我國最神奇的一個字,3千年來都是一個讀音,恐怕你的讀法也錯了

2020-12-13 騰訊網

葛洪在《抱樸子·鈞世》中記載:「古書之多隱,未必昔人故欲難曉,或世異語變,或方言不同。」

方言的出現已久,如今已經有多個派系

方言,最要可以追溯到華夏民族的初始階段,也就是黃帝與炎帝時期。

在《山海經》中,有這樣的記載:出生於山西的黃帝,在他開始統一各部族的時候,也將語言進行了統一。而其中,他們的語言體系,融合了華語與羌語,形成了古語中的部分發音,而周代古是語言發展的成熟階段。

而到了如今,中國的語言學家們,將我們的方言,劃分為了多個派系。不過,這個劃分方式卻一直都存在著爭議,有人將其分為了五大方言,也有人將其分為了六大方言,甚至還有人將其分為了七大方言。然而,無論是哪一種劃分方式,都不算是特別的精準,因為很多方言在不同村落間,又有一些區別。

而在我國,卻有一個堪稱是最神奇的字,3000年來都是一個讀音,如今在方言中也是如此,恐怕你的讀法也錯了。

一字讀法3000年如一,如今卻幾乎人人讀錯

雖說,中國的方言是各不相同的,但是在中國卻有一個堪稱是最神奇的字,所有的方言中都是一個讀音,這個字即為「上街」的「街」,一看到這個字,你的心裡是不是自然而然的就想到了「jie」這個讀音,但是實際上,這並不是其真正的讀音。

在川渝一帶的方言中,「街」字的讀音為「gai」,這與普通話中的讀音「jie」的區別還是比較大的。

當然,除了四川的方言之外,可以說,各大方言都是將其讀作了「gai「,不僅是廣東,甚至東渣子味十足的東北話,也是同樣的讀音,基本上就沒啥變化!

而事實上,當我們去翻閱中國大部分地區的方言體系之時,「街」字的「gai」讀法,一直都是一個通用的讀音,以至於這個詞被流傳至今,已經超過了3000年!

從古人們的詩詞之中,也可以看出「街」字,在古代的讀音與現在讀法的差別。

押韻是古人們作詩時,所常用的一種手法,宋朝詩人程珌有一首詩,名叫《戊子正旦賀壽慈宮二首其一》,其內容是:「曙色浮丹栱,春風暖禁街。策瀾迷秀石,纖草蔭新槐。」詩中第二句的「街」字,便與第四句中的「槐」字押韻,因此此處的「街」字,不是讀成「jie」,而應該讀成「gai」。

「街」字讀音的差異因什麼導致,又曾經歷過怎樣的發展

那麼,是什麼導致了「街」的讀音,發生了差異呢?

漢族的先民最初的人數很少,使用的漢語也是比較單一。而後,由於社會的發展以及生存的需要,先民們就逐漸的向四周擴展,或者是集體向著遠方遷移。跟遠方的異族人進行了接觸與交流,因此漢語也就逐漸的開始分化,並且形成了一種或多種跟標準語有著區別的、只通行於一個地區的話。

這種話只適用於局部地區,也就是現在所說的方言。它是一種獨特的民族文化,其歷史悠久,有著豐厚的文化底蘊。從某種程度上來講,方言才更能代表地區的文化特色。

而現在使用廣泛的普通話,是以北京語音作為標準音、以北方官話為基礎方言、以典範的現代白話文著,作為語法規範的通用語。

然而,十八世紀以前,「街」在北京話中,一直念為「giai」,之後受晉語不分尖團的影響,變為「jiai」,再然後又突變成「jie」。「街」本就是一個團音,在普通話中又存在著比較嚴重的尖團合流現象,這才出現了「jie」。

類似這樣的不符合語言自身規律的音,在普通話中還有很多。所以,「街」字的讀音,如今的很多人都念錯了!

小結

其實,在我們的深厚的中華文化裡,還有著無數我們並未能夠探尋清楚的謎團,還等待著我們去進一步的發掘。每一個能夠歷經千年考驗,還依然始終如一的事情,就註定有其存在的意義以及價值,就像這個方言也是一樣,它成為了我們文化的印記與見證。

而像這讀音的差別,既然如今已經根深蒂固,也就沒有必要再刻意更改了,這也是時代發展的結果。

參考資料:《抱樸子·鈞世》、《山海經》、《戊子正旦賀壽慈宮二首其一》

圖片來源於網絡,如有侵權,聯繫刪除!

