騰訊體育新 北京時間3月29日,騰訊體育的世界盃特別節目《世界盃俄語課》本周迎來了新一期節目,在上周的節目中我們學習了俄語中關於就餐的一些詞語和短語,分別是餐廳「ресторан」,服務員「официант」,把菜單給我「дайте меню」,還有結帳「счёт」,在本周的課程中我們依舊設定了一個場景,要學習的就是關於酒店住宿的一些詞語。
去俄羅斯看球必須要找一個安全的住處
首先是酒店這個單詞「отель」,他的讀音是「a zie li」,重音要讀在中間的音節「zie」的上面,結合我們之前學到過的問路的句式的話,如果要問「酒店在哪?」或者「怎麼去酒店?」就是「Где находится отель?」,和「Как пройти к отелю?」。
進入酒店之後,下面要學的一個詞就是房間「номер」,在這單詞之中有一個大舌音在最後面,讀音為「nuo mie(大舌音)」,重音讀在第一個音節「nuo」的上面,這個單詞在意思上是比較特指酒店的房間的,而俄語中指一般的房間的單詞是「комната」,這個單詞更類似與「room」。
「номер」確實是在酒店必須要掌握的一個單詞,但是只知道它是不夠的,因為還要掌握不同類型房間的說法,這裡就要學習到「номер」的另一個意思,那就是「數字」,等同於英文中的number,下面我們就來學習俄語中1、2、3的說法。
отель就等於英文的hotel.
俄語中的數詞在語法上比英語要難很多,根據名詞不同的性和數,「1」這個單詞就會有四種不同的變化來形容不同的單詞,「2」這個單詞也有兩種變化。而且不像英文只是複數加s這麼簡單,俄語中要求被2-4形容的名詞變為單數第二格,被5-19以及其他整數形容的名詞變為複數第二格,如此複雜的規則我們還暫不涉及,今天要教大家的就是最簡單的1、2、3的原型。
1的單詞為「один」,讀作「a jin」,重音讀在後邊的jin上,此外還有「одна」「одно」「одни」三種形式,2的單詞為「два」,讀作「de va」,重音讀在後邊,「de」是一個輕聲,此外還有「две」的形式,3的單詞為「три」,讀作「te(大舌音)i」。俄語中的1、2、3就是「один」、「два」、「три」。
俄語中的「1」「2」「3」
最後的內容就是將數字進行一個形容詞化的變形,以此來形容房間,表示「單人間」或者「雙人間」的意思,Одноместный номер就是單人間的意思,前面的形容詞讀作「a te na mie si nei」,而雙人間就是Двухместный номер,前面的形容詞讀作「de vu he mie si nei」,同理,三人的形容詞是Трёхместный номер,形容詞讀作「te(大舌音)io he mie si nei」,大家可以發現「местный」是共同的後綴,這三個單詞的重音也都是讀在「mie」上的。
本期的俄語課的內容就是這些,大家可以利用空閒時間多複述幾遍,希望大家繼續關注《世界盃俄語課》,關注騰訊體育。