Charity 在諺語和口語中的用法,你都知道嗎?

2021-02-20 阿則外英語筆記


看到 Charity 這個詞語,很多人首先會想到社會上的各種慈善組織和慈善活動,例如 Charity concert 以及 To raise money for local charities 等說法。

但除了指具體的社會組織和公開活動,Charity 還用來指「慈善助人、同情友善」的抽象的性質、意圖、行為,在日常英語中經常使用。



英語中關於 Charity 最著名的 Proverb 諺語,是 Charity begins at home,含義是:無論什麼事,首先要照顧好自己的家人,在此之外如果有餘力的話、再考慮幫助別人。

Charity begins at home 的作法本身,就個人領域來說,自然是無可厚非的;但如果是公共事務,就要另當別論了。

和世界上其它文化一樣,英語國家也存在以公權謀私利的現象。因此,這句話經常用來開玩笑,指責或諷刺有些人利用公共職權、來謀取私人利益,有了好處先幫助親戚、朋友,優先想著自己人。

在 Charity begins at home 中,Charity所指的,並不是具體的慈善活動或組織,而是指「樂善好施、慈善助人、慈善精神」這種抽象性質,既適用於組織機構、也適用於個人。



另外,Charity還有個含義,英語學習者通常會忽視,也較少用到,用來表示:在評判別人時,展示出的善意、同情、寬容,相當於中文的「宅心仁厚、不斤斤計較」,例如:

Her article showed no charity towards her former friends. 在文章中,她對曾經的各位友人絲毫不留情面。

就這個含義,Charity 的形容詞形式 Charitable 也很常用。日常口語中,經常會聽到:Let us be charitable,還是儘量把別人往好處想吧;例如下面的句子:

Let's be charitable and assume she just made a mistake.  她可能只是弄錯了,並不是出於惡意。

Try to think about him a little more charitably.  還是不要把他想成壞人。

另外,Uncharitable 也很有用,經常用來提出可能讓人覺得過分、過激、刻薄、不友好的看法,例如:

I don't want to be uncharitable, but he isn't very intelligent, is he?


As cold as charity:「慈善」為什麼能比喻「寒冷」?

