後面的從句用來修飾前面的事物;【單詞】selfie (自拍)——指的是「人們為自己拍的照片,通常指人們用智慧型手機或電腦攝像頭拍攝然後上傳到社交網站上的照片」,為英國牛津大學出版社2013年11月18日發布2013年度熱詞,取自美國TakaPhotoo自拍照相館。例句:One of my friends takes a lot of selfies and won't hang out with people hotter than her. 我的一個朋友很喜歡自拍,而且不跟長得比自己好看的人一起玩。【單詞】pictures 原型:picture 名詞複數形式 ['pik-cher]['pkt] n. 照片;影片;描述;圖畫 vt. 想像;畫;拍照

When people are not oversharing, they are constantly looking at what friends and family members are posting.【譯】當人們沒有過分關注的時候,他們會不斷地關注朋友和家人的帖子。【短語】take over 表示「接管;接收」。如:I intend you to take over. 我打算讓你來接管。【單詞】constantly 副詞 ['kon-stuhnt]['knstntli] adv. 不斷地;經常地【單詞】members 原型:member 名詞複數形式 ['mem-ber]['memb] n. 成員;會員;部分【單詞】posting 原型:post 動名詞 [pohst][pst] n. 職位;郵件;標杆 v. 郵遞;通知;布置;派遣;急行 adv. 快速地

Social media may become addicting.【譯】社交媒體可能會上癮。【單詞】addicting 動詞現在進行式或動名詞 [noun 'ad-ikt; verb uh-'dikt]['dkt] vt. 沉溺;使 ... 上癮 n. 耽溺者;上癮者

Research shows that most people spend on average almost 4 hours a day on social networking sites.【譯】研究表明,大多數人平均每天在社交網站上花4個小時。【單詞】spend 動詞一般現在時(除第三人稱單數) [spend][spend] n. 預算;花銷 v. 花費;浪費;度過;用盡(氣力等)【單詞】average 名詞 ['av-er-ij, 'av-rij]['vrd] n. 平均數;平均水平 adj. 平均的;一般的;通常的 v. 取平均值;達到平均水平【單詞】social 名詞 ['soh-shuhl]['sl] adj. 社會的;社會階層的;群居的;社交的;好交際的;合群的 n. 社交聚會;社會保障【單詞】networking 原型:network 動名詞 ['net-wurk]['netwk] n. 網點;網絡;網狀系統;廣播公司【單詞】sites 原型:site 名詞複數形式 [sahyt][sat] n. 地點;位置;現場 vt. 使 ... 位於

That's almost 30 hours a week.【譯】差不多一周30個小時。

While some people need and use social media for work or to stay in touch with friends, other people find that using social media so much causes anxiety and stress.【譯】雖然有些人需要社交媒體來工作或與朋友保持聯繫,但另一些人發現,使用社交媒體太多會導致焦慮和壓力。【單詞】causes 原型:cause 名詞複數形式 [kawz][kz] vt. 引起;使發生 n. 原因;理由;事業【單詞】anxiety 名詞 [ang-'zahy-i-tee]['zati] n. 焦慮;擔心;渴望【單詞】stress 名詞 [stres][stres] n. 壓力;強調;重音 vt. 強調;重讀

People also tend to use social media as a way to procrastinate.【譯】人們也傾向於利用社交媒體來拖延時間。【用法】tend to表示「朝某方向;趨向;偏重」,後面接動詞原形。如:We tend to make mistakes when we do things in a hurry.忙中不免出錯。【單詞】tend 動詞一般現在時(除第三人稱單數) [tend][tend] v. 趨向;易於;朝向 v. 照料;照管【單詞】procrastinate 動詞原形 [proh-'kras-tuh-neyt, pruh-][pr'krstnet] v. 延遲;拖延;耽擱

