「集中精力、走投無路」英語怎麼說?

2021-02-21 Lets English

今天Larry和Li Hua一起去聽講座。上課前聊起了彼此的興趣。 Li Hua要學習兩個常用語:glued to one's seat和at the end of one's rope。

LH: Larry, 老師上次布置的作業你做了嗎?第五題怎麼寫呀?

LL: Number 5...number 5...I didn't do that one either.

LH: 第五題你也不會啊,那怎麼交差啊...

(Larry looks around the room and sees Amy)

LL: Hey! We can ask Amy. She probably knows how to do this problem.

LH: Amy? 可你怎麼知道她肯定會做呢? 搞不好她也跟我們一樣。

LL: But she's always glued to her seat during the lectures. I'm sure she gets good grades because she pays so much attention.

LH: 你說她每次講座都粘在椅子上?有人惡作劇嗎?

LL: No, not literally glued to her seat. To be glued to one's seat means to be so interested and involved with something that one doesn't move at all.

LH: 哦,我明白了,你的意思是說Amy is always glued to her seat, 她上課聽得特別專心,一動不動,所以學得一定不錯,那我們真地可以去問她!

LL: That's right. That's exactly what I was trying to say, Li Hua.

LH: 那我可不可以說,如果我看到白馬王子, I will be glued to my seat? 我一定會深深地被他吸引,無法動彈的...

LL: Mmm...you really dream about meeting Prince Charming all day long, don't you? Usually, the term "to be glued to one's seat" is only used to describe an activity. For example, you can be glued to your seat when you're playing your favorite video game, or watching a suspenseful movie etc.

LH: 是嗎..所以這句話通常是用在形容對某件事情的熱情,比如說,Larry is always glued to his seat when he reads children's books! 這樣造句對嗎?

LL: Yeah that's right. Except did you really have to mention children's books? I just like them because my mom used to read to me all the time.

LH: 哈哈,當然要提到你有多麼愛讀兒童故事書啊。這是我能想到的Larry唯一的嗜好,要不然你說說看,自己有更熱愛的事情嗎?

LL: Okay, let me think! There's got to be something that better represents my intellectual interests...

(Long pause)

LH: 想不出來吧?你還是放棄吧。

LL: Fine. I guess I'm at the end of my rope.

LH: 什麼?你說"I'm at the end of my rope"是什麼意思啊怎麼連繩子都跑出來了?你可別想不開啊。

LL: To be at the end of your rope means to be out of options. It means you're stuck in a bad situation.

LH: 原來是指你無路可退的意思。你看,我比你自己還要了解你,兒童故事書是你的最愛,還是承認吧。

LL: OK, quit laughing. It's just a little hobby of mine that I read children's books. I doubt your interests are any better. Hmmm let me think...you like to dance, you like to go shopping, you like to...

LH: 哎,不用想了! 不管你怎麼想,一定想不到一個跟讀兒童故事書一樣奇怪的興趣。You're at the end of your rope Larry!

LL: You're right, I am at the end of my rope. But once again, reading children's books is just a good memory I have from childhood.

LH: 奇怪, 班上好安靜喔.

(Larry looks at watch)

LL: Class already started! Hey, what about that question on the homework? We have to turn it in today!

LH: 什麼??已經開始上課了? 那我們的功課怎麼辦呢?

LL: I guess we're at the end of our ropes...