相關焦點

  • 雅思口語中這些地道的諺語用法你知道嗎?
    雅思口語練習中怎樣將英語諺語說的地道?  只會一招的小馬,就是形容一個人只有一個能力或者一個好的品質被大家知道,其實也沒別的真沒事,用中文的成語解釋就是「黔驢技窮」。  3.THE LION』S SHARE  Meaning:「The lion’s share」 of something is the biggest part or portion.
  • 實用口語:你知道「Interesting」的真正用法嗎?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:你知道「Interesting」的真正用法嗎? 2019-11-15 10:16 來源:邱政政 作者:新東方SuperTalk   東西方國家的文化差異,相信大家或多或少都有一些了解,一直以來,中國人以謙卑著稱,因此我們在說話時也常常比較委婉,有時字面意思和隱含意思會完全不同
  • 實用口語:你知道「work」的這些用法嗎
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:你知道「work」的這些用法嗎 2012-09-27 22:49 來源:網際網路 作者:
  • 「ball」的用法你都知道嗎
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「ball」的用法你都知道嗎 2012-12-03 14:00 來源:聽力課堂 作者:
  • 英文中的"well"居然還有這樣的用法,你都知道嗎?
    在新的一年裡,大家是不是都想為自己加油打氣,努力成為一個更好的人呢?說到「好」的英文表達,小夥伴們一定最先會想到"good"吧?其實,英語中的「好」不僅是"good",還有常用的"well"。然而,你以為"well"只有這一種用法嗎?今天小編就帶大家來學習一下關於"well"的各種英語表達。
  • If 和 Whether 的用法和區別你知道嗎?
    學了那麼多年的英語, 你是否了解「if 」的 「whether」的用法和區別?
  • 擼貓學英語:在英語中關於貓的用法居然這麼多,你知道嗎?
    你喜歡貓咪嗎?你是貓奴(Cat Addict)嗎俗話說得好:一擼主子誤終身,從此節操是路人。「吸貓成癮」這種頑疾自古以來便困擾著人類,歷經數百年,至今無法治癒。形容天氣的cat大家都知道 It's raining cats and dogs 表示「下著傾盆大雨」。你是否會有些奇怪下雨很大和貓狗有什麼關係?
  • 高大上秀口語:所有你不知道shit的口語用法
    這個詞真是英語為母語的人常用的口頭禪之一,可惜傳統課本給的解釋都那麼遮遮掩掩的,其實shit學起來也是無傷大雅的,你知道的shit真的不只是那個意思哦!  SHIT,這個詞在日常口語中還真是不陌生,也是英語為母語的人常用的口頭禪之一。可惜傳統課本和字典給的釋義都有所保留,小編在這裡精心匯總了大量原文例句,希望能夠幫大家真正理解Shit用法。  首先咱們來看看它的釋義吧。
  • 地道英語口語:你不知道的多種Sorry用法!
    地道英語口語: 你不知道的Sorry的多種用法,一個詞居然有這麼多意思。Hello,大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家分享英語口語裡用的最多的一個詞「Sorry」的多種口語表達,我們一起來看看。PS: 文中還有很多經典英語口語乾貨內容,大家仔細看看哦!1. Sorry? 你說什麼?用疑問句說"Sorry" 時,它就相當於"pardon?",是別人沒聽清你的話,請你再說一遍的意思。比如"Sorry? what was that again?"
  • 語法學習:work 和 do 在口語中的用法
    每日一練請點擊work 和 do 在口語中的用法    請看下面的這道題: —How do you feel after taking the medicine?在口語中,動詞do, work有兩個用法值得注意。如: 1. work 表示「行得通」或「奏效」等。如: The plan worked well.這個計劃很起作用。 The drug will not work.這藥不會起作用。
  • 實用口語:「yes」都有哪些用法?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「yes」都有哪些用法?今天我們要來看一個超級無敵簡單的單詞,沒有學過英語的人,甚至你的爺爺奶奶們都知道的一個單詞,那就是yes!有人就要問了,這個yes有什麼可講的,不就是「是」的意思嗎?如果你認為yes只有這一種用法,那就大錯特錯了!   1. Yes?   例如yes加了問號,聲調上揚,yes?在這裡它還是「是」的意思嗎?當然不是啦!在這裡yes?
  • 詐捐門 charity fraud
    在兩個多月的沉默之後,章子怡於3月12日凌晨接受《中國日報》獨家專訪,詳細回答捐款風波中網友提出的各種質疑。請看《中國日報》的報導:Zhang Ziyi has been criticized for not replying to accusations of charity fraud leveled against her.
  • 口語中如何區分gonna和wanna的用法?"woulda"、"lotsa" 你又認識麼?
    在看英劇美劇的時候,我們總能聽到 「gonna」 或者 「wanna」,它們都是外國人在口語中比較喜歡的表達,那麼它們具體代表什麼意思、有什麼區別呢?如I'm gonna…  / She's gonna…wanna  ['wɒnə]wanna = want to 想要Attention: 「gonna」 和 「wanna」 都是口語化的表達,一般會出現在日常對話中,注意作文裡面不要出現哦!
  • money和currency的用法區別,與「錢」有關的諺語,你知道多少
    今天我們來學習money和currency的用法。銀行供應和回購外幣。His ideas enjoyed wide currency during the last century.他的思想在上個世紀廣受歡迎。
  • 每日英語笑話:狗也知道這個諺語嗎?
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日英語笑話:狗也知道這個諺語嗎? 2013-01-31 14:57 來源:恆星英語 作者:   狗也知道這個諺語嗎?   The little boy did not like the look of the barking dog.
  • 口語中「hold」不同的語境用法,不同的語境,意思不一樣
    今天我想和大家一起學習下口語中常用的hold的用法,在我們日常生活中hold住可是超高頻出現喲,但是英語口語中hold真正的用法是怎麼樣的呢?我們一起來學習下。hold本意就是我們常說的「hold住」的意思,就是「拿著、握著、支撐」。
  • The lottery was a great charity.
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文The lottery was a great charity. 2013-02-20 16:07 來源:恆星英語 作者:   The lottery was a great charity.   彩票倒真是大慈大悲的好東西。
  • 語法學習:口語中 Not at all. 用法歸納
    口語中用法歸納   Not at all 是什麼意思?下面一題可以用它填空嗎? —I'm sorry to have taken you too much of your time. —__________.
  • Catch up在美式口語中的用法(附音頻)
    Catch up是個在日常對話中出鏡頻率很高的短語,由於它在口語中可以表達不同的意思,往往會給大家帶來一些困擾。She just wanna go home and catch up on some sleep.(她只想回家補覺。)注意這裡的介詞是」on」。(3)Get caught up... 表示「陷入」。
  • 你知道嗎?英語中的天氣諺語和咱說的一樣生動
    這句耳熟能詳的中國諺語,原來英語諺語中也有!昨天,由東南大學外國語學院承辦的第六屆全國外語教學與研究中青年學者論壇上,專家們以「新時代中外語言文化比較與交流」為主題進行了熱烈交流。中國氣象局氣象幹部培訓學院副教授馬小梅帶來的漢英天氣諺語比較讓人耳目一新。