So just as many religions ask people to abstain, or not to have certain foods or drinks for a certain time, many people are taking social media fasts.【譯】因此,正如許多宗教要求人們禁食,或在一定時間內不吃某些食物或飲料一樣,許多人在社交媒體上齋戒。【單詞】religions 原型:religion 名詞複數形式 [ri-'lij-uhn][r'ldn] n. 宗教;宗教信仰【單詞】abstain 動詞原形 [ab-'steyn][b'sten] v. 戒絕;棄權;節制

They are not updating their statuses, and they are also not reading what other people are posting.【譯】他們沒有更新自己的狀態,也沒有閱讀其他人發布的內容。【單詞】statuses 原型:status 名詞複數形式 ['stey-tuhs, 'stat-uhs]['stets] n. 地位;情形;狀況,狀態;身份

They choose to stay away from social media for 30 days.【譯】他們選擇遠離社交媒體30天。

Ironically, the details of these fasts can be found on social networking sites all over the Internet.【譯】具有諷刺意味的是,這些齋戒的細節可以在網際網路上的社交網站上找到。【單詞】Ironically 原型:ironically 副詞 [ahy-'ron-i-kuhl][a'rnkli] adv. 諷刺地;說反話地【單詞】details 原型:detail 名詞複數形式 [noun dih-'teyl, 'dee-teyl; verb dih-'teyl or for 13, 'dee-teyl]['ditel] n. 細節;瑣事;枝節 vt. 詳述;詳細說明【專有名詞】Internet ['in-ter-net]['ntnet] n. 網際網路,網際網路

The reasons people undertake a fast are varied.【譯】人們齋戒的原因是多種多樣的。【單詞】reasons 原型:reason 名詞複數形式 ['ree-zuhn]['rizn] n. 原因;理由;理智;理性 v. 理論;論證;推理;勸說【單詞】undertake 動詞一般現在時(除第三人稱單數) [uhn-der-'teyk][nd'tek] v. 承擔;從事;保證;答應【單詞】varied 原型:vary 動詞過去分詞 ['vair-ee]['veri] v. 改變;變化;使多樣化

Some people want to reconnect with their families or friends by disconnecting from their cell phones.【譯】有些人想通過斷開手機與家人或朋友的聯繫。【單詞】reconnect 動詞原形 [kuh-'nekt][rik'nekt] v. 使再接合;重新連接【單詞】disconnecting 原型:disconnect 動詞現在進行式或動名詞 [dis-kuh-'nekt][dsk'nekt] v. 使分離;斷開;拆開【單詞】cell 名詞 [sel][sel] n. 單人牢房;小房間;細胞;蜂房的巢室;電池;手機

Some people want to be more productive at work.【譯】有些人希望在工作中更有效率。【單詞】productive 形容詞 [pruh-'duhk-tiv][pr'dktv] adj. 生產的;有成效的;多產的

What did some fasters do instead of logging on?【譯】那些齋戒者不登錄(社交網站)的話會幹什麼?【短語】instead of 代替(……的是);而不是…;例句:Instead of pressing forward, they drew back. 他們不僅沒有前進,反而後退了。Oops! I put in sugar instead of salt. 啊!我錯把糖當鹽放了。【單詞】instead 副詞 [in-'sted][n'sted] adv. 代替;反而【單詞】log on 指登錄(網站、App)等

Some decided to connect with friends by actually sitting down and having face-to-face conversations.【譯】一些人決定坐下來和朋友面對面交流。【單詞】decided 原型:decide 動詞過去式 [dih-'sahyd][d'sad] v. 決定;判斷;斷定【單詞】connect 動詞原形 [kuh-'nekt][k'nekt] v. 連接;接通;聯繫【單詞】face-to-face 形容詞 adj. 當面的;面對面的 adv. 面對面地【單詞】conversations 原型:conversation 名詞複數形式 [kon-ver-'sey-shuhn][knv'sen] n. 談話;會話

If friends or loved ones were far away, they would call them on the telephone instead.【譯】如果朋友或親人離得很遠,他們會打電話給他們。