今天李華從Larry那兒學到兩個常用語。一個是glued to one's seat, 是指一個人非常專注於某件事情,集中精力,一動不動。另一個at the end of one's rope意思是走頭無路,沒有其它的選擇。

相關焦點

  • 「走投無路」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「走投無路」用英語怎麼說?   解詞釋義:   up to a wall是指「到了牆邊,已經沒路可走了」,比喻人「走投無路」。短語「drive sb up to a wall」則指「把某人逼上絕路」,亦可做「push sb to a wall」。
  • 「不要過於分散你的精力」 英語怎麼說?
    spread oneself too thin | 精力太分散了表示一個人同時做很多事情,但是每件事情都無法有足夠的精力和時間做好多參加一些活動是好事,但是不要過於分散你的精力。是呀...我想我太分散精力了。 也許專注一件事情會更好。【今日翻譯】一位父親向媽媽抱怨孩子的學習成績不好,他說:你兒子最近在學校的成績不太好,他精力太分散了。他的愛好太多了。
  • 「崩潰」英語怎麼說
    Jessia在北京學中文,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天是怡茹要問的:崩潰。Jessica:Morning,怡茹! Oh.You don't look so well, are you sick?YR: 生病倒沒有,就是精神快崩潰了。
  • 集中精力之備課篇
    今天我繼續分享"集中精力"學習系列,這次的話題是備課,我所說備課並不是像學校老師那樣寫教案準備課程,這裡的"備課"主要是準備要學習的內容。在我具體解釋之前先說點題外話。我記得初中那個階段的時候所學的英語跟數學或者物理這樣的學科知識一樣,我用不上,也用不出,就是啞巴英語。我現在反思,要是那個時候我能勇敢的說出所學的每句話,哪怕是自言自語呢,後來的英語學習之路不知道會順暢多少。
  • 8個集中精力完成一件事的方法
    那麼,如何集中精力有效地完成一件事呢?集中精力做一件事,第一步需要我們給任務排序。如果現在的手頭工作已經讓你焦頭爛耳,難以集中精力,最簡單也是最有效的辦法就是列出你要做的事情,各個擊破。在列出事情的順序時,我們要知道:短期任務是那些需要儘快完成的事情,哪些事情是今天之內要完成的,哪些又是周末之前要完成的?
  • 集中精力之聽力理解篇
    前天的文章裡我提到了"核心學習"的概念,核心學習本質上就是集中精力,在接下來的幾篇文章裡我會陸續分享我是如何集中精力的。先看聽力理解。聽力理解為什麼那麼難呢?第三,反覆聽節選的材料這裡是不要去看文本或字幕,主動聽,反覆聽,儘可能去理解,而且每次聽都把精力集中在不同的部分,直到你認為再也聽不懂了,不看字幕或文本真的聽不懂了為止。
  • 專注力-集中精力做事,你可以嗎?
    專注力意味著我們把所有的精力都集中到一件事情或一個問題上,完全鑽進去,高度集中注意力。專注力使我們的心理活動朝某一事物,屏蔽其他活動或信息,集中全部的心理能量用於所指向的實物。集中精力做事,培養良好的 專注力會提高我們的工作、學習效率。
  • 集中精力之詞彙學習篇
    我們在《集中精力之聽力理解篇》中講到了詞彙對聽力理解的重要性,各位可能會提出詞彙不好記,既費時,也費力。關於詞彙的記憶方法在前幾次的文章裡都有寫過,大家感興趣可以去看一下。今天我要分享的是在"核心學習時間"或精力集中的這段時間裡我們如何能更高速高效的記憶詞彙的一種日常做法。
  • 一課譯詞:走投無路 - Chinadaily.com.cn
    一課譯詞:走投無路 chinadaily.com.cn 2020-09-04 17:31
  • 節後綜合症及對應症狀英語都怎麼說?
