老外發郵件寫「OOO」是「哦哦哦」的意思嗎?原來我們都錯了 || 重慶商務英語培訓

2021-02-13 重慶智坊英語SmartFun

我們日常辦公中會收發很多郵件,而郵件中的一些英語縮寫總讓人摸不著頭腦,一些常見的郵件縮略語一起來了解一下~

\\\\\\

I'm OOO now. NRN.

OOO=Out of Office

不上班,休假中(也可寫成OoO)

NB:郵件中收到OOO表示不能及時回覆郵件

NRN=No Reply Necessary

不用回復、勿回、免回

例句:

I'm OOO for annual leave and I'll deal with it when I get back from vacation.

我正在休年假不在辦公室,休完假回來再處理。

NB=Nota Bene

特別注意,劃重點

NB:當郵件裡出現NB,表示後面的內容是重點,值得特別注意

例句:

NB: "Truly needed" is different from "same customer base."

注意:「真正的需要」與「相同的用戶群」是不一樣的。

BCC=blind carbon copy

密件抄送

例句:

Do not forward materials without any explanation to clients and never use the Bcc (blind carbon copy) field when sending professional business mails.

不要沒有任何解釋就直接轉發一些資料給你的客戶,在發送專業的商務郵件時也不要使用暗抄送的功能。

CC=Carbon Copy

抄送

例句:

Communicate with our customers with e-mails and CC me.

用郵件和客戶交流,抄送我一份兒。

PS≠Photoshop

PS=postscript

附言

例句:

Let me add a postscript to this section on diet.

讓我對飲食這一部分加個補筆。

FYI=for your information

僅供參考

例句:

I attach a copy of my notes for your information.

我附上筆記一份供你參考。

FWD=forward

轉發

例句:

I put 'please forward' on the envelope.

我在信封上寫了「請轉遞」。

ASAP=as soon as possible

儘快

例句:

We'll get back to you as soon as possible.

我們將儘快再跟你聯繫。

比較正式的結尾敬語:

Yours truly,

Very truly yours,

Respectfully,

有親切感的結尾敬語:

Sincerely,

Yours sincerely,

Sincerely yours,

Yours,

比較親密的結尾敬語:

Regards,

Best regards,

Best wishes,

Best,

重慶【智坊英語】培訓中心,辦學13年,中外教師具有豐富的教學經驗;開設「出國旅遊英語」、「海外生存口語」、「成人零基礎英語」、「求職面試英語」、「BEC商務英語」、「託業英語」、「小託福/大託福/雅思/AEAS/SAT強化」等等英語培訓課程!