Some even wrote handwritten postcards or letters.【譯】有些人甚至寫了手寫的明信片或信件。【單詞】handwritten 形容詞 ['hand-rahyt][hnd'rtn] adj. 手寫的 動詞handwrite的過去分詞形式.【單詞】postcards 原型:postcard 名詞複數形式 ['pohst-kahrd]['pstkɑd] n. 明信片 adj. 如畫的

The results were mixed.【譯】結果好壞參半。【單詞】mixed 原型:mix 動詞過去分詞 [miks][mks] v. 混合;摻入;合成;聯繫;融合;介入 n. 混合(物);融合

Some people felt that not using social media made them more anxious.【譯】有些人覺得不使用社交媒體會讓他們更加焦慮。【單詞】anxious 形容詞 ['angk-shuhs, 'ang-]['ks] adj. 渴望的;憂慮的

Others developed more positive habits like journaling or meditating.【譯】其他人養成了更積極的習慣,比如寫日記或冥想。【單詞】developed 原型:develop 動詞過去式 [dih-'vel-uhp][d'velp] v. 發展;發育;開發;衝洗(照片)【單詞】positive 形容詞 ['poz-i-tiv]['pztv] adj. 積極的;肯定的;明確的;正面的;正數的;陽性的 n. 正面;正數;正片;[語]原級【單詞】habits 原型:habit 名詞複數形式 ['hab-it]['hbt] n. 習慣;習性【單詞】journaling 動詞現在進行式或動名詞 journaling ['jur-nl]['dnl] 日誌; 日記【單詞】meditating 原型:meditate 動詞現在進行式或動名詞 ['med-i-teyt]['medtet] v. 沉思;冥想;考慮;計劃