    貼春聯、放鞭炮、吃餃子、舞龍燈……熱熱鬧鬧的春節令人陶醉,七天長假也轉眼即逝,可一些上班族卻患上了「節後綜合症」,節後綜合症英語怎麼說
  • [新東方20周年訪談]梁煥臻:成功在於集中精力做一件事情
    新東方網>資訊>深度觀察>正文[新東方20周年訪談]梁煥臻:成功在於集中精力做一件事情 2013-02-18 11:54 來源:新東方網
  • 設立獎懲機制,集中精力才能增加效率
    精力集中,才能增加效率相信大家在學習中總會受到各式各樣的誘惑,以我為例:在學習過程中總是情不自禁地去打開手機聊天或者看視頻,但如果我們仔細分析這個問題不難發現,手機之所以能有誘惑力,無非就是因為手機裡有我們放不下的人或者信息。
  • 走投無路的英語口語零基礎小白,到底怎麼練好英語口語?
    如果你覺得你的英語口語走投無路了,走投無路的意思是,嘗試過線下很多培訓機構的各種初中高級培訓班,錢花了大幾萬,依舊不能開口自如的表達,想說的死活到嘴邊就是不知道該咋說,而且又不屑於去網際網路上的英文學習資料裡去搜索(其實,我知道你搜索過,就是覺得摸不著頭腦,誰說的都有理,但是就是對自己沒用),那麼,請相信這個回答就是給你看的
  • 小雨,中雨,大雨,暴風雨,英語怎麼說
    小雨,中雨,大雨,暴風雨是在課堂上集中孩子注意力的一個小遊戲,通過不同方式和聲音的表達,讓孩子瞬間元氣滿滿,精力集中。但今天咱們要講的是這四種雨在英語中的英文說法。當然不是,具體怎麼說,Sophie老師告訴你。No.1 小雨 light rain「春雨貴如油」,「潤物細無聲」,這是形容春雨的詩句,說明春季的雨一般是不會下很大,也就是我們常說的小雨,毛毛雨。light當形容詞講時意思是輕的,light rain輕輕的雨,就是小雨的英文表達。
  • 課堂45分鐘應如何集中精力聽課?
    上課45分鐘為什麼要集中精力聽課?我們都知道一個人的集中注意力時間是有限的,一節課45分鐘如何能保持時時刻刻集中注意力聽講呢?1、往前坐越往後面坐,精力越難集中,老師不會注意到你的事實讓你可以放心做其他事情。
  • 2019中考初三英語備考規劃:寒假集中精力重複做題
    二、寒假:集中精力,查缺補漏。 三、初三下:步步為營,調整心態。 3月-4月:重複做題,積極反饋。 5月-6月:總結難點,坦然面對。
  • 課堂上集中精力的小技巧,像彈吉他一樣學習,心隨手動
    那麼如何集中精力呢?一、如果是課堂環境的影響,問題可能不會特別好解決,如果能夠換座位,儘量和老師協商。當然如果不行,那麼就只能靠自己了。怎麼靠自己集中精力?那麼你會跟你爸怎麼說呢?你就應該這樣說,爸爸,媽媽生氣了,你快回家吃飯。做筆記就是這樣。甚至你還可以更簡化,母怒,父速歸。相信通過這樣的的學習方式,上課一定可以精力集中起來的。
  • 「假期綜合症」 英語怎麼說?
    元旦假期結束 我們又要回到學習和工作中去了 是不是覺得 疲倦、失眠、昏昏欲睡 胃口欠佳、難以集中精神 這說明你可能得了「假期綜合症」
  • 該怎樣學「熱水壺用英語怎麼說」?
    該怎樣學「熱水壺用英語怎麼說?」 在「網際網路 」時代,學習「用英語怎麼說?」在「網際網路 」時代,如果你的學習精力不是放在這個能力的訓練和掌握,而依然抱殘守舊把全部精力放在等「老師」答案,沒有「老師」你寸步難行,那麼,你「學」的英語再多,也不會進步。
  • 「擺攤兒」用英語怎麼說?
    那麼,「擺攤兒」用英語怎麼說呢?伍老師今天帶著大家學習一下:       首先,我們來看中國日報的海外版China Daily 是怎麼說的:     關於「攤位」,英語中常用的三個單詞:stand、stall和booth。    辨析如下:    stand n.貨攤;展位;看臺。 做攤位講,偏重於獨立攤位。    stall   n.貨攤;售貨亭。偏重於集市、夜市中集中的攤位。