相關焦點

  • 我國最神奇的一個字,3000年來都是一個讀音,恐怕你的讀法也錯了
    不過,這個劃分方式卻一直都存在著爭議,有人將其分為了五大方言,也有人將其分為了六大方言,甚至還有人將其分為了七大方言。然而,無論是哪一種劃分方式,都不算是特別的精準,因為很多方言在不同村落間,又有一些區別。 而在我國,卻有一個堪稱是最神奇的字,3000年來都是一個讀音,如今在方言中也是如此,恐怕你的讀法也錯了。
  • 我國最奇特的一個字,千年來都是同一個讀音,可能你的讀法也錯了
    歷史上總是存在各種驚人的巧合,就拿人類交流的語言來說,人類文明已經有了數千年歷史,在還未全球化之前,各自文化都有著非常大的差異,然而全世界對於父母親的發音,基本上都是「papa」和「mama」。中國雖然過去以「父」和「母」來代替,或者是直接稱呼作為娘,但是在漢朝末年三國時代,我國最早的百科詞典《廣雅》就記載:「爸者,父親之轉。」「媽,母也」,說明古人並未普及,但是卻已經有了這樣的叫法,而到了清末,受到西方的影響,我們也普遍使用「爸爸媽媽」這樣聽上去更為親暱的詞語起來。
  • 中國最神奇的一個字,3000年來都是一個讀音,估計你的讀法也錯了!
    中國的文字一直是世界公認難度最大的語言文字,不同於外國的符號字母所組成的單詞,中文裡的文字都是一個個的方塊字,如果是沒有半點基礎的人看到漢字的話,估計只會以為是一些形狀怪異的圖案而已。而中國的語言體系也在不斷的變遷,五千年的歲月中,漢字經歷了不斷的變化才形成了如今的形態和規則用法。
  • 我國最奇特的一個字,3000年間全是一個讀音,你的讀法估計也錯了
    璀璨的中華文明歷經了數千年的歷史洗滌,源遠流長並不斷奔向前方。而那些封建時期的歷史與文明,之所以能夠綿延不絕,很大的一個原因,就在於中華文化中語言的出現。雖然如今的我們,使用的都是統一的漢字,並且國家也規定,普通話就是我國的標準語言。但是,各地的方言在歷史發展的進程中,卻並未因此而消失。
  • 我國最奇特的一個字,3000年來都是一個讀音,估計你的讀法也錯了
    中華民族有五千年的歷史,而中國古代歷史之所以綿延不斷絕,很大的一個原因就是中國文字出現的時間很早。有了文字語言基礎,才有了朝代的發展。在中國神話傳說中,文字是黃帝的官員倉頡發明的,不過語言又是如何發展起來的呢?
  • 我國最奇特的一個字,3000年間都是一個讀音,你的讀法可能也錯了
    不過其實文字的誕生也是一個逐步形成的過程,《荀子·解蔽》有言:「故好書者眾矣,而倉頡獨傳者,一也」,所說的其實就是倉頡造字的傳說。但傳說也都是虛無縹緲的,故而文字的創造也還有多種說法,倉頡造字只是其中一種。但不管它起源如何,都是經過了千年的演變,才成為了如今的樣子,有了如今的字體和如今的發音。
  • 我國最奇怪的一個字,3000多年都是一個讀音,恐怕你的讀法也錯了
    但是在各個方言裡,「街」這個字的讀音竟然都是相同的。那麼這到底是怎麼一回事呢?活躍在前53—18年的漢代學者揚雄首先在他的著作中提出了「方言」這個概念。這實際上是一個政治學概念,它指的是不同地區之間所使用的語言的總稱。也就是說,它和「白話」、「土話」是一個意思。而在歐洲地區,「方言」則是語言學的概念。
  • 我國頗神奇的一個字,3000年來只有一個讀音,讀法卻各不相同
    導言:我國頗神奇的一個字,3000年來只有一個讀音,讀法卻各不相同。中華歷史源遠流長,五千年的發展與沉澱,造就了特色的中華文化。在華夏大地上,從古至今活躍著不同的種族,不同的部落,他們互相攻伐互相爭鬥又互相影響。
  • 最神奇的一個字,千年來全國方言讀音都一樣,恐怕你的讀音也錯了
    單拎出一個方言就能讓無數外國友人盡折腰了。我國的方言體系確實是世界上所有國家和地區裡最棘手的,別說是外國人了。在「十裡不同音」的南方,連我們自己人都互相聽不明白。 而方言的產生除了和漢語自身的發展有關,還和地理隔離有十分密切的關係,南北方方言的差異便能說明問題。北方多為平坦的平原,人口流動交流較為頻繁,方言上的差異自然也就較小。
  • 中國最神奇的一個字,所有方言都是一個讀音,現今讀法也許有誤?
    中國最神奇的一個字,所有方言都是一個讀音,現今讀法也許有誤?中國有著上下五千年的歷史,其文化更是源遠流長博大精深!現在距離春節又近了一步,許多人說在城市是女神,回到村莊秒變「翠花」!並且其他人一聽方言,也能知道你是哪的人!據說在這麼多方言中,最難懂的還是溫州話,因為溫州人是來自全國各地的,甚至你說的話對方壓根就聽不懂!甚至民國時進行情報的傳遞時都是使用溫州人,即便是敵人聽到,也許無法懂得真正的含義!