相關焦點

  • 雅思口語|Part3:Social media 社交媒體
    addictiveness 致癮性 The point about social media is the addictiveness.社交媒體的關鍵在於其致癮性 spend hours and hours
  • socialmediaexaminer:15種運用社交媒體製造活動營銷的方法
    社交媒體可以用使活動的參與者的聯繫更具影響力。利用社交媒體可以提升活動影響力也可以增強參與者的分享性。本文將教你15種用社交媒體製造活動營銷的方法。營造活動前的熱鬧氛圍#1、報名階段的氣氛活躍你並不需要等到活動完全開始後了才開始發布信息,你完全可以在確認階段就開始大肆宣傳。
  • Social media words 社交媒體用語 | 地道英語
    楊莉很生氣因為有些人在她的社交網頁上一味地發表負面評論。
  • Social media influencer 網絡紅人 | 地道英語
    社交媒體 "social media",你知道吧?Neil:Of course!在漢語裡,我們把這類在網上有很多追隨者的社交媒體影響者 "social media influencer" 叫做 「網紅」。Neil:網紅。OK.Feifei:網紅們說什麼、幹什麼、買什麼、吃什麼、穿什麼都被網民關注。Which is why we call them "social media influencers".
  • 你知道社交媒體上的sadfishing啥意思?(雙語)
    就在上個月,媒體發布報導稱,每天在社交媒體上花費3小時以上時間的青少年可能面臨更高的心理健康問題風險。aggression and anti-social behaviour, than teenagers who did not use social media.
  • BBC地道英語:Social media words 社交媒體用語
    楊莉很生氣因為有些人在她的社交網頁上一味地發表負面評論。Neil 勸慰說,不要理睬那些 'trolls' and 'haters' 即 「懷恨在心的人」 他們都是網際網路時代的新怪物。  (關於臺詞的備註 : 這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)
  • 雙語閱讀|社交媒體與言論管控
    Action against Google may seem far from the storm gathering against Facebook, Twitter and social media.
  • 埃隆馬斯克表示「AI」將會控制社交媒體平臺!(雙語)
    [Photo:Flicker user Steve Jurvetson]「推特截圖」The SpaceX and Tesla CEO has taken to social media to warn that social media
  • 清晨朗讀181: Quit Social Media. Your Career May Depend on It.
    我倒不認為我們都要放棄社交媒體,但我們確實都應該思考社交媒體是否在影響我們的focus。也許最好的辦法是保證自己有整段時間沒有受到社交媒體的幹擾。Have fun!Demographically speaking I should be a heavy social media user, but that is not the case. I』ve never had a social media account.
  • Digital Advertising: Social Media【數位化廣告:社交媒體(廣告)】
    前言:本報告首先界定了「數字廣告」和「社交媒體廣告」的範圍。在此基礎上,結合「全年營收額」、「年複合增長率(CAGR)」、「每用戶平均收入(ARPU)」等運營數據,針對社交媒體廣告市場規模前三甲(美國、中國和歐洲)的國家/地區,展述下一個5年發展格局的各自趨勢和相互對比。
  • 中英英語情景對話:社交媒體過度
    Like if children or youngergenerations are spending more time on Facebook or on social media online than spending timewith their real friends outside playing or doing stuff in the park or going to special
  • 【雙語彙】Social Anxiety\社交焦慮
    Social Anxiety社交焦慮讀過美國作家梭羅的《瓦爾登湖》後,不少人都會有離群索居一段時間的衝動。在一個社交作用被無限放大的時代,這種行為很容易被貼上social anxiety(社交焦慮)這一帶有恥感的標籤。Social anxiety有時也會被更有醫學色彩的social phobia(社交恐懼)代替。
  • 海外社交媒體聆聽(social listening),我要聽什麼?
    很多中國企業開通海外社交媒體平臺渠道的最初動機,是為了「賣貨」,將之當作一個觸及海外消費者的渠道——這當然是海外社交媒體平臺對於企業很重要的一個作用,但如果只把它作為「賣貨」的渠道,就有點可惜了。怎麼去理解海外社交媒體平臺對於企業「賣貨」以外的作用呢?我們可以從社交媒體聆聽(social listening)說起。
  • 關於社交網絡的託福寫作素材
    教育優選為大家帶來關於社交網絡的託福寫作素材,希望對大家有所幫助哦!Over the last 10 years, online social media have grown extremely fast and become central to the lives of hundreds of millions of people.
  • 雙語:你敢試試與社交軟體暫別一周的體驗?
    I thought if I got rid of social media altogether, I would magically become a better, more confident, happier person.   去年十一月,澳洲網紅艾森娜·奧尼爾瘋狂大哭後退出了社交媒體。受此激勵,我決定刪除手機上所有社交軟體。
  • The Complete Guide to Social Media in China
    Here’s our quick guide to China’s social media universe to help you get to grips with the basics.Below is a brief introduction of the top Chinese social media accounts right now.
  • 流行語:社交變色龍 Social chameleon
    而這些女孩遇到的就是「社交變色龍」型的男孩。   「社交變色龍」討人喜歡,也容易獲得異性的青睞。當「社交變色龍」墜入愛河時,總會安排各種別出心裁的約會。然而,一旦兩人關係確立,他們就會表現出不耐煩、缺乏妥協、難以滿足等特徵。事實上,「社交變色龍」往往只是根據環境「調整」而已,一旦環境轉變則往往「恢復原型」。
  • 雙語:2018年我國社交電商銷售額將達到1700億美元
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>金融英語>正文雙語:2018年我國社交電商銷售額將達到1700億美元 2018-07-23 14:07 來源:中國日報網 作者:
  • 你知道社交媒體上的sadfishing是什麼意思嗎?
    就在上個月,媒體發布報導稱,每天在社交媒體上花費3小時以上時間的青少年可能面臨更高的心理健康問題風險。and anti-social behaviour, than teenagers who did not use social media.
  • 社交媒體如何影響美國總統大選
    「President Trump’s team, they’re blending in with social media culture,」 said Cook.——社交媒體數據分析川普團隊:流量領先,極具影響力。拜登團隊:增長迅猛,上升勢頭強勁。