Q    Q:935775318

公眾號:重慶智坊英語

手機號:18182213478

諮詢電話:023-67750123

新浪微博:SmartFun重慶智坊英語

相關焦點

  • 老外發郵件常寫的「OOO」是啥意思呢?可不是「哦哦哦」喲!
    關於英文縮寫,大白之前也有提到過,這裡呢就這個話題想跟大家繼續說說,不知大家發現了沒有,老外在發郵件或者是聊天的時候喜歡用「OOO」,那這個OOO究竟代表何意呢?很多小夥伴一看到這個問題就很頭疼,莫名很煩惱,為什麼英文中總有那麼多縮寫?
  • 老外發郵件常寫"OOO"是啥意思?是"哦哦哦"嗎?
    在外企中,發英語電子郵件是我們每天都常規要做的工作!那如果碰到外國同事或者客戶給你發「OOO」,這時你不要認為是「哦哦哦」的意思,不然就鬧笑話了。
  • 老外發郵件常寫「OOO」,可不是「哦哦哦」!到底啥意思呢?
    中國郵箱網訊 12月2日消息 在外企中,發英文電子郵件是我們每天都常規要做的工作!那如果碰到外國同事或者客戶給你發「OOO」,這時你不要認為是「哦哦哦」的意思,不然就鬧笑話了。今天必叔會給大家講解一下和工作相關的英文縮寫,都是幾個簡單的字母組成,so esay!1"OOO"表示out of office,沒在辦公室(度假)的意思在郵件中,我們會經常收到對方的自定義設置「本人休假請勿打擾之類的」回復,表示對方正在度假,沒空及時處理緊急事務。
  • 記住:英文郵件中的「OOO」的意思才不是「哦哦哦」,理解錯就鬧笑話了!
    你知道這些縮寫表達的意思嗎?如果不知道它們代表的意思很容易會引起誤會今天和小編一起來學習~當你給別人發郵件收到了 OOO,千萬別理解成「哦哦哦」,因為它其實是 Out of Office 的縮寫,表示不在上班,在休息。
  • 記住:英文郵件中的「OOO」的意思才不是「哦哦哦」,理解錯就尷尬了!
    點擊上方「練英語聽力」↑↑↑關注我OOO、CC、FYI、OMW
  • 老外發郵件常寫「OOO」是啥意思?
    在外企工作的小夥伴肯定特別清楚,每天都會用英文電子郵件交流。和工作相關的英文縮寫有很多都很常見,那你們知道老外發郵件常提到的「OOO」是什麼意思嗎?
  • 郵件中「OOO」可不是「哦哦哦」,那是什麼呢?
    E-mail昨天凱蒂給Jasion發了篇郵件,卻收到這樣的回覆:I've OOO now.NRN.滿臉問號的跑來問我,「OOO」是「哦哦哦」嗎,那「NRN」又是什麼呢?如果你的郵件不需要回復,通常會在後邊加「NRN」。NRN=No reply Necessary=不用回復,免回所以,想想如果自己不知道「NRN"什麼意思的話,再給人回個郵件問問,豈不是很傻!
  • 千萬別把郵件中的 「OOO」 理解成 「哦哦哦」,搞錯了會誤大事!
    老外在發郵件時為了使語言更簡潔明了經常會用到縮略語要是理解錯了可是會誤大事的
  • 發郵件時常看到的CC到底是個啥?真的很好用哦!
    本期來走一下商務風吧,發郵件時常看到的cc到底是個啥?真的很好用哦。老外工作時說的「 Xerox it」又是個啥?可不是個咒語啊! 1.CC話不多說,我們來看一下cc的英文解釋used on a business letter or email for saying that a copy isbeing sent to the person mentionedcc的全稱叫做carbon copy,也就是把郵件的副本抄送給另一人
  • 郵件裡的ASAP到底是啥子意思哦!
    後來給學生發作業反饋,我也養成了習慣,在評語裡會出現BTW、PS等表達。職場人士都比較熟悉這種工作語言,但職場新人和學生們往往容易抓瞎。本期內容,我們一起正確打開英文郵件中的縮寫!需要注意的是,如果郵件中寫有RSVP字樣,為了方便對方開展工作,比如準備酒水、預留座位,無論我們是否出席,都應該及時回復。記得剛上完法庭口譯課,我向倫敦一個地方法庭申請了庭審旁聽,收到了工作人員的回覆:         我們期待您於……前回復。
  • 千萬別把郵件中的「OOO」理解成「哦哦哦」!那是什麼?
    「OOO」是什麼意思?OOO千萬別理解成「哦哦哦」OOO=Out of Office=不上班,不在辦公室OOO是個自動回復表示對方正在度假沒空及時處理緊急事務I'm OOO for annual leave and I'll deal with it when I get back from vacation.
  • 歪果仁郵件裡發"OOO"是「哦哦哦」的意思嗎?
    「PS」不是photoshop,是附言的意思As a ps to his letter , he added that he loved her.他在信中加上附言,寫上了他愛她。「CC」是什麼意思?其它常見的郵件縮寫①ASAP=As soon as possible
  • 歪果仁發郵件常寫的"OOO"、"LOL"和「BS」,到底是什麼意思?!
    在國外,Email是一種普遍、較為官方的的溝通渠道但剛出國時,留學生們總被一些簡寫困擾比如cc,btw,ps,ooo,lol等.這些詞像極了我們日常的「網絡用語」今天小new就給大家科普一下一些要是有歪果仁同學或客戶給你發「OOO」,你可別看成「哦哦哦」的意思噢~「OOO」全稱為out of office,是不在辦公室,出去度假的意思。
  • 千萬別把郵件中的「OOO」理解成「哦哦哦」!這就鬧笑話了!
    「PS」不是photoshop,是附言的意思As a ps to his letter , he added that he loved her.他在信中加上附言,寫上了他愛她。「CC」是什麼意思?我們需要和她儘快通話。②NB =Nota Bene 特別注意,劃重點NB. You should read this post more than once.劃重點,這篇文章你得多讀幾遍。
  • 老外發的OOO什麼意思
    我在一家涉外企業工作,每天的日常就是跟老外往來郵件。現在我已經對老外的各種縮寫比較熟悉了,但我剛入職的時候還是很多弄不明白的。現在我分享一些常見的縮寫大家。例如,有次我收到郵件,老外說:Dear sender, I'm OOO!
  • 郵件中的「OOO」可不是「哦哦哦」,這誤會可大了!
    「PS」不是photoshop,是附言的意思As a ps to his letter , he added that he loved her.他在信中加上附言,寫上了他愛她。「CC」是什麼意思?我們需要和她儘快通話。②NB =Nota Bene 特別注意,劃重點NB. You should read this post more than once.劃重點,這篇文章你得多讀幾遍。
  • 英文郵件的20種結尾法,不要用錯了哦
    「Best」是大家用的比較多的,但,還是太平淡了些…電子郵件充斥著我們的生活,當你寫郵件給你的客戶,你的老闆,你的教授,或是招聘經理,郵件結尾可能看上去並不是那麼重要,但是最起碼,你得知道這些結尾真正的含義,也許它們不會為你加分太多,可也能防止你想當然的亂用。
  • 英語中的"LOL"可不只是那個遊戲lol哦!
    如果你經常和外國人聊天,你會發現,原來老外也和咱們中國人一樣,在網上聊天的時候經常用一些縮略語,英語中其實有很多有趣的縮寫,如果你不知道它真正的意思,
  • 英語 商務郵件怎麼寫?看這裡!
    商務英語的應用越來越廣泛,學好商務英語對自身的發展不言而喻。不過中國式的應試教育讓許多在外企工作的人也很難寫好商務郵件。
  • 郵件中的「OOO」理解成「哦哦哦」?這就鬧笑話了!
    「PS」不是photoshop,是附言的意思As a ps to his letter , he added that he loved her.他在信中加上附言,寫上了他愛她。「CC」是什麼意思?其它常見的郵件縮寫①ASAP=As soon as possible