  • 中國最神奇的一個字,3000多年僅一個讀音,如今大部分地區都改變讀法
    有時候,同一種東西在不同地方的說法不同,人們就很難意會到對方所要表達的內容,甚至是同一個字也會因地域差異有不同的讀音。 而我們今天要談到的這個字,它自產生以來已經有了3000多年的歷史,但任憑朝代更迭它在歷史上各地方言中都只有一個讀音,直到普通話推廣以後人們才接受它的新讀法。
  • 我國最神奇的一個字,3000年來只有一個讀音,可能你的讀法也錯了
    隨著歷史的發展,中原百姓不斷被融合、分離、再融合、再分離,逐漸形成了屬於自己的方言,雖然大家都是中國人,但說實話,有些地方的方言你還真是一句都聽不懂,比如溫州話,就被稱為「天不地不怕
  • 中國最神奇的一個字:3000年只有一個讀音,可能你也讀錯了
    不過,中國最神奇的一個字,3000年只有一個讀音,但可能你的讀法是錯的,而且說不定大多數人讀的都是錯的。這個神奇的字,我們生活當中經常會用到,甚至可以說是圍繞著我們的日常生活,這個字就是「街」,我們的發音則是「jie」。看到這個字,或許有人會認為這有什麼神奇的地方,畢竟我們從小就能夠接觸它,就連我們日常的生活當中也經常會提到逛街,上街的。
  • 我國最奇怪的一個字,3000年來只有一個讀音,可能你的讀法也錯了
    早在1909年的時候,清廷就曾規定過全國統一的「國語」讀音;1932年,國民政府也曾頒布過《國音常用字彙》,作為標準讀音;新中國成立後,百廢待興,1955年,北京市、河北省承德市灤平縣被選為讀音主要採集地,隨後制定了我們現如今最常用的「普通話」。
  • 我國最奇怪的一個字,3000年來讀音從來沒變,你讀對了嗎?
    文字的發音按照歷史進程來看的話都是存在一些變化,一方面受到各地方言的影響另一方面是受到歷史變遷和使用途徑的影響。但是卻有一個字不僅僅在久遠的時間長河中未曾有過改變,這個字,是我國最奇特的一個字,3000年間全是一個讀音,你的讀法估計也錯了!究竟這個字有多獨特呢?
  • 中國奇特的一個字,3000年來讀音都一樣,你的讀法估計也錯了
    中國字,中國魂。 中國漢字是中國歷史最為偉大的發明之一,是極其珍貴的現存文物。我們每天,無論與人交流或是網上衝浪,都無法離開文字環境,識文斷字便是記事後必須學會的第一門功課,從牙牙學語到巧舌如簧,漢字隨著人的成長也在變化。
  • 中國一個奇特的字,3000年來讀音都一樣,你的讀法估計也錯了
    漢字是十分有趣的,其千變萬化的字義和讀音,常常讓遠渡重洋的外國學子頭痛不已,因理解不了中國文化與用語習慣,常常鬧出許多啼笑皆非的故事。除開這個,漢字本身也是十分特別的,許多字來源於象形文,而象形文來既源於日常生活,又來源於所見所聞,皆是圖畫所得,屬於表意文字,易被學習與掌握。
  • 我國最特別的一個字,3000年來讀音從來沒變,你讀對了嗎?
    隨著我國的發展,越來越多的外國人學習起了中華文化,才發現漢字有多難學。中華文字,博大精深,每一個字的背後,都蘊含有它的深意,絕非字面所理解的那麼簡單。通常一個字會有很多個讀音,的確很容易繞暈外國人。不過我國有倒是有一個最特別的字,不管放在哪一個情景中,3000年來全是一個讀音,大概就連許多國人都不知道,你的讀法可能也錯了。
  • 最神奇的字,千年來全國方言讀音都一樣,恐怕你的發音也不對
    ——雨果(法)文章分類|歷史奇聞文章字數|1309字,閱讀約3分鐘眾所周知,世界上沒有一種語言像漢語這樣具有如此深厚的歷史底蘊。作為世界四大文明古國中唯一的一個,漢語也從遠古傳承至今。中國的方言體系確實是世界各國和地區中最難的,更別說外國人了。在「十裡不同音」的南方,連我們自己人都聽不懂。方言的產生既與漢語自身的發展有關,也與地理上的隔絕密切相關。南北方方言的差異可以說明問題。北方多為平坦平原,人口流動交流頻繁,方言的差異自然較小。甚至許多不同地區的北方人都能聽懂對方的方言,這是地理在語言上的優勢。
  • 我國有一個字,3000年來一直是一個讀音,不少人念錯
    眾所周知,在川渝一帶的方言中,「街」字的讀音為「gai」,與普通話中的讀音「(jie)」區別較大。當然,除了四川的方言,很多其他地區的方言中「街」字也念「gai」。事實上,3000年來,「街」的讀音都是讀作「